Hechos 19
19
Pablo oy Efeso cumgu'yomo
1Mientras que ijtuna'ṉ Apolos Corinto cumgu'yomo, Pablo emøc o cøt ijnømumø møjmø y nu'c Efeso cumgu'yomo y pya'tyaj jiṉ 'yaṉmayajpapø'is ndø Comi'is 'yote. 2Pablo'is 'yaṉgøva'cyaju ñøjayaju:
―¿Oy mi mbøjcøchoṉdam Masanbø Espiritu Santo cuando mi va'ṉjajmdamu'øc?
Pero je'tis ñøjmayaju:
―Pues ji'nø nø mandamu o'ca it Masanbø Espiritu Santo.
3Entonces Pablo'is ñøjayaju:
―Cuando mi ñø'yøndyamu, ¿jujchepø nø'yø'ocuy mi mbøjcøchoṉdamu?
Y je'tis ñøjayaju:
―Jua'nis ñø'yø'ocuy.
4Y ñøjayaj Pablo'is:
―Viyuṉsye Jua'nis ñø'yøyaju como seña que qui'psvitu'yaju. Pero también chajmayaj pøn va'cø vya'ṉjamyaj maṉbapø mini jøsi'cam, jetemete Cristo Jesús.
5Cuando myañajujcam chamuse Pablo'is, oy ñø'yøyaje ndø Comi Jesusis ñøyicøsi. 6Entonces Pablo'is cyot cyø' jetcøsta'm y nu'c jetcøsta'm Masanbø Espiritu Santo. Y oñajpana'ṉ eyapø ote'omo nuṉcatøc ja 'yoñajøse, y tza'maṉvajcoyajpana'ṉ. 7Ityajuna'ṉ como macvøstøjcaṉbønsye'ṉomo myumaṉgø'tya'm lo que nø'yøyaju.
8Entonces tøjcøy Pablo tu'myajpamø Israel pøn, y tu'cay poya oyu, o cha'maṉvajcayaj Diosis 'yote jana na'tzcuy, cha'mindzi'yaju jujche aṉgui'mbase Dios, va'cø vyø'møyajø. 9Pero veneta'mbø'is ja syuñajø y ja vya'ṉjamyajø, y topa'o'nøyaj Diosis 'yaṉma'yocuy vøti pø'nis vyi'naṉdøjqui. Entonces Pablo tzu'n jetcø'mda'm nø 'yaṉmayajupø'ji'ṉ y tøjcøyaj Tirano'is tyøjcomo porque jen anmayoñømbana'ṉ. Y jen oy cha'mindzi'yaj ndø Comi'is 'yote tumdum jama. 10Metza ame o aṉma'yoy jetse. Por esomete mumu ityajupø'isna'ṉ Asia nasomo myajnayaj ndø Comi'is 'yote. Tanto Israel pø'nista'm, tanto ji'ndyet Israel pø'nista'm cyøma'nøjayaju. 11Y Diosis chi' Pablo musocuy va'cø chøc milagro'ajcuy y ji'n ndø isipø tiyø. 12Hasta payu y tucu oyupø Pablo'is vyingøsi ñømaṉyaju y cyotyaj ca'epøcøsi. Entonces tzocyaj ca'eta'mbø, y yatzi'ajcuy putyajpana'ṉ je'tomda'm.
13Y ityajuna'n vityajpapø Israel pøn ñøputyajpapø'is yatzi'ajcuy. Y veneta'mbø je'is chøjquisjo'yaju va'cø chajmay Jesusis ñøyi pøngø'mø ijtupø'omo yatzi'ajcuy va'cø pyutø, ñøjmayaju:
―Mi aṉgui'mba Jesusis ñøyicøsi lo que Pablo'is chambo'papø va'cø mi mbyutø.
14Ijtuna'ṉ tum Israel pøn pane covi'najø ñøyipø'is Esceva. Cu'yayna'ṉ it Esceva'is 'yune. Y je cu'yapyø Esceva'is 'yune'is chøjquisjo'yaju jetse va'cø ñøputyaj yatzi'ajcuy. 15Pero 'yaṉdzoṉ yatzi'ajcu'is ñøjayaju:
―Jesús ispøcpøjtzi. Y muspøjtzi iyete Pablo. Pero mijta'm, ¿inda'mete?
16Y pøn yatzi'ajcu'is ñøc ijtøyupø, je'is ñøquipyaj pøn nø syunupø'isna'ṉ nøputyajø, y tøpnu'cyaj jetcøsta'm y cyønu'cayaju y yac poyeputyaj tøjcomo nicotacsyita'mbø y yacsutzøcyajtøjupø. 17Y mumu ityajupø'is Efeso cumgu'yomo, tanto Israel pø'nis, tanto ji'ndyet Israel pø'nis, oy myusyaj ti ose tuqui, y o na'chaje mumu jejta'm y vyøcotzøcyajpana'ṉ ndø Comi Jesusis ñøyi.
18Y vøti pøn vya'njamyajpapø'is Jesús tu'myaju y chamyaju lo que tiyø yatzitzoco'yajcuy chøcyajpana'ṉ vi'na. 19Y vøti chøcyajpapø'isna'ṉ brujo'ajcuy ñønucyaj brujo libro; pyoṉbø'yaj mumu pø'nis vyi'naṉdøjqui. Nøputyaj cuenta jujchena'ṉ valetzøcpana'ṉ libro, y put cincuenta mil platapø tumin valetzøcyajpa. 20Jetse vøti pø'nis cyøma'nøjayaju y pyøjcøchojṉayaj ndø Comi's 'yote; y jetse pømi o yos ndø Comi 'yoteji'ṉ.
