Hechos 17
17
So'natejyaj Tesalónica cumgu'yomo
1Cøtyajumna'ṉ Anfípolis cumgu'yomo y Apolonia cumgu'yomo, nu'cyaj Tesalónica cumgu'yomo. Jena'ṉ it Israel pøn tu'myajpamø. 2Chøcpaseti Pablo'is, tøjcøy jetji'ṉda'm. Y tu'cay sapøjcuy jama'omo cha'maṉvajcayaju jachø'yuse Diosis 'yote. 3Cha'maṉvajcayaju y isindzi'yaju que jachø'yuse que Cristo tiene que va'cø toya'isø y va'cø visa'ø cuando ca'ujcam. Nøm Pablo:
―Yøn Jesús iyø otz nø ndzamgøpucsu, yøṉømete Cristo lo que Diosis cyø'vejupø.
4Vene'ṉomo je'tista'm vya'ṉjajmyaju y tu'myaj Pablo y Silasji'ṉ. Ityajuna'ṉ vøti pøn lo que ji'ndyet Israel pøn pero cyøna'tzøyajpapø'is Dios y vya'ṉjajmyaju. Vøti covi'najøta'mbø yomo'is vya'ṉjajmyajque'tuti. 5Pero ji'n vya'njajmoyajepø Israel pøn qui'syca'yaju, y yac tu'myaj yatzita'mbø pøn calle'om jargan vityajpapø, y jetji'ṉ tu'myaj vøti pøn y so'natejyaj cumguy. Nu'cyaj Jaso'nis tyøcmø y maṉbana'ṉ pyu'ṉaṉvac tyøc. Sunbana'n ñøputyaj Pablo y Silas cumgupyø'nis vyi'naṉdøjqui. 6Pero como ja pya'tyaj jen Pablo y Silas, entonces jyøcøcøtøjcøyaj Jasón eyata'mbø va'njajmocuy tøvøji'ṉ y ñønu'cyaj cumgu'yombø aṉgui'mbacø'mø y vejaṉgøtyaju, cyøsujtzøyaju y nømyaju:
―Yøn yac tocojayajpapø'is vøjpø itcuy nasindumø'is ñe miñajque't yø'qui. 7Y Jaso'nis yac tøjcøyaj tyøjcomo. Pero mumu yøṉ pø'nis qui'sayajpa møja'aṉ aṉgui'mbapø Cesajris 'yaṉgui'mguy. Nømyajpa que it eyapø møja'aṉ aṉgui'mbapø ñøyipø'is Jesús.
8Jetse yac so'natejyaj vøti pøn y aṉgui'mbata'm cuando cyøsujtzøyaju que ji'n cyøna'tzøyaj møjaṉ angui'mbapø César. 9Pero chi'yaj tumin Jaso'nis y eyata'mbø'is, y jetse chøcøpø'yaju.
Pablo y Silas Berea cumgu'yomo
10Jicsye'cti va'ṉjajmocuy tyøvø'sta'm tzu'cøsi yac maṉyaj Pablo y Silas va'cø myaṉyaj Berea cumgu'yomo. Cuando nu'cyaj jiṉø, tøjcøyaj Israel pøn tu'myajpamø. 11Yøṉø tu'myajpapø'is ñø'oyaj más vøjpø chocoy que ji'n Tesalónica cumgu'yomda'mbø'is, porque pyøjcøchoṉjayaj ote vøjpø qui'psocuji'ṉ. Tumdum jama tyu'nme'chajpana'ṉ jachø'yupø Diosis 'yote, va'cø 'ya'myaj yøcsepø tiyø a ver o'ca viyuṉsepø tiyete. 12Jetsemete vøti pø'nis vya'ṉjajmyaju. Vya'ṉjajmyaj vøti yomo'is lo que ji'ndyet Israel yomo'is lo que mumu cumgupyø'nis vyøcotzøcyajpapøna'ṉ, y vøti pø'nis lo que ji'ndyet Israel pø'nis vya'njamyajque'tu. 13Y myusyaj Tesalónica cumgu'yomda'mbø Israel pø'nis que jetsena'ṉgue't Berea cumgu'yomo chamgøpucsyaj Dios 'yote Pablo'is. Entonces Tesalónica cumgu'yomda'mbø maṉyaj jiṉø Berea cumgu'yomo y yac so'natejyaj cumgupyønda'm, qui'sayaj Pablo. 14Por eso yøti yøti vya'ṉjamyajpapø'is Jesús yac maṉyaj Pablo hasta ijtumø mar. Pero Silas y Timoteo tzø'yaj Berea cumgu'yomo. 15Opø'is ñømaṉyaje oy chacpø'yaj Pablo hasta Atenas cumgu'yomo, y Pablo'is cyø'vejayaj ote Silas y Timoteo jiṉ va'cø myaṉyajque'tati pronto. Y jetse opø'is chacpø'yaj Pablo vitu'yajque'tu.
