COLOSENSES 1
1
Pablo escribe a la iglesia de Colosas
1No'on aj Pablojon y che' chich täcä ni quermanola aj Timoteo cä täscäbenetla u c'aba' Dios. Aj Jesucristo chich u täscon tuba cä tz'aycun u t'an, uc'a che' chich u yoli Dios cä chen. 2Cä täscäbenetla ni junda anela que ya'anetla tama ni caj tä Colosas, anela que tubaletla chich Dios y a totoj tz'ombenla chich aj Cristo. Co que cä Papla Dios u bon ch'u'ul chenetla y u yäc'benetla que ajniquetla utz.
La oración de Pablo por los creyentes
3Jinq'uin cä chen c'änti'ya por anela, cä paq'uin älben Dios, jini u Pap Cajnojala aj Jesucristoba, que uc'adios u chi. 4Cälben ca' jini uc'a cubi cache' a totoj tz'ombila chich aj Cristo Jesús, y cache' a maläc yajna'tan abala, apetela que tubaletla chich Dios. 5A chenla ca' jini uc'a jini mu' a pijnanlaba, jini que Dios ya'an uc'a tä cielo tuba u yäc'benetlaba. Xet a wina'tanla cua' une ni a pijnanla jinq'uin tz'aycäbintetla ni totoj t'an ta Dios cache' u japänonla. 6Jinchichba u t'an Dios que tz'aycäbintetlaba, jin chich mu' u c'ote tä tz'ayquinte cachichcada tu pancab, y u c'ac'a' q'ue'nan machcatac u tz'onän, y u q'uexe' u bijijob tuba u chen lo que Dios yo utic, ca' chich a q'uexi a bijila täcä jinq'uin a ubila y ti ta' c'ajalinla cache' Dios u totoj ch'ämbenetla yajin. 7Cä yajben lot aj Epafras u ye'betla chich cache' Dios u ch'ämbetla chich yajin. Uneba, jinchichba patan cä chen, u chen täcä, y mero ajpatan chich tuba aj Cristo une, tuba u tz'aycäbenetla u t'an. 8Aj Epafrasba juli u tz'aycäbenon cache' a totoj yajna'tanon con to'o machcatac u tz'onän, ca' chich u yäc'benetla ni Ch'u'ul Pixan a chenla.
9Jin uc'a, jinq'uin cubi ca' jini cä täq'ui cä chen c'änti'ya por anela, sin que cäctan cä chen. Cä c'atben Dios que une u yäc'benet a wina'tanla utz cua' une yo que a chenla, y que u yäc'benetla q'uen a c'ajalinla tuba a wina'tanla camba u toja, jini c'ajalin que u yäq'ue' Ch'u'ul Pixanba. 10Cä c'atben Dios täcä que a chenla tu toja uc'a tubaletla chich Cajnojala. Cä c'atben täcä que a paq'uin chenla ca' chich yo une que a chenla, y que a paq'uin chenla upete cua' chichca utz y que a c'alin cäne'la más y más cache'da an Dios. 11Cä c'atben Dios täcä que une chich u yäc'benetla poder tuba a c'älenla upete cua' chichca tic ta'wac'olaba, sin niump'e jaq'uinle, y t'oc ch'a'aljin. Jini poder que u yäq'ue'ba, jinchichba pitzil poder que u cänäntan uneba. 12Co que a wälbenla cä Papla Dios que uc'adios u chi uc'a une u yaconla tuba u yäc'benonla täcä jini matän que Dios u xe u yäc'ben upete machcatac tubajob chich. Ni matän jiniba ya'an bajca an Dios tan junch'äcni. 13Dios chich u japonla tu poder aj Satanás, jini bajca ajnonla ca' a wälä tan it'obniba, y u yäc'onla tu manda u yajben Ajlo'. 14Aj Jesucristo chich une ni u japonla jinq'uin chämi tä cruz; ya'i u laj toji upete cä tanäla.
