1 Kings 12:3-4,14
1 Kings 12:3-4 New King James Version (NKJV)
that they sent and called him. Then Jeroboam and the whole assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, “Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”
I Kings 12:14 New King James Version (NKJV)
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!”
1 Kings 12:3-4 English Standard Version 2016 (ESV)
And they sent and called him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and said to Rehoboam, “Your father made our yoke heavy. Now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke on us, and we will serve you.”
1 Kings 12:14 English Standard Version 2016 (ESV)
he spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.”
1 Kings 12:3-4 The Message (MSG)
Rehoboam assembled Jeroboam and all the people. They said to Rehoboam, “Your father made life hard for us—worked our fingers to the bone. Give us a break; lighten up on us and we’ll willingly serve you.”
1 Kings 12:12-14 The Message (MSG)
Three days later Jeroboam and the people showed up, just as Rehoboam had directed when he said, “Give me three days to think it over, then come back.” The king’s answer was harsh and rude. He spurned the counsel of the elders and went with the advice of the younger set, “If you think life under my father was hard, you haven’t seen the half of it. My father thrashed you with whips; I’ll beat you bloody with chains!”
1 Kings 12:3-4 King James Version (KJV)
that they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying, Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
1 Kings 12:14 King James Version (KJV)
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
1 Kings 12:3-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then they sent and called him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, “Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”
1 Kings 12:14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.”
1 Kings 12:3-4 New Century Version (NCV)
After the people sent for him, he and the people went to Rehoboam and said to him, “Your father forced us to work very hard. Now, make it easier for us, and don’t make us work as hard as he did. Then we will serve you.”
1 Kings 12:14 New Century Version (NCV)
He followed the advice of the young men and said to the people, “My father forced you to work hard, but I will make you work even harder. My father beat you with whips, but I will beat you with whips that have sharp points.”
1 Kings 12:3-4 American Standard Version (ASV)
and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying, Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
1 Kings 12:14 American Standard Version (ASV)
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
1 Kings 12:3-4 New International Version (NIV)
So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him: “Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”
1 Kings 12:14 New International Version (NIV)
he followed the advice of the young men and said, “My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.”
1 Kings 12:3-4 Amplified Bible (AMP)
So they sent word and called for him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, “Your father made our yoke (burden) heavy; so now lighten the hard labor and the heavy yoke your father imposed on us, and we will serve you.”
1 Kings 12:14 Amplified Bible (AMP)
and spoke to them in accordance with the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but as for me, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.”
1 Kings 12:3-4 New Living Translation (NLT)
The leaders of Israel summoned him, and Jeroboam and the whole assembly of Israel went to speak with Rehoboam. “Your father was a hard master,” they said. “Lighten the harsh labor demands and heavy taxes that your father imposed on us. Then we will be your loyal subjects.”