Lucas 7
7
Jesús quepajtejque itlatequepano de sente capetö
1Hua cuöc oquetlamejque noche nöncate tlajtulme hua ye oquecac noche puieblo, ocalacoac ipa inu puieblo de Capernaum. 2Hua ompa mococoöya hua ye oyeya para meques itlatequepano de sente capetö. Hua inu capetö lalebes quetlasojtlaya. 3Hua cuöc oquecac de Jesús, oquentitla tieca yejuatzi seque biebentzetzi de joriojte, ma tietlötlajticö ma hualbiloa hua ma quepajticö itlatequepano. 4Hua cuöc ohuölajque yejua tietlac Jesús, tietlötlajtejque lalebes. Otieyelfejque:
―Ini nönca tlöcatl quemeresieroa ma xomopaliebele ejqueu, 5pues yaja quetlasojtla tonación, hua yaja hasta otiechchejchibele sente teopanconetzi.
6Hua Jesús obiloac ca yejua. Cache cuöc ye onaxihuataya para ca ichö, oquementitla capetö ca yejuatzi seque iamigos. Otieyelfejque:
―Tlöcatzintle, amo xomopasolojtzino para tehualmobicas, pues amo necmeresieroa para tomocalaquis ipa nochö. 7Pues por inu nimpor amo necpensöro nehuölös mocatzinco. Cache sa xomojtalfe inun tlajtule, hua notlatequepano pajtes. 8Pues naja nuyejque necpea que nosujetörus para nequenneltocas tli cache quepea autoridad que naja. Hua nuyejque nequenpea soltörojte tli niechneltoca. Hua tlö nequelfea sente: “Xebeya niepa”, yaja iya. Hua tlö nequelfea ocsente: “Xehuöla”, yaja yebitz. Hua tlö nequelfea notlatequepano: “Xecchihua ini”, pues yaja quechihua. Ejqueu necasojcömate que tejuatzi tomopilea checöhualestle para tomopajtelis notlatequepano ca sente tlajtule.
9Cuöc oquecajque Jesús ini nönca sösantle, oquetietzöbejque de inu capetö. Onecuepaluc, hua oquemelfejque giente tli tietocaya:
―Nemiechelfea que nimpor inca giente de Israel amo onecniexte tönto lalebes meyac neltoquelestle quiename quepea ini nönca tlöcatl, mös amo de Israel icaca.
10Hua cuöc omocuejque ca ipan chöntle tli quenhualentitla, oqueniextito inu tlatequepano ye pajtec.
Jesús queyulebitejque iconie sente icnusohuatl ipa puieblo de Naín
11Hua omochi sötiepa que yejuatzi obiloac ipa sente puieblo itucö Naín. Oyöya ca yejuatzi tiemachtejcöhua hua meyactie ocseque giente. 12Hua cuöc axihuato itlac entröda de inu puieblo, ye ompa quequextejtöya sente mejque. Hua inöntzi mejque oyeya icnusohuatl, hua sa inu isente conie quepeaya. Oyejyeya ca yaja meyac giente de inu nieca puieblo. 13Hua cuöc Tlöcatzintle oquejtaque inu sohuatl, otietlöocolte por yaja. Oquelfejque:
―Amo xechuca.
14Hua onepachuluc, oquemötocaque cuajcöxa. Tli oquebicaya omoquetzque. Hua oquelfejque mejque:
―Pelalactle, naja temetzelfea, xemiehua.
15Yecuöquenu omie öque ye oyeya mejque, hua opie otlajtlajto. Hua Jesús oquemöctejque inöntzi. 16Hua innochtie omomajtejque, hua tiechamoöya Deus. Quejejtoöya:
―Sente tlayulepante lalebes bieye iloac entre tejua. Nuyejque quejtojque:
―Deus ohualiloac para quenpaliebisque tiegiente.
17Hua omacheac de ini nönca ipa noche tlöle itlac Naín, hua ipa noche tlöle de joriojte.
