SAN MATEO 17
17
Nican tajtoa de que Jesús Temaquixtijque nocta mopapatac quenín tamatic inixpan imomachtijcahuan
(Mr. 9.2‑13; Lc. 9.28‑36)
1Huan satepan de chicuasen tonal Jesús quinuiyac Pedro huan in Jacobo huan iicniu Juan huan yajque tejcotoj ninseltij seco tech se tepet campa huejcapan. 2Huan ompa ninixpan pehuac Jesús mopapataya quenín tamatic. Huan iixco nesía cualtzin petani ijcón queme in tonaltzin. Huan ne nitilmajtzin pehuac pepetacaya porín yec istac queme in tanex. 3Huan monextijque Elías ihuan in Moisés, yejuan nojonques huejcautanahuatiani de Dios, huan yejuan peuque monojnotzayaj ihuan in Jesús. 4Ijcuacón in Pedro quilij in Jesús ijcuín:
―Totecotzin, semi cualtzin para tejuan que nican tiyetocque. Tajcón ticonmonequiltisquía ma ticchijchihuacan eyi xajcaltzitzin, se para Tejuatzin, in ocsé para in Moisés huan in ocsé para Elías.
5Pero cuac in Pedro quinojnotztoya oc, ijcuacón quinquemiloco se mixti de semi cualtzin pepetaca. Huan mixtzalan mocaquic se tajtolis huan quijtoaya ijcuín:
―Yejuatzin nijín Notasojtzin Conetzin. Ica por Yejuatzin semi niyolpactoc; xicaquilican ca cuali Yejuatzin.
6Huan cuac quicacque ya nijín imomachtijcahuan, ijcuacón motapachojque hasta moixtalitoj tech in tal porín semi moyolmoutiayaj. 7Huan ijcón in Jesús motoquij campa imomachtijcahuan huan quinolinij huan quinilij ijcuín:
―Ximoquetzacan huan amo ximoyolmoutican.
8Huan cuac yejuan moixajacque huan ixnenenque, ijcuacón yejuan amo aquen quitacque oc. Ta, sayó in Jesús. 9Huan cuac temotiyayaj ya tech ne tepet, ijcuacón Jesús quinnajnahuatij ijcuín:
―Axcan amo aquen xictapohuican de nanquitacque. Ta, xicchiacan hasta ne tonal cuac Nejuatzin ni Yectagatzin nipanquisas ya niyoltoc itzalan in ánimajme.
10Huan ijcón in Jesús imomachtijcahuan quitajtoltijque ijcuín:
―Nojón tanextiliani den tanahuatil de Moisés, ¿queyé yejuan quijtoaj que Elías quipía que hualas achtopa ya que hualas in Cristo Temaquixtijque?
11Pero Jesús quinnanquilij ijcuín:
―Yec melau, achtopa ya que Nejuatzin nihualasquía, hualajca ya ne Elías huan tayejyectalij ya nochi para Nejuatzin. 12Huan Nejuatzin namechyequilía que hualajca ya ne Elías, huan in tanextiliani amo quixmatque. Ta, quichihuilijque queme yejuan in tayecanani tanextiliani quinecque huan cuelitacque. Huan ijcón no nicpanos Nejuatzin ni Yectagatzin; nechchihuilisque queme yejuan cuelitasque.
13Huan ijcón in imomachtijcahuan den Jesús quiyecajsicamatiltiayaj ya que Jesús quinnojnotzaya de ne nemilis de Juan Taahuijque. Huan ne Juan yejua ya in Elías ten quipía de que hualasquía.
Nican tajtoa de queniu Jesús Temaquixtijque quipajtij se telpoch ten quipiaya iyolijtic se amocuali ejecat
(Mr. 9.14‑29; Lc. 9.37‑43)
14Huan cuac Jesús huan imomachtijcahuan ajsicque campa yetoyaj míac tagayot, ijcuacón motoquij campa Jesús yetoya se tagat huan motancuaquetzac iixpan Jesús huan quilij ijcuín:
15―Totecotzin, xiconyolicneli nooquichpil porín quimaca se cocolis de nijín yolpolihuilis huan semi tel hueyi tajyohuía. Porín miacpa ya huetzi huan moticotalía huan no miacpa ya moapisahuía ya. 16Huan niquinualcuilijca ya momomachtijcahuan huan amo huelic quipajtijque.