Pablo Atenas cumgu'yomo
16Mientras nømna'ṉ jyo'cyaj Pablo'is Atenas cumgu'yomo, 'ya'mu que tas cumguy comi chøquiji'ṉ, y maya'u y qui'syca'u choco'yomo. 17Jetsemete Pablo'is 'yo'nøyaj Israel pønda'm tu'myajpamø y 'yo'nøyajque't eyata'mbø cyøna'tzøyajpapø'is Dios. Y tumdum jama 'yo'nøyajpa jutipø pøn pyatpa plaza'omo. 18Ityajuna'ṉ jeni pøn qui'psocu'yoyuse chøcpa'is vyin, veneta'mbø 'yaṉmayajpapø'is epicúreo aṉma'yocuy; y veneta'mbø 'yaṉmayajpapø'is estoico aṉma'yocuy. Je'tis 'yo'nøyaj Pablo. Tum nømbana'ṉ:
―¿Ti sunba cham yø'nis y ongomø'nba?
Eyapø nømbana'ṉ:
―Parece que nø chamboy eyata'mbø Dios ji'n ndø mañajepø nunca.
Jetse nømyaju porque Pablo'is chambana'ṉ Jesusis 'yote, y chambana'n que it visa'cuy. 19Entonces ñømaṉyaj Pablo lugajromo ñøyipø'is Areópago opamøna'n tu'mnømi. Y ñøjayaj Pablo:
―Tø tzajmatyam ndøvø, ¿tiyø'ṉ yøṉ jomepø aṉma'yocuy lo que mitz nø mi ndzamupø? 20Porque øjta'm manda'møjtzi ji'n ndø ṉgøñøctøyøyitamepø tiyø mitz ndzambase. Su'nba mustam tiyøṉ yøṉø.
21Jetse nømyaju porque Atenas cumgu'yomda'mbø'is, y eyata'mbø cumgu'yomda'mbø'is jejyajpapø'is jiṉø, más que ni jutipø tiyø sunbana'ṉ chamyajø y cyøma'nøyajø lo que ja myañajøpøtøc tiyø.
22Entonces Pablo te'nu Areópago cujcomo y nømu:
―Mi Atenas cumgupyø'nista'm; øtz tzi'pa cuenta que mitz vøti mi jamdamba mi va'ṉjajmoṉgutya'm. 23Porque cuando nømna'ṉø cøt calle'omo, ⁿisø mitz ṉgonocstambamø, y mba't tum altar ijtupøcøs jachø'yupø: “Yøṉete altar ji'n ndø comusipø Diosis señe”. Pues øtz nø mi ndza'maṉvajcatyam yøti jic Dios mi ṉgøna'tzøtyamba sin que ji'n mi ṉgomustamepø.
24”Jiquete Dios lo que chøjcupø'is tzap y nasacopac y mumu tiyø lo que ti ijtupø tzajpomo y nascøsi. Como nas y tzap Diosis señe, Diosis ni ji'n ñøc'ijtøy masandøc pø'nis chøjcupø cyø'ji'ṉ. 25Ni jujche ji'n mus ndø cotzoṉ Dios ndø cø'ji'ṉ, porque ni ti'is ji'n chøjcay falta. En cambio ñe'c tø tzi'pa ndø quenguy y tø yac je'pøcpa. Mumu ti tø tzi'pa Diosis.
26”Y Diosis chøc mumu pøn tumbø nø'pin døvø va'cø ñøc ijtøpø'yaj mumu nasacopac. Ñe'c vi'nati qui'psminu jujchøcpø tiempo'omo y jutipø lugajromo maṉba tø ijtam nascøsi. 27Jetse chøc Diosis va'cø ndø quipsme'tztam ñe'cø, y va'cø ndø qui'psisø a ver o'ca ndø mba'tpa Dios. Porque viyuṉse Dios ji'n ya'i, tome it tumdum pø'nis vyi'nomo. 28Porque je'tis tø yaj quendamba, tø yac micstamba, y tø yac ijtamba. También veneta'm mijtzom jayajpapø'is nømyajque'tuti jetse. Nømyaju: “Porque también tø øjtzi Diosis tø 'yuneta'm”. Jache'ṉomo jyayaju; y øtz nømgue'tpøjtzi: 29Siendo que Diosis tø 'yuneta'm, ji'n mus tø qui'pstamø que Dios oropøte o platapøte o tza'pøte. Porque jetseta'mbø, pø'nis chøcyajpa segun lo que jujche ñe' qui'psyajpase. 30Pero cøjtupø tiemp'omo cuando ji'na'ṉ myusyaje'øc jujchepøt Dios, Diosis jetse yac tzø'yaju. Pero yøti Diosis nø 'yaṉgui'myaj mumu pøn mumu nasvindumø va'cø qui'psvitu'yajø. 31Porque Diosis cyoqui'psu'am jujchøcpø jama ñe'c maṉba cyøme'chaj vøjø mumu pøn cyojapit. Y Diosis cyojtu'am jic pøn jutipøji'n manba cøme'tzoye; y yac musyaj viyuṉsye mumu pøn iyete, porque yac visa'u cuando ca'u.
32Cuando mañaju que oy visa' ca'upø pøn, vene'aṉbø'nis syijcayaju: eyata'mbø nømyajque'tu:
―Sunba ṉgøma'nøvøjøtzøctaṉgue'tati yøcsepø tiyø.
33Entonces Pablo tzu'ṉ je'tomda'm. 34Pero veneta'mbø'is maṉ pya'tyaj Pablo y vya'ṉjamyaju. Entre ñe'comda'm ijtuna'ṉ Dionisio, aṉgui'mbapø pønete Areopago'omo; tum yomo ñøyipø'is Dámaris; y jetseti eyata'mbø maṉ pyatyaj Pablo.
Currently Selected:
Hechos 17: zos
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1978, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.