Xohuö Bautista comentitla imensajieros ca Jesús.
18Hua imachtejcöhua de Xohuö oquelfejque de noche ini nönca sösantle. Hua oquennutz Xohuö unte de imachtejcöhua. 19Oquentitla tieca Tlöcatzintle. Oquemelfe ma tietlajtlanite: “¿Tejuatzi tomobetzteca inu nieiloac öque hualiloasquea, o noso tetiecheasque ocsietzi?” 20Hua cuöc inu tlöca ohuölajque tietlac Jesús, otieyelfejque:
―Xohuö Bautista tiechhualtitlanque mocatzinco. Otiechelfejque ma temetzmotlajtlanelicö ejqueyi: “¿Tejuatzi tomobetzteca inu nieiloac öque hualiloasquea, o noso tetiecheasque ocsietzi?”
21Mientras yejua ompa oyejyeya, Jesús oquenpajtejque meyac giente tli quepeaya cocolestle, noso tiecoco, noso moxicoöneme. Hua meyactie ixcocoxcötzetzi oquenpajtejque para ontlachixque. 22Entunses onöhuatihuac Jesús, oquemelfejque:
―Xeyöcö hua xecmachesticö Xohuö de tli sösantle nenquejtaque hua nenquecajque, quiene ixcocoxcötzetzi tlajtlachea, cucuxojtzetzi ye nejneme, tli sa söhuayojque pajpajte, tzatzatzetzi tlajtlacaque, mimejque yojyulebe, hua porubetzetzi quecaque cuale tlamachestelestle. 23Hua cuale icnupel öque amo quepoloa ineltoqueles por nopampa.
24Hua cuöc ye uyajque inu mensajieros de Xohuö, Jesús opiehualuc quennunutzaloöya giente acerca de Xohuö. Oquejtojque:
―¿Tli nenquejtato ompa cöne nionöque chönte? ¿Beles oyeya sente ohuatl que ca nobeyo cuoliniöya yejyecatl? Amo. 25Cache, ¿tli nenquisque nenquejtato? ¿Beles sente tlöcatl tli motlaquentiöya ca tlin cuale tlaquentle? Amo. Xequejtacö, que niecate tli motlaquentea ca tlin cuöcualtzi intlaquie, hua neme ca noche tlin quenmaca pöquelestle, yejua ipa ichö de sente rey neme. 26Cache ¿tli nenquisque nenquejtato? ¿Beles sente tlayulepante? Quiema, hua nemiechelfea que cache que sente tlayulepante icaca. 27Pues yaja ini nönca Xohuö de öque tlajcuelulpanca:
Necö nectitlane notlatitlantle mixpa,
ma quemejmelöhua moojfe mixpa.
28Nemiechelfea que entre innochtie tlöca, ayec otlöcat ocsente ma cache bieye momajta que Xohuö. Cache öque lalebes tzitzequetzi cöne Deus tlamandöruro cache bieye ica que Xohuö. 29Hua noche giente hua tli tlanechecojque, cuöc oquecajque itlanunutzales de Xohuö, oquejtojque que de melöhuac iloac yectec Deus, hua omocuötiequejque ca inu tlacuötiequelestle de Xohuö. 30Cache inu fariseos ca tiehua tlajmatque de inu ley de Moisés amo oquenejque lo que tli Deus quenequihuaya para yejua, pues amo omocuötiequejque ca Xohuö.
31’Entunses ¿ca tli nejcomparörus nönca giente de nönca tiempo? ¿Öque sabele cate? 32Cajcate quiename pelalacme tli motlajtlölea ipa plösa para majöbeltisque, hua motzajtzajtzelea seque ca ocseque. Quejejtoa: “Amo nemajöbeltea cuale. Pos tejua tontlapitzque ca tlapitzale para ma xomojtuticö, pero amo nemojtutejque. Otechuquescuejcuicaque, pero amo nenquenejque nenchojchucaque”. 33Pues ye ohuöla Xohuö Bautista, que tlajyubiöya, hua amo coniya vino, hua nenquejtoa: “Quepea demunio”. 34Onehuöla naja öque onochi netlöcatl, que netlacua hua necone, hua nenquejtoa: “Xequejtacö necö sente tlöcatl lalebes tlacuöne hua tlöhuönque, hua lalebes cuale mobica ca tlanechecojque hua ocseque tlöca tlajtlaculteque”. 35Pero noche giente tli tlajmatque momacasque cuienta que toconchijque tlin tlajmatque.