La paz con Dios por medio de la muerte de Cristo
15Dios niuntu mach u chäne. Aj Jesucristo u ye'e' cache'da an une, uc'a ca' chich u jut une, che' chich an Dios. Uneba ya' chich an jinq'uin mach to an niump'e cua', ni u pancab. 16Uc'a aj Jesucristo nämte' t'oc Dios u chi upete jini ya'an tä cieloba y jini ya'an pancabba. U chi jini mach u ch'ä cä chänenla y jini u ch'e' cä chänenlaba. Che' chich täcä u chi jini que u chen mandajob, y nuc ajnojajob, y nuc ajt'äbälajob, y jini que mäx q'uen u poder que ya'an isquijobba. Upete une chich u chi, tuba chich, y uc'a ajnic machca u ch'u'ul c'ajti'in. 17Aj Cristo ya' chich an jinq'uin mach to an niump'e cua' y por u poder une upete ya' chich an ca' chich u yäq'ui. 18Une chich täcä u chen manda machcatac u tz'omben Dios. Ca' a wälä une ni pam, y machcatac u tz'omben u t'an Dios, unejob ni u cuerpo. Une chich une ni machca u yäc'ben cuxlec ni cuerpo jini, y uneba najtäcä cuxpi tan ajchämejob, uc'a u ch'e' ajnic más ajnoja que upete. 19Dios u yoli que mismo Une chich ajnic tuyac'o aj Cristo con to'o upete u poder y upete u pitzilan. 20Uc'a lo que u chi aj Cristo, Dios yo täcä u yäq'ue' que upete ajnic tomp'e u c'ajalin t'oc une, jini ya'anob pancabba y jini ya'anob tä cieloba. Jin uc'a u täsqui aj Cristo tuba chämic tä cruz, uc'a u ch'e' ajnic upete tomp'e u c'ajalinob t'oc une.
21Anela ajniba mach'anetla t'oc Dios uc'a ni a chila que mach utzba, y mach a bisila bij t'oc uc'a mach utz a c'ajalinla. 22Pero badaba Dios u yäq'ui ump'e manera tuba ajniquetla tomp'e a c'ajalinla t'oc, uc'a jin tuba chämi tä cruz aj Cristo jinq'uin ajni de winic chich ca' no'onla. Dios chich u chi ca' jini tuba u yäq'ue'etla tu pänte' uneba tuba ch'u'ul ajniquetla sec' tuba une, sin que ajnic xäc'ä a pixanla t'oc tanä, y sin que ajnic cua' subcaquetla t'oc. 23Ca' jini chich u xe u chen, si colaquetla firme, y mach xiquet tä sujtä ta' patla, y mach a wäctan a totoj tz'onänla cache' Dios chich u xe u nonoj japänetla, ca' chich a ubila jinq'uin a sapila u t'an Dios. Jinchichba u t'an Dios u tz'ayquinte cachichcada tu pancab. No'on aj Pablojon, Dios u yacon tuba cä tz'aycun täcä.
Pablo encargado de servir a la iglesia
24Badaba u ch'a'alan cäjin uc'a ni tz'ibajtesia cä ch'e' por anela. Jini tz'ibajtesia cä ch'e' t'oc cä cuerpoba, ca' a wälä tz'ibajtesia chich taj Cristo, uc'a no'onla que cä tz'ombenla u t'anba, ca' a wälä cuerpojonla chich tuba. 25Dios u yäc'bon cä tz'aycäbenob u t'an machcatac u tz'omben uneba, y tuba a c'alin cäne'la täcä. U yäc'bon cä c'alin tz'aycäbenetla tz'äcä tz'äcä u t'an. 26U yäc'bon cä'benet a wina'tanla täcä jini que mucu uc'a ajni Dios desde oni, y desde cä najtäcäl noxi'papla. Badaba Dios chich u chectesbenob upete machcatac tuba chich Diosba. 27Jini machcatac tuba chich Diosba u yoli chich u yäc'ben yuwina'tanob cache' tä' q'uen y tä' pitzi cua' u chen por jini que mach jin aj judíosob täcäba. Jini que mach wina'tinti ajniba, jinda une: que aj Cristo ya' chich an t'oc anela, y ca' jiniba a wila chich que a xe tä äc'bintela u pitzilan une.
28Aj Cristo une ni cä tz'aycun t'ocobba. Cä'ben t'ocob c'ajalin upetejob, y cä ye'ben t'ocob upetejob tu toja tuba u c'alin tz'onänob uc'a tubajob aj Cristo. 29Jin chich tuba cä c'alin chen ni patan jini, mach uc'a cä juntuma cä chen, u poder chich aj Cristo, jini u yäc'bon täjcac'oba, u täclenon cä chen.
Currently Selected:
COLOSENSES 1: chf
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.