YouVersion Logo
Search Icon

SAN MATEO 27

27
Jaꞌ scꞌoplal ti ba yacꞌbeic ta scꞌob Pilato li Jesuse
(Mr. 15.1; Lc. 23.1–2; Jn. 18.28–32)
1Cꞌalal isacube, scotol li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntic, joꞌotic li jꞌisraelutique, la spasic ta jmoj scꞌopic ti cꞌu sba ta smilic li Jesuse. 2Chucul iyiqꞌuic batel, cꞌot yacꞌbeic ta scꞌob li gobernadore, jaꞌ li Poncio Pilatoe.
Jaꞌ scꞌoplal ti la smil sba stuc li Judase
3Li Judase, jaꞌ li buchꞌu laj yacꞌ ta cꞌabal li Jesuse, cꞌalal iyil ti imeltsaj xa scꞌoplal ti ta xmile li Jesuse, lic snop ti ta sutes li lajuneb schaꞌvinic (30) saquil taqꞌuin li iꞌacꞌbat yuꞌun li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletique.
4Jech cꞌot yalbe li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletique:
―Ijta xa jmul yuꞌun laj cacꞌ ta cꞌabal li buchꞌu muꞌyuc smule ―xi cꞌotel li Judase.
Itacꞌavic li banquilal paleetic schiꞌuc li jꞌabteletique:
―Mu xa cꞌu jventacutic o li joꞌoncutique. Joꞌot xa ta aba atuc ―xiic.
5Li Judase la sjip ochel ta yut mucꞌta chꞌulna li taqꞌuine, ilocꞌ batel, ba schuc snucꞌ ta chꞌojon, jech la smil sba stuc.
6Li banquilal paleetique la stsobic li taqꞌuine. Jech la snopic:
―Mu lecuc mi ta jcaptic ta smoton Dios li taqꞌuin liꞌi, yuꞌun jaꞌ stojol schꞌichꞌel jun vinic ―xut sbaic.
7La snopic ti ta smanic o jsetꞌuc osil sventa smuquenalic li buchꞌutic nom talemic ti yan o slumalique. Jaꞌ yosil li jpatpꞌine. 8Li osile Yosil Chꞌichꞌ la sbiin yuꞌunic. Jaꞌ jech sbi o cꞌalal tana. 9Jech icꞌot ta pasel li cꞌusi laj yal li Jeremías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee: “Ta stsobic li lajuneb schaꞌvinic (30) saquil taqꞌuine, jaꞌ stojol li jchiꞌiltic ti mu xcꞌane yuꞌun li jchiꞌiltactic ti chventainvane. 10Jaꞌ ta smanbeic o yosil li jpatpꞌine jech chac cꞌu chaꞌal laj yalbun li Diose”, xi onoꞌox.
Jaꞌ scꞌoplal ti te xa oy ta scꞌob Pilato li Jesuse
(Mr. 15.2–5; Lc. 23.3–5; Jn. 18.33–38)
11Li Jesuse te oy ta stojol Pilato. Jech ijacꞌbat:
―¿Mi joꞌot mucꞌta ajvalilot yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale? ―xꞌutat.
Itacꞌav li Jesuse:
―Joꞌon ―xi.
12Li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique la saꞌbeic smul li Jesuse, pero mu jpꞌeluc itacꞌav li Jesuse. 13Li Pilatoe jech laj yalbe li Jesuse:
―¿Mi muc xavaꞌi li cꞌu sba a stiqꞌuic amule? ―xut.
14Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. Li Pilatoe toj chꞌayel noꞌox yoꞌon ti cꞌalal iyaꞌi ti muc spac scꞌoplal li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti imeltsaj scꞌoplal ti chmile li Jesuse
(Mr. 15.6–20; Lc. 23.13–25; Jn. 18.38–19.16)
15Li Pilatoe jech stalel onoꞌox ti ta jujun qꞌuin Coltael ta scolta jun jchuquel li bu junucal ta scꞌanbeic scolel li jchiꞌiltactique. 16Te tiqꞌuil ta chuquel jun jchiꞌiltic ta israelal ti vinajem scꞌoplal ti toj chopole, Barrabás sbi. 17Cꞌalal te tsobolic scotol li jchiꞌiltactique, jech la sjacꞌ li Pilatoe:
―¿Buchꞌu junucal chacꞌanic ti ta jcoltae? ¿Mi jaꞌ chacꞌanic ti ta jcolta li Barrabase, mi jaꞌ chacꞌanic ti ta jcolta li Jesús ti yaloj ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Dios ti chasventainique? ―xi.
18Yuꞌun snaꞌoj onoꞌox li Pilato ti ta scoj ti xtiꞌet noꞌox yoꞌonic li banquilal paleetic ti jech laj yaqꞌuic ta cꞌabal li Jesuse.
19Cꞌalal te chotol li Pilato li yoꞌ bu ta xal ti cꞌu sba chcom scꞌoplal li buchꞌu ta smeltsanbe scꞌoplale, la stac talel mantal li yajnile, jech laj yal talel: “Pꞌijan me, mu me cꞌusi chopol xapasbe li lequil vinique. Yuꞌun la jvaychin samel li vinique. Toj echꞌem icat coꞌon yuꞌun”, xi li antse.