21Cøjtu'cam yøcsepø tiyø, qui'psmin Pablo'is choco'yomo va'cø myaṉ Jerusalén gumgu'yomo. Pero vi'na sunbana'ṉ vijtocøtpø' Macedonia nas y Acaya nas. Nømu:
―Después oyu'ca'mtzi Jerusalén gumgu'yomo, Roma cumguy nø'ø sun a'misto'que'ta.
22Entonces oy cyø'vejyaj Macedonia nasomo metzcuy oyupø'is cyotzoṉyaje, tum ñøyipø'is Timoteo y tum ñøyipø'is Erasto. Mismo Pablo oyutøc ya'ye Asia nasomo.
Oy so'natejcuy Efeso cumgu'yomo
23Jic jama'omo oy maya'aṉ so'natejcuy, o qui'sayaj jetsepø aṉma'yocuy ñøtu'ṉajyajpa'is. 24Porque ijtuna'ṉ tum pøn ñøyipø'is Demetrio, plataji'ṉ yospapø. Yospa tyøvøji'ṉ je'is chøcyajpana'ṉ che'pø masandøc tzøqui, chøjcaṉgøpujtøjayajpana'ṉ Diana'is myasandøc. (Diana yomopø cyomi tzøquite.) Je masandøc tzøqui mya'ayajpana'ṉ y gyanatzøcyajpana'n vøti tumin. 25Demetrio'is vyejtu'myaj ñe'cji'n yosyajpapø, y ne'ti yosyajpapø pero mismo yoscu'yomo. Ñøjayaju:
―Mbyønda'm, mustamba mijtzi que yø'csepø yoscuy va'cø ndø tzøcø, ndø ganatzøcpa vøti tumin. 26Nø mi istamuse y mandamuse jujche chøcpase yøṉ pø'nis ñøyipø'is Pablo; que ji'n solo Efeso cumgu'yomo, pero casi mumu Asia nasomo, yøṉ Pablo'is yac tzacyajpa va'ṉjajmocuy vøti pøn. Nømba que ji'ndyet ndø comi lo que ndø tzøctambapø ndø cø'ji'n. 27Por eso it peligro'ajcuy maṉba ocyaj yøṉ ø ⁿyoscutya'm, y tø na'tztamba que maṉba myenos chøcyajque'tati møja'aṉ yomopø ndø comi Diana'is myasandøc; aunque cyøna'tzøyajpa Diana mumu Asia nasomda'mbø'is y mumu nasvindumøta'mbø'is. Pero jetse maṉba yaj je'is myøja'ṉo'majcuy.
28Jetse myañaj chamuse Demetrio'is y vøti qui'syca'yaj plata yosyajpapøji'ṉ, vejyaju nømyaju:
―Myøja'ṉombøte Diana Efeso cumgu'yombø'is ñe'ta'm.
29Jetse tumø cumguy so'natejyaju, ñucyaj Caiyo y Aristarco, Macedonia nasomda'mbø, Pablo'is ñøtuṉda'm, y ñømaṉyaju. Tumøpø qui'psocuji'ṉ poyetøjcøyaju opamø tu'mnømi. 30Pablo'is sunbana'n tyøjcøy vøti pø'nomo, pero vya'ṉjajmocuy tøvø'is ja yac tøjcøyajø. 31Ityajuna'ṉ Pablo'is 'yamigota'm Asia nasomda'mbø covi'najø. Je'is cyø'vejay ote va'cø jyana tøjcøy Pablo vøti pø'nomo. 32Eyata'mbø vejyaju que yø'cse chøc ji'quis, eyata'mbø vejyaju que ji'ndyet jetse; jetse suniti vejaṉgøtyaju, casi mumu ji'na'n myusyaj ticøtoya nø tyu'mnømu. 33Entonces Israel pø'nis myatz tøjcøyaj Alejandro va'cø te'n vøti pø'nis vyi'nomo, va'cø chamø ti nø syun man chamø. Alejandro'is chøc seña cyø'ji'ṉ va'cø yac vøṉneyajø, 34Pero cuando myusyaj Alejandro que Israel pønete, (como Israel pø'nis ji'n vya'ṉjamyaj Diana, por eso) mumu vejaṉgøtyaj tome metza hora, tu'mbac vejyaju nømyaju:
―Myøja'ṉombøte Diana Efeso cumgu'yombø'is ñe'ta'm.
35Al fin secretario'is yac vøṉneyaj vøti pøn y nømu:
―Efeso pø'nista'm, mumu pø'nis myusyajpa que mi Efeso cumgu'yomda'mbø'is mi ṉgüendatzøctamba myøja'ṉombø Diana'is myasandøc, y je'is chøqui lo que quejcupø nasomo tzajpom tzu'ṉupø. 36Como ni i ji'n mus nømø que ji'ndyet jetse, sunba va'cø mi vyøṉnendyamø, va'cø jana mi ⁿjyovindzøctam ni tiyø. 37Porque nø mi nømindam yøn pøn que ji'n ñu'myaje'is tumin masandøjcomo, y ni ji'n cyø'o'nøyajepø'is yomopø mi ⁿdios. 38O'ca Demetrio'is y jetsepø yoscuy chøcyajpapø'is sunba cyøva'cøyaj aunque iyø, pues jetcøtoya it jut va'cø mi ṉgøvacøtyamø. Ityaj atcani jen va'cø ndø cøtza'møtyamø. 39O'ca it eyapø asunto, entonces sunba va'cø mi ñdyu'mdamø jujche ijtuse aṉgui'mguy. 40Porque muspa tø cøtza'møtyandøjø omø syo'natejnøm yøti; porque ji'n mus tø andzo'ṉoya ticøtoya o tø tu'mdam jetse.
41Cuando jetse nømujcam, nømu que cøjtum tu'mguy.
Currently Selected:
Hechos 19: zos
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1978, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.