1 Corinthians 1:14-16
1 Corinthians 1:13-16 The Message (MSG)
I ask you, “Has the Messiah been chopped up in little pieces so we can each have a relic all our own? Was Paul crucified for you? Was a single one of you baptized in Paul’s name?” I was not involved with any of your baptisms—except for Crispus and Gaius—and on getting this report, I’m sure glad I wasn’t. At least no one can go around saying he was baptized in my name. (Come to think of it, I also baptized Stephanas’s family, but as far as I can recall, that’s it.)
1 Corinthians 1:14-16 King James Version (KJV)
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius; lest any should say that I had baptized in mine own name. And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
1 Corinthians 1:14-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, so that no one would say you were baptized in my name. Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.
1 Corinthians 1:14-16 New Century Version (NCV)
I thank God I did not baptize any of you except Crispus and Gaius so that now no one can say you were baptized in my name. (I also baptized the family of Stephanas, but I do not remember that I baptized anyone else.)
1 Corinthians 1:14-16 American Standard Version (ASV)
I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius; lest any man should say that ye were baptized into my name. And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
1 Corinthians 1:14-16 New International Version (NIV)
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, so no one can say that you were baptized in my name. (Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.)
1 Corinthians 1:14-16 New King James Version (NKJV)
I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, lest anyone should say that I had baptized in my own name. Yes, I also baptized the household of Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other.
1 Corinthians 1:14-16 Amplified Bible (AMP)
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, so that no one would say that you were baptized into my name. Now I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I do not know if I baptized anyone else.
1 Corinthians 1:14-16 New Living Translation (NLT)
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, for now no one can say they were baptized in my name. (Oh yes, I also baptized the household of Stephanas, but I don’t remember baptizing anyone else.)
1 Corinthians 1:14-16 The Passion Translation (TPT)
Thank God I only baptized two from Corinth—Crispus and Gaius! So now no one can say that in my name I baptized others. (Yes, I also baptized Stephanus and his family. Other than that, I don’t remember baptizing anyone else.)
1 Corinthians 1:14-16 English Standard Version 2016 (ESV)
I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, so that no one may say that you were baptized in my name. (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)