20Li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique la schanubtasic li crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox acꞌo scꞌanbeic scolel li Barrabase, pero li Jesuse:
―Alic ti acꞌo mileuque ―xiic.
21Li Pilatoe la sjacꞌbe nojtoc li crixchanoetique:
―¿Buchꞌu junucal chacꞌanic ti chajcoltabeique? ―xut.
Itacꞌavic:
―Jaꞌ coltao li Barrabase ―xiic.
22Jech laj yal nojtoc li Pilatoe:
―¿Cꞌusi chacꞌanic ta jpasbe li Jesús ti yaloj ti ja tꞌujbil yuꞌun Dios ti chasventainique? ―xi.
Itacꞌavic scotolic:
―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic.
23Li Pilatoe jech laj yal:
―Pero ¿cꞌusi smul avuꞌunic? ―xi.
Tsots itacꞌav scotolic:
―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic tajmec.
24Cꞌalal laj yil Pilato ti muꞌyuc ta ventae, ti toj echꞌem chcꞌopojic ch‐avanic li jchiꞌiltactique, la stsac joꞌ, la spoc scꞌob ta stojol li jchiꞌiltactique. Jech laj yalbe:
―Mu ta jmuluc mi ta xmile li lequil vinic liꞌi; joꞌoxuc ta amulic ―xi.
25Jech itacꞌavic scotolic:
―Acꞌo comuc ta jbacutic jchiꞌuc calab jnichꞌnabcutic ti ta xmilee ―xiic.
26Li Pilatoe la sloqꞌues ta chuquel li Barrabase. Pero li Jesuse iꞌaqꞌue ta scꞌob soltaroetic yoꞌ acꞌo stsitsic ta nucul, tsꞌacal to chba sjocꞌanic ta cruz.
27Li yajsoltarotac li gobernadore laj yiqꞌuic ochel ta yut cavilto li Jesuse. La stsob sbaic scotol li soltaroetique. 28La slocꞌbeic scꞌuꞌ li Jesuse, la slapbeic tsajal cꞌuꞌil. 29La xotic chꞌix, la xojbeic ta sjol sventa scorona. Laj yacꞌbeic jtel aj ta sbatsꞌicꞌob sventa svaxton. La squejan sbaic ta stojol yuꞌun ta snaꞌleic. Jech laj yalbeic:
―¡Toj lec mucꞌta ajvalilot avaꞌuc yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale! ―xutic.
30La stubtaic. La spojbeic li aje, la sjisbeic ta sjol. 31Cꞌalal ilaj yoꞌonic ta snaꞌleele, la slocꞌbeic li tsajal cꞌuꞌile, la slapbeic li scꞌuꞌ onoꞌoxe. Laj yiqꞌuic batel, ba sjocꞌanic ta cruz.
Jaꞌ scꞌoplal ti ijocꞌanat ta cruz li Jesuse
(Mr. 15.21–32; Lc. 23.26–43; Jn. 19.17–27)
32Cꞌalal iloqꞌuic batel li soltaroetic schiꞌuc li Jesuse, te la snupic ta be jun jchiꞌiltic ta israelal, Simón sbi. Cirene sbi li slumale. Iyacꞌbeic echꞌel sqꞌuechbeel scruzal li Jesuse.
33Te icꞌotic li yoꞌ bu Gólgota sbie, jaꞌ “Baquil Jolil”, xi smelol. 34Te laj yacꞌbeic yuchꞌ pajal yaꞌlel tsꞌusub capal ta chꞌail vomol. Taꞌox xuchꞌ li Jesuse pero muc bu xuchꞌ yuꞌun iyaꞌi ti jaꞌ smacobil scꞌuxul li svocol ti ta xichꞌe.
35Li soltaroetique la sjocꞌanic ta cruz li Jesuse. Ta tsꞌacale la spasic canal tajimol yoꞌ jech chilic bu jlicucal li scꞌuꞌ spacꞌaltac Jesús ti chichꞌbeic jujunique. Jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech onoꞌox laj yal li buchꞌu iyal scꞌop Dios to voꞌonee: “Ta spasic canal tajimol yoꞌ jech chilic bu jlicucal li jcꞌuꞌ jpacꞌaltac ti chichꞌic jujunique”, xi onoꞌox. 36Te la schotan sbaic li soltaroetique, la schabiic li Jesuse. 37La sbajbeic jpech teꞌ ta sjol scruzal li Jesuse, jaꞌ li bu tsꞌibabil ti cꞌusi smul ti la smilique. Jech chal: “Liꞌi jaꞌ Jesús, jaꞌ li mucꞌta ajvalil yuꞌun li jꞌisraeletique”, xi tsꞌibabil.
38Oy chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic coꞌol la sjocꞌanic ta cruz schiꞌuc li Jesuse, jun cruz ta sbatsꞌicꞌob, jