YouVersion Logo
Search Icon

1 CORINTIOS 11

11
1Dí xihquijʉ gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ dar hmʉjcö, como nugö, dí tɛn car Jesucristo, ja ncja nguá hmʉ guegue.
Las mujeres en el culto
2Nugö dí mpöjö, como dí pa̱di, guí mbe̱ndijʉ ca dú xihquijʉ, cja̱ guí tɛnijʉ car hñu̱ ca dú u̱jtiquijʉ. Rá zö ca grí dyøtijʉ ncjapʉ, hñohui. 3Nuya, dí ne gu xihquijʉ cʉ dda palabra pa drá zö gui pa̱dijʉ ja da ncja car tsjödi. Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo i mandadobi nʉr hñøjø, ncja ngu̱ nʉm ña̱jʉ i mandadobi nʉm cuerpojʉ. Ncjadipʉ hne̱je̱, nʉr hñøjø pé i mandadobi nʉr bbɛjña̱. Nu car Tzi Ta jitzi i mandadobi car Jesucristo, como ʉ́r Ta guegue. 4Hnar hñøjø, bbʉ i mahti ca Ocja̱ o bbʉ i ma̱n cár palabra ca Ocja̱ pʉ jar tsjödi, jí̱ rí ntzöhui da gohmi cár ña̱. Porque bbʉ da gohmi, jin gui tzö ga ni̱gui, ncjahmʉ i pɛhtzi ʉ́r tzö da mandado. 5Hnar bbɛjña̱ ya, bbʉ i mahti ca Ocja̱, o bbʉ i ma̱n cár palabra ca Ocja̱, rí ntzöhui da gohmi cár ña̱, como jin gui guegue da mandado. Cja̱ bbʉ jin gui ne da gohmi cár ña̱, i bbɛ ʉ́r tzö bbʉ, ncjahmʉ xtúr tta̱xi. 6Porque car bbɛjña̱ ca jin gui ne da gohmi cár ña̱, mejor da hña̱xi, pa da jñɛjmi cár ña̱ hnar hñøjø. Ncjahmʉ i ne da mandado guegue. Cja̱ bbʉ i ma̱n car bbɛjña̱, dur hmɛtzö bbʉ di tta̱htzibi cár ña̱, nubbʉ, da gohmi cár ña̱, bbʉ. 7Nʉr hñøjø, jí̱ rí ntzöhui da gohmi nʉ́r ña̱, como xí tti̱tzi pa da mandado. Ca Ocja̱ bi dyøti nʉr hñøjø pa di jñɛjmi guegue cja̱ di mandado hua jar jöy. Nu nʉr bbɛjña̱, ca Ocja̱ bi dyøti‑nʉ pa di dyøjti car hñøjø cja̱ di hñi̱htzibi. Eso, i nesta da gohmi cár ña̱ pʉ jar tsjödi. 8Bbʉ mí ttøti nʉr mundo, ca Ocja̱ bbɛto bi dyøti nʉr hñøjø cja̱ diguebbʉ ya car bbɛjña̱, bi tja̱hmi jár bbøtze car hñøjø. Jin gá ttøte bbɛto car bbɛjña̱ cja̱ diguebbʉ ya car hñøjø. 9Guejtjo hne̱je̱, jin gá ttøti nʉr hñøjø pa da pɛjpi nʉr bbɛjña̱. Nu nʉr bbɛjña̱ bi ttøte pa da sirvebi nʉr hñøjø. 10Nuya bbʉ́, por rá nguehca̱, rí ntzöhui da gohmi cár ña̱ nʉr bbɛjña̱, pa da fa̱di, i bbʉh ca to i mandadobi. Da gohmi cár ña̱ hne̱je̱ por rá ngue cʉ ángele cʉ i jantiguijʉ. 11Ca Ocja̱ xí uni göhtjo yojmi cár bbɛfihui, nʉr hñøjø cja̱ co hne̱j nʉr bbɛjña̱. Nʉr hñøjø i nesta nʉr bbɛjña̱ pa da hmʉy rá zö, cja̱ nʉr bbɛjña̱ i nesta nʉr hñøjø hne̱je̱. 12Ncja ngu̱ car primer bbɛjña̱ bi tja̱hmi jár cuerpo car hñøjø, guejti yʉ pa ya, por rá ngue nʉr bbɛjña̱, rí hmʉ cja̱hni hua jar mundo. Ca Ocja̱ xí dyøti nʉr hñøjø cja̱ co hne̱j nʉr bbɛjña̱, eso, göhtjo yojmi i mu̱hui.
13Ma̱nguɛjʉ ya, ¿ja gri mbe̱nijʉ? ¿Cja rá zö ga ni̱gui hnar bbɛjña̱ bbʉ jin gui cjohmi cár ña̱ ga nzoh ca Ocja̱? 14Ya xquí pa̱dijʉ, bbʉ da majqui yí xta̱ hnar hñøjø, jin gui tzö ga ni̱gui, eso jí̱ rí ntzöhui da cjohmi nʉ́r ña̱ pʉ jabʉ i cja tsjödi. 15Pe nu nʉr bbɛjña̱ ya, bbʉ da majqui yí xta̱ ya, i ni̱gui rá tzi zö. Xí ttun cár xta̱ pa da gohmpi cár ña̱. 16Bbʉ nde̱jma̱ i bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ i ma̱jmʉ, bí jojtjo da xohtzi cár ña̱ hnar bbɛjña̱ bbʉ ga nzoh ca Ocja̱, gui xijmʉ cʉ cja̱hni‑cʉ, jin dí pɛhtzije car costumbre‑ca̱. Guejti cʉ pe dda hermano, göhtjo pʉ jabʉ i jmuntzi cʉ to i e̱me̱jʉ car Jesucristo, i øtijʉ ncja ngu dar øtije.
Abusos en la Cena del Señor
17Nuya, pé dí ne gu xihquijʉ ja ncja i nesta gui tzijʉ car Santa Cena. Nde̱jma̱ i nesta gu huɛntiquijʉ, porque jin gui tzö ca guí øtijʉ bbʉ guí jmu̱ntzijʉ pa gui tzijʉ car Santa Cena. 18Como ngu̱ xtú øjcö, øde, xí tsjijqui, bbʉ guí øtijʉ tsjödi, guí weguejʉ gá grupo. Cja̱ dí mbe̱ngö, pé cierto i ncjapʉ. 19Nde̱jma̱ i bbʉ cʉ ddáa cʉ i cuati jar templo pe jin gui tɛn car Cristo göhtjo mbo ʉ́r tzi mʉyjʉ. Nucʉ́, como jin gui e̱me̱ car palabra ca ncjua̱ni, bbʉ i tsjijmʉ hnahño ʉr palabra, i e̱me̱jʉ‑ca̱, cja̱ i weguehui cʉ pé ddáa. Eso, i sirve cʉ hnahño palabra pa da wejqui cʉ to i tɛn car Cristo co cʉ to ji̱na̱. 20Nuquɛjʉ, guí jmu̱ntzijʉ jar templo, cja̱ guí tzijʉ hnar cena ca guí ma̱jmʉ ʉr Santa Cena. ¿Cja de vera guí mbe̱nijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús bbʉ guí tzijʉ‑ca̱? Dí ma̱ngö ji̱na̱, como guí weguejʉ bbʉ guí tzijʉ. 21øde, cada hnaaquiguɛjʉ, guí mpɛgui guí tzitsjɛ quer cena ca xcú ja̱. Jin gui mahti quer hñohui pa gui tzihui. Cja̱ bbʉ i tzøh car hora ca guí ne gui tzijʉ car Santa Cena, i tuntju̱ ca hnáa, nu ca pé hnaa ya, ya xí nti̱tjo. 22¡Tji ya ca̱! ¿Cja jin te i bbʉh quir ngu̱jʉ, pʉ jabʉ güi tzijʉ? ¿Cja huá jin guí mbe̱nijʉ, rá nttzu̱jpi cár ngu̱ ca Ocja̱ pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ? I nesta gui mahtijʉ quer hñohui ca jin te i ja̱ pa gui jejquihui tzʉ ca xcú ja̱. Dyo guí cjajpi da mɛhtzi ʉ́r tzö. ¿Cja guí i̱na̱jʉ, rá zö ca guí øtijʉ? Ji̱na̱, dí xihquijʉ, jin gui tzö‑cá̱.
La Cena del Señor
23Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús bi xijqui ja ncja grá tzijʉ car Santa Cena, cja̱ nugö, pé dú xihquijʉ ncja ngu gá xijqui guegue. Mismo car nxu̱y ca bi ndöjti ʉ́r dyɛ quí contra pa di bböhti, cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús mí yojmi quí amigo, bi zijʉ hnar cena. Cja̱ car Jesús bi jña̱ hnar tju̱jme̱. 24Bi dyöjpi cjama̱di ca Ocja̱ cja̱ bi jejque. Bi un car tju̱jme̱ quí amigo cʉ mí yojmi cja̱ bi xijmʉ: “Cʉjʉ ya, cja̱ gui tzijʉ. Gue na̱m cuerpo‑na̱. Gu dö na̱m cuerpo por rá nguehquɛjʉ. Gui tzijʉ‑na̱ pa gui mbe̱nguigöjʉ.” 25Ncjapʉ hne̱je̱, bbʉ ya xquí guadi xquí zijʉ, guegue bi du̱u̱ hnar vaso ca mí po vino, bi xijmʉ: “Na̱r vino‑na̱, ʉm cji ca da mföni pa da ttøti car ddadyo acuerdo ca gu tzoquiquijʉ. Gui tzijʉ na̱r vino ya. Cja̱ cada vez bbʉ pé gui tzijʉ, gui mbe̱nguigöjʉ.” Ncjapʉ gá ma̱n cam Tzi Jmu̱jʉ. 26Cada bbʉ gui tzijʉ nʉr tju̱jme̱ cja̱ co nʉr vino, ncja ngu̱ xtú xihquijʉ ya, gui mbe̱nijʉ ja ncja gá ndu̱ car Jesús por rá nguehquɛjʉ. Da ncjapʉ grí dyøtijʉ hasta bbʉ pé xtu e̱je̱.
Cómo se debe tomar la Cena del Señor
27Nuya bbʉ́, ca to i hna tzidi car tju̱jme̱ o car vino digue car Santa Cena, bbʉ jin gui mbe̱ni ja ncja gá ndu̱ car Jesucristo, i ndu̱jpite car cja̱hni‑ca̱. Ncjahmʉ xtrú hna nzi cár cuerpo hne̱h cár cji car Cristo, cja̱ jí̱ xtrú mbe̱ni ¿cja rá nttzu̱ni‑cʉ? 28Nu ca i nesta, bbɛto gui mbe̱ni mbo ir tzi mʉy, ¿cja guí bbʉy rá zö? ¿o ter bɛh ca̱ xcú dyøte? Cja̱ bbʉ xcú dyøte tema cosa ca jin gui tzö, gui jojqui‑ca̱. Diguebbʉ ya, da jogui gui tzi car tju̱jme̱ co car vino. 29Nu car cja̱hni ca i hna tzitjo, cja̱ jin gui ntzohmitsjɛ cár vida, ca Ocja̱ da un cár castigo, porque jin gui cjajpi ndu̱mʉy cár cuerpo cam Tzi Jmu̱jʉ. 30Nuquiguɛjʉ, i bbʉy rá ngu̱quijʉ, guí hna tzidijʉ car Santa Cena, eso guí jninijʉ, jin gui nzɛhquijʉ, cja̱ ya xí ndu̱ cʉ ddaaquiguɛjʉ. 31Pe bbʉ gua mbe̱ntsjɛjʉ ja i ncja ca dár øtijʉ, cja̱ bbʉ gua jɛjmʉ cosa cʉ jin gui tzö, nubbʉ, jin di castigaguijʉ ca Ocja̱. 32Bbʉ jin dí ntzohmitsjɛjʉ ja i ncja yʉm vidajʉ cja̱ dí tzidijʉ car Santa Cena, nubbʉ, i castigaguijʉ, pa jin da nesta da ddajquijʉ car castigo ca da ttun cʉ to i dyo jar mundo, tzʉdi, cʉ to jin gui e̱me̱.
33ʉm hñohuiquijʉ, dí xihquijʉ tzʉ, bbʉ gui jmuntzijʉ pa gui tzijʉ car Santa Cena, gui ntøhmitsjɛjʉ pa gui tzijʉ parejo, guí göhtjojʉ. 34Ca to jin gui jöti car tju̱ju̱, du tzi pʉ́r ngu̱, pa jin gui dyøtijʉ ca rá nttzo bbʉ ya xcrú jmu̱ntzijʉ, pa ncjapʉ jin da castigaquijʉ ca Ocja̱. Nu cʉ pe dda asunto, xtá xihquijʉ ja i ncja bbʉ xtá magö pʉ.
Las capacidades que el Espíritu Santo da a cada uno

Currently Selected:

1 CORINTIOS 11: ots

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in