1 Samuel 11:5-8
1 Samuel 11:4-8 The Message (MSG)
The messengers came to Saul’s place at Gibeah and told the people what was going on. As the people broke out in loud wails, Saul showed up. He was coming back from the field with his oxen. Saul asked, “What happened? Why is everyone crying?” And they repeated the message that had come from Jabesh. The Spirit of God came on Saul when he heard the report and he flew into a rage. He grabbed the yoke of oxen and butchered them on the spot. He sent the messengers throughout Israel distributing the bloody pieces with this message: “Anyone who refuses to join up with Saul and Samuel, let this be the fate of his oxen!” The terror of GOD seized the people, and they came out, one and all, not a laggard among them. Saul took command of the people at Bezek. There were 300,000 men from Israel, another 30,000 from Judah.
1 Samuel 11:5-8 King James Version (KJV)
And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent. And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
1 Samuel 11:5-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and he said, “What is the matter with the people that they weep?” So they related to him the words of the men of Jabesh. Then the Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and he became very angry. He took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” Then the dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man. He numbered them in Bezek; and the sons of Israel were 300,000, and the men of Judah 30,000.
1 Samuel 11:5-8 New Century Version (NCV)
Saul was coming home from plowing the fields with his oxen when he heard the people crying. He asked, “What’s wrong with the people that they are crying?” Then they told Saul what the messengers from Jabesh had said. When Saul heard their words, God’s Spirit rushed upon him with power, and he became very angry. So he took a pair of oxen and cut them into pieces. Then he gave the pieces of the oxen to messengers and ordered them to carry them through all the land of Israel. The messengers said, “This is what will happen to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel.” So the people became very afraid of the LORD. They all came together as if they were one person. Saul gathered the people together at Bezek. There were three hundred thousand men from Israel and thirty thousand men from Judah.
1 Samuel 11:5-8 American Standard Version (ASV)
And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh. And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly. And he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the dread of Jehovah fell on the people, and they came out as one man. And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
1 Samuel 11:5-8 New International Version (NIV)
Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, “What is wrong with everyone? Why are they weeping?” Then they repeated to him what the men of Jabesh had said. When Saul heard their words, the Spirit of God came powerfully upon him, and he burned with anger. He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel.” Then the terror of the LORD fell on the people, and they came out together as one. When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and those of Judah thirty thousand.
1 Samuel 11:5-8 New King James Version (NKJV)
Now there was Saul, coming behind the herd from the field; and Saul said, “What troubles the people, that they weep?” And they told him the words of the men of Jabesh. Then the Spirit of God came upon Saul when he heard this news, and his anger was greatly aroused. So he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout all the territory of Israel by the hands of messengers, saying, “Whoever does not go out with Saul and Samuel to battle, so it shall be done to his oxen.” And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent. When he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
1 Samuel 11:5-8 Amplified Bible (AMP)
Now Saul was coming out of the field behind the oxen, and he said, “What is the matter with the people that they are weeping?” So they told him about the report of the men of Jabesh. The Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and he became extremely angry. He took a team of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever does not come out to follow Saul and Samuel, the same shall be done to his oxen.” Then fear of the LORD fell on the people, and they came out [united] as one man [with one purpose]. He assembled and counted them at Bezek; and the sons of Israel numbered 300,000, and the men of Judah 30,000.
1 Samuel 11:5-8 New Living Translation (NLT)
Saul had been plowing a field with his oxen, and when he returned to town, he asked, “What’s the matter? Why is everyone crying?” So they told him about the message from Jabesh. Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he became very angry. He took two oxen and cut them into pieces and sent the messengers to carry them throughout Israel with this message: “This is what will happen to the oxen of anyone who refuses to follow Saul and Samuel into battle!” And the LORD made the people afraid of Saul’s anger, and all of them came out together as one. When Saul mobilized them at Bezek, he found that there were 300,000 men from Israel and 30,000 men from Judah.
1 Samuel 11:5-8 English Standard Version 2016 (ESV)
Now, behold, Saul was coming from the field behind the oxen. And Saul said, “What is wrong with the people, that they are weeping?” So they told him the news of the men of Jabesh. And the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and his anger was greatly kindled. He took a yoke of oxen and cut them in pieces and sent them throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, “Whoever does not come out after Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen!” Then the dread of the LORD fell upon the people, and they came out as one man. When he mustered them at Bezek, the people of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.