Jesús queperdonörojque sente sohuatl tlajtlacultec
36Hua sente de inu fariseos oquenec ma tlacualute Jesús ca yaja. Hua ocalacoac ipa ichö de inu fariseo, hua onetlöliluc para tlacualus. 37Hua oyeya ipa inu puieblo sente sohuatl tli oyeya tlajtlacultec lalebes. Cuöc yaja ocasojcömat nele ye tlacualoöya pa ichö de inu nieca fariseo, oquehualecac sente potixajconetzi de alabastro tli quepeaya pajtle ajfeyoc. 38Hua omoquetz ca tiecuetlapa ca tieicxetla, hua ochucac lalebes. Otieicxepaltele ca ixöyu, hua tiepojpoöya ca itzo. Quenpetzoöya tieicxehua hua ipa quetlöliöya inu pajtle ajfeyoc. 39Hua cuöc oquejtac ini nönca inu fariseo öque tietlalfe, oquejto ijtecopa: “Ini nönca tlöcatl, tlö melöhuac oyene sente tlayulepante, quematesquiöne öquenu quemajmötoca hua tli clase de sohuatl icaca, pues icaca tlajtlacultec”.
40Entunses onöhuatihuac Jesús, oquelfejque:
―Semu, necpea tlimach para temetzelfis.
Hua yaja oquejto:
―Xomojtalfe, Maestro.
Jesús oquelfejque:
41―Unte tlöca quetietlabiquelejtaya ca sente tlöcatl que tietlacueltea tomi. Sente quetiebiquelejtaya quinientos pesos, hua inu ocsente sa cincuenta. 42Hua amo quepejpeaya tli ica quecuepelisque. Entunses inu tlöcatl oquenperdonörfe innehua. ¿Öquenu de innehua noso quetlasojtlas cache?
43Hua onöhuat Semu, oquejto:
―Necnenebelea que öque queperdonörfe cache meyac.
Hua yejuatzi oquelfejque:
―Melöhuac otequejtac cuale.
44Hua onecuepaluc ica sohuatl. Oquelfejque Semu:
―¿Tequejta ini nönca sohuatl? Naja onecalac ipa mochö, hua amo teniechmacac ötzintle para nocxehua. Cache ini nönca ocajfeche nocxehua ica ixöyu, hua oquenpojpu ca itzo. 45Nimpor amo oteniechmacac petzule, cache ini nönca, desde cuöc onecalac, quesequiroa quepetzojteca nocxehua. 46Amo teniechajalöbele ipa notzonteco nion ca oleo, cache ini nönca ocajalöbele nocxehua ca pajtle ajfeyoc. 47Hua por inu temetzelfea que cuale tequejta que ye omoperdonöro inu meyac tlajtlacule tli oquechi, pues niechtlasojtla lalebes. Cache öque amo bel meyac itlajtlacul tli omoperdonöro, amo bel tietlasojtlane.
48Hua oquelfejque sohuatl:
―Ye omoperdonöro motlajtlacul.
49Hua inu giente tli ompa tlacuöya ca yejuatzi opiejque quejtoa imijtecopa: “¿Öquenu ini nönca tlöcatl que nuyejque tieperdonörfea tlajtlacule?”
50Pero Jesús oquelfejque sohuatl:
―Por tomoneltocac ye otomomöquexte. Xebeya ca cuale.
Currently Selected:
Lucas 7: nhg
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1980, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved