1 Samuel 2:22,31-34
1 Samuel 2:22 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Eli was very old, and he kept hearing all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who were serving at the entrance to the tent of meeting.
1 Samuel 2:31-34 English Standard Version 2016 (ESV)
Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house. Then in distress you will look with envious eye on all the prosperity that shall be bestowed on Israel, and there shall not be an old man in your house forever. The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep his eyes out to grieve his heart, and all the descendants of your house shall die by the sword of men. And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
1 Samuel 2:22-25 The Message (MSG)
By this time Eli was very old. He kept getting reports on how his sons were ripping off the people and sleeping with the women who helped out at the sanctuary. Eli called them out: “What’s going on here? Why are you doing these things? I hear story after story of your corrupt and evil carrying on. Oh, my sons, this is not right! These are terrible reports I’m getting, stories spreading right and left among GOD’s people! If you sin against another person, there’s help—God’s help. But if you sin against GOD, who is around to help?”
1 Samuel 2:31-36-31-36 The Message (MSG)
“Be well warned: It won’t be long before I wipe out both your family and your future family. No one in your family will make it to old age! You’ll see good things that I’m doing in Israel, but you’ll see it and weep, for no one in your family will live to enjoy it. I will leave one person to serve at my Altar, but it will be a hard life, with many tears. Everyone else in your family will die before their time. What happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be the proof: Both will die the same day. Then I’ll establish for myself a true priest. He’ll do what I want him to do, be what I want him to be. I’ll make his position secure and he’ll do his work freely in the service of my anointed one. Survivors from your family will come to him begging for handouts, saying, ‘Please, give me some priest work, just enough to put some food on the table.’”
1 Samuel 2:22 King James Version (KJV)
Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
1 Samuel 2:31-34 King James Version (KJV)
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house. And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever. And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age. And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
1 Samuel 2:22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting.
1 Samuel 2:31-34 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house. You will see the distress of My dwelling, in spite of all the good that I do for Israel; and an old man will not be in your house forever. Yet I will not cut off every man of yours from My altar so that your eyes will fail from weeping and your soul grieve, and all the increase of your house will die in the prime of life. This will be the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.
1 Samuel 2:22 New Century Version (NCV)
Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all the Israelites and how his sons had sexual relations with the women who served at the entrance to the Meeting Tent.
1 Samuel 2:31-34 New Century Version (NCV)
The time is coming when I will destroy the descendants of both you and your ancestors. No man will grow old in your family. You will see trouble in my house. No matter what good things happen to Israel, there will never be an old man in your family. I will not totally cut off your family from my altar. But your eyes will cry and your heart be sad, because all your descendants will die. “ ‘I will give you a sign. Both your sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
1 Samuel 2:22 American Standard Version (ASV)
Now Eli was very old; and he heard all that his sons did unto all Israel, and how that they lay with the women that did service at the door of the tent of meeting.
1 Samuel 2:31-34 American Standard Version (ASV)
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father’s house, that there shall not be an old man in thy house. And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God shall give Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever. And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thy heart; and all the increase of thy house shall die in the flower of their age. And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
1 Samuel 2:22 New International Version (NIV)
Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
1 Samuel 2:31-34 New International Version (NIV)
The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age, and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age. Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life. “ ‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you—they will both die on the same day.
1 Samuel 2:22 New King James Version (NKJV)
Now Eli was very old; and he heard everything his sons did to all Israel, and how they lay with the women who assembled at the door of the tabernacle of meeting.
I Samuel 2:31-34 New King James Version (NKJV)
Behold, the days are coming that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, so that there will not be an old man in your house. And you will see an enemy in My dwelling place, despite all the good which God does for Israel. And there shall not be an old man in your house forever. But any of your men whom I do not cut off from My altar shall consume your eyes and grieve your heart. And all the descendants of your house shall die in the flower of their age. Now this shall be a sign to you that will come upon your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
1 Samuel 2:22 Amplified Bible (AMP)
Now Eli was very old; and he heard about everything that his sons were doing to all [the people of] Israel, and how they were lying with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting (tabernacle).
1 Samuel 2:31-34 Amplified Bible (AMP)
Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house. You will look at the distress of My house (the tabernacle), in spite of all the good which God will do for Israel, and there will never again be an old man in your house. Yet I will not cut off every man of yours from My altar; your eyes will fail from weeping and your soul will grieve, and all those born in your house will die as men [in the prime of life]. [1 Sam 22:17-20] This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die. [1 Sam 4:17, 18]
1 Samuel 2:22 New Living Translation (NLT)
Now Eli was very old, but he was aware of what his sons were doing to the people of Israel. He knew, for instance, that his sons were seducing the young women who assisted at the entrance of the Tabernacle.
1 Samuel 2:31-34 New Living Translation (NLT)
The time is coming when I will put an end to your family, so it will no longer serve as my priests. All the members of your family will die before their time. None will reach old age. You will watch with envy as I pour out prosperity on the people of Israel. But no members of your family will ever live out their days. The few not cut off from serving at my altar will survive, but only so their eyes can go blind and their hearts break, and their children will die a violent death. And to prove that what I have said will come true, I will cause your two sons, Hophni and Phinehas, to die on the same day!