1 Samuel 2:29,34
1 Samuel 2:29 King James Version (KJV)
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
1 Samuel 2:34 King James Version (KJV)
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
1 Samuel 2:27-30 The Message (MSG)
A holy man came to Eli and said: “This is GOD’s message: I revealed myself openly to your ancestors when they were Pharaoh’s slaves in Egypt. Out of all the tribes of Israel, I chose your family to be my priests: to preside at the Altar, to burn incense, to wear the priestly robes in my presence. I put your ancestral family in charge of all the sacrificial offerings of Israel. So why do you now treat as mere loot these very sacrificial offerings that I commanded for my worship? Why do you treat your sons better than me, turning them loose to get fat on these offerings, and ignoring me? Therefore—this is GOD’s word, the God of Israel speaking—I once said that you and your ancestral family would be my priests indefinitely, but now—GOD’s word, remember!—there is no way this can continue. I honor those who honor me; those who scorn me I demean.
1 Samuel 2:31-36 The Message (MSG)
“Be well warned: It won’t be long before I wipe out both your family and your future family. No one in your family will make it to old age! You’ll see good things that I’m doing in Israel, but you’ll see it and weep, for no one in your family will live to enjoy it. I will leave one person to serve at my Altar, but it will be a hard life, with many tears. Everyone else in your family will die before their time. What happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be the proof: Both will die the same day. Then I’ll establish for myself a true priest. He’ll do what I want him to do, be what I want him to be. I’ll make his position secure and he’ll do his work freely in the service of my anointed one. Survivors from your family will come to him begging for handouts, saying, ‘Please, give me some priest work, just enough to put some food on the table.’”
1 Samuel 2:29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I have commanded in My dwelling, and honor your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?’
1 Samuel 2:34 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
This will be the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.
1 Samuel 2:29 New Century Version (NCV)
So why don’t you respect the sacrifices and gifts? You honor your sons more than me. You grow fat on the best parts of the meat the Israelites bring to me.’
1 Samuel 2:34 New Century Version (NCV)
“ ‘I will give you a sign. Both your sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
1 Samuel 2:29 American Standard Version (ASV)
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation, and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
1 Samuel 2:34 American Standard Version (ASV)
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
1 Samuel 2:29 New International Version (NIV)
Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’
1 Samuel 2:34 New International Version (NIV)
“ ‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you—they will both die on the same day.
1 Samuel 2:29 New King James Version (NKJV)
Why do you kick at My sacrifice and My offering which I have commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?’
I Samuel 2:34 New King James Version (NKJV)
Now this shall be a sign to you that will come upon your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
1 Samuel 2:29 Amplified Bible (AMP)
Why then do you kick at (despise) My sacrifice and My offering which I commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, by fattening yourselves with the choicest part of every offering of My people Israel?’
1 Samuel 2:34 Amplified Bible (AMP)
This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die. [1 Sam 4:17, 18]
1 Samuel 2:29 New Living Translation (NLT)
So why do you scorn my sacrifices and offerings? Why do you give your sons more honor than you give me—for you and they have become fat from the best offerings of my people Israel!
1 Samuel 2:34 New Living Translation (NLT)
And to prove that what I have said will come true, I will cause your two sons, Hophni and Phinehas, to die on the same day!