1 Kings 14:5
1 Kings 14:4-9 The Message (MSG)
Jeroboam’s wife did as she was told; she went straight to Shiloh and to Ahijah’s house. Ahijah was an old man at this time, and blind, but GOD had warned Ahijah, “Jeroboam’s wife is on her way to consult with you regarding her sick son; tell her this and this and this.”
1 Kings 14:5 King James Version (KJV)
And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.
1 Kings 14:5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now the LORD had said to Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman.”
1 Kings 14:5 New Century Version (NCV)
The LORD said to him, “Jeroboam’s son is sick, and Jeroboam’s wife is coming to ask you about him. When she arrives, she will pretend to be someone else.” Then the LORD told Ahijah what to say.
1 Kings 14:5 American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to inquire of thee concerning her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it will be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman.
1 Kings 14:5 New International Version (NIV)
But the LORD had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else.”
1 Kings 14:5 New King James Version (NKJV)
Now the LORD had said to Ahijah, “Here is the wife of Jeroboam, coming to ask you something about her son, for he is sick. Thus and thus you shall say to her; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman.”
1 Kings 14:5 Amplified Bible (AMP)
And the LORD said to Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you about her son, because he is sick. You shall say such and such to her, for when she arrives, she will pretend to be another woman.”