17Ijcuacón in Jesús quinanquilij ijcuín:
―Namejuan sayó nantacaquini, semi amo nanyectaneltocaj huan amo nanyolcualime. ¿Canachi tonalme quipía de que niyetos oc namohuan? ¿Canachi tonalme oc huelis nitaxicos como amo nanyectacuautamatij nohuan? Xinechonualcuilican nican in oquichpil ten mococoa.
18Huan ijcón in Jesús quichicaucanahuatij in amocuali ejecat. Ijcuacón niman calanquisac in amocuali ejecat itech ne oquichpil den yetoya iyolijtic. Huan ijcón niman moyoltalij ne oquichpil. 19Huan ijcón niman motoquijque imomachtijcahuan campa Jesús huan quinojnotzque ocsecan huan quitajtoltijque ijcuín:
―¿Queyé amo tihuelque ticalanquixtilijque ne telpoch in amocuali ejecat?
20Huan Jesús quinilij ijcuín:
―Amo nanhuelque porín nanquipíaj semi tepitzin san namotacuautamatilis. Huan de yec melau ten namechilía que como nanquipiasquíaj namotacuautamatilis ma quinehuiliani tzictzin queme se mostazajtet, ijcón cuali huelis nanquilisque nijín tepelomo de que ma ximijcuani de nican huan xiyó ocsecan. Huan ijcón in tepelomo mijcuanisquía. Huan para namejuan amo teyi ongac ohui como melau nanyectacuautamatij nohuan. 21Huan nijín taman den amocuali ejecat ohui para se quicalanquixtis. Pero huelis se quicalanquixtis sayó ica ne tatatautilis ihuan Dios huan ica ne sahualis.
Nican Jesús Temaquixtijque quinnejmachtij imomachtijcahuan ica ojpa que ejcotoc ya imiquilis
(Mr. 9.30‑32; Lc. 9.43‑45)
22Huan cuac Jesús sen nemía ihuan imomachtijcahuan tech ne pueblojcopaca de Galilea, ijcuacón Jesús quinilij ijcuín:
―Nejuatzin ya ni Yectagatzin huan nechtemactisque imaco in tagayot, 23huan nechmictisque, huan ipan eyi tonal ocsepa nipanquisas niyoltoc itzalan in ánimajme.
Huan cuac imomachtijcahuan quicacque nochi nijín, ijcuacón semi motayocoltijque.
Nican tajtoa de queniu Jesús Temaquixtijque quixtahuac in impuesto tomin nechicolis para in tiopan de judíos
24Huan Jesús ihuan imomachtijcahuan ajsicque tech ne pueblo Capernaum, huan in tanechicoani para in tiopan de judíos motoquijque campa in Pedro huan quilijque ijcuín:
―¿Xe amo taxtahuas namotamachtijcau de ne taxtahuil para in tiopan de judíos?
25Ijcuacón in Pedro tananquilij ijcuín:
―Quema.
Huan cuac in Pedro calaquito calijtic, ijcuacón in Jesús achto quinojnotzac huan quilij ijcuín:
―¿Toni tiquixejecoa, Simón? In huejueyi chihuanime de nican talticpac, ¿cox tatopaluijtinenque den nichancahuan oso den ninpueblojcahuan san?
26Ijcuacón in Pedro tananquilij ijcuín:
―Ne ten in pueblojcahuan quintopaluitinemij.
Huan Jesús quilij ijcuín:
―Inchancahuan amo monequi ma motaxtahuilican. 27Pero para ma amo tiquinyolcuejmolocan in tayecanani, xiyó tech ne hueyíat den mar huan xicatamota ne teposmaxal tenica quinquitzquíaj in pescados. Huan ne ten achtopa pescado tiquitzquis, ompa ticaxilis iteno ne pescado se tomin ten cualtías ica titaxtahuasque in taxtahuil ten monequi para Nejuatzin huan para tejua. Huan cuac ticajsis ya, ijcuacón niman xiquinuiquili in tomin huan xiquintaxtahuiliti.
Currently Selected:
SAN MATEO 17: azz
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.