1 Corinthians 3:3-4
1 Corinthians 3:1-4 The Message (MSG)
But for right now, friends, I’m completely frustrated by your unspiritual dealings with each other and with God. You’re acting like infants in relation to Christ, capable of nothing much more than nursing at the breast. Well, then, I’ll nurse you since you don’t seem capable of anything more. As long as you grab for what makes you feel good or makes you look important, are you really much different than a babe at the breast, content only when everything’s going your way? When one of you says, “I’m on Paul’s side,” and another says, “I’m for Apollos,” aren’t you being totally childish?
1 Corinthians 3:3-4 King James Version (KJV)
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
1 Corinthians 3:3-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men? For when one says, “I am of Paul,” and another, “I am of Apollos,” are you not mere men?
1 Corinthians 3:3-4 New Century Version (NCV)
You are still not spiritual, because there is jealousy and quarreling among you, and this shows that you are not spiritual. You are acting like people of the world. One of you says, “I belong to Paul,” and another says, “I belong to Apollos.” When you say things like this, you are acting like people of the world.
1 Corinthians 3:3-4 American Standard Version (ASV)
for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men? For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
1 Corinthians 3:3-4 New International Version (NIV)
You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans? For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere human beings?
1 Corinthians 3:3-4 New King James Version (NKJV)
for you are still carnal. For where there are envy, strife, and divisions among you, are you not carnal and behaving like mere men? For when one says, “I am of Paul,” and another, “I am of Apollos,” are you not carnal?
1 Corinthians 3:3-4 Amplified Bible (AMP)
You are still worldly [controlled by ordinary impulses, the sinful capacity]. For as long as there is jealousy and strife and discord among you, are you not unspiritual, and are you not walking like ordinary men [unchanged by faith]? For when one of you says, “I am [a disciple] of Paul,” and another, “I am [a disciple] of Apollos,” are you not [proving yourselves unchanged, just] ordinary people?
1 Corinthians 3:3-4 New Living Translation (NLT)
for you are still controlled by your sinful nature. You are jealous of one another and quarrel with each other. Doesn’t that prove you are controlled by your sinful nature? Aren’t you living like people of the world? When one of you says, “I am a follower of Paul,” and another says, “I follow Apollos,” aren’t you acting just like people of the world?
1 Corinthians 3:3-4 The Passion Translation (TPT)
for you are living your lives dominated by the mind-set of the flesh. Ask yourselves: Is there jealousy among you? Do you compare yourselves with others? Do you quarrel like children and end up taking sides? If so, this proves that you are living your lives centered on yourselves, dominated by the mind-set of the flesh, and behaving like unbelievers. For when you divide yourselves up in groups—a “Paul group” and an “Apollos group” —you’re acting like people without the Spirit’s influence.
1 Corinthians 3:3-4 English Standard Version 2016 (ESV)
for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way? For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not being merely human?