1 Corinthians 5:2,7
1 Corinthians 5:2 English Standard Version 2016 (ESV)
And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.
1 Corinthians 5:7 English Standard Version 2016 (ESV)
Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1 Corinthians 5:1-2 The Message (MSG)
I also received a report of scandalous sex within your church family, a kind that wouldn’t be tolerated even outside the church: One of your men is sleeping with his stepmother. And you’re so above it all that it doesn’t even faze you! Shouldn’t this break your hearts? Shouldn’t it bring you to your knees in tears? Shouldn’t this person and his conduct be confronted and dealt with?
1 Corinthians 5:6-8 The Message (MSG)
Your flip and callous arrogance in these things bothers me. You pass it off as a small thing, but it’s anything but that. Yeast, too, is a “small thing,” but it works its way through a whole batch of bread dough pretty fast. So get rid of this “yeast.” Our true identity is flat and plain, not puffed up with the wrong kind of ingredient. The Messiah, our Passover Lamb, has already been sacrificed for the Passover meal, and we are the Unraised Bread part of the Feast. So let’s live out our part in the Feast, not as raised bread swollen with the yeast of evil, but as flat bread—simple, genuine, unpretentious.
1 Corinthians 5:2 King James Version (KJV)
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
1 Corinthians 5:7 King James Version (KJV)
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us
1 Corinthians 5:2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You have become arrogant and have not mourned instead, so that the one who had done this deed would be removed from your midst.
1 Corinthians 5:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed.
1 Corinthians 5:2 New Century Version (NCV)
And you are proud! You should have been filled with sadness so that the man who did this should be put out of your group.
1 Corinthians 5:7 New Century Version (NCV)
Take out all the old yeast so that you will be a new batch of dough without yeast, which you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1 Corinthians 5:2 American Standard Version (ASV)
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
1 Corinthians 5:7 American Standard Version (ASV)
Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, even Christ
1 Corinthians 5:2 New International Version (NIV)
And you are proud! Shouldn’t you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this?
1 Corinthians 5:7 New International Version (NIV)
Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1 Corinthians 5:2 New King James Version (NKJV)
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed might be taken away from among you.
I Corinthians 5:7 New King James Version (NKJV)
Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us.
1 Corinthians 5:2 Amplified Bible (AMP)
And you are proud and arrogant! You should have mourned in shame so that the man who has done this [disgraceful] thing would be removed from your fellowship!
1 Corinthians 5:7 Amplified Bible (AMP)
Clean out the old leaven so that you may be a new batch, just as you are, still unleavened. For Christ our Passover Lamb has been sacrificed.
1 Corinthians 5:2 New Living Translation (NLT)
You are so proud of yourselves, but you should be mourning in sorrow and shame. And you should remove this man from your fellowship.
1 Corinthians 5:7 New Living Translation (NLT)
Get rid of the old “yeast” by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us.
1 Corinthians 5:1-2 The Passion Translation (TPT)
It’s been widely reported that there is gross sexual immorality among you—the kind of immorality that’s so revolting it’s not even tolerated by the social norms of unbelievers. Are you proud of the fact that one of your men is having sex with his stepmother? Shouldn’t this heartbreaking scandal bring you to your knees in tears? You must remove the offender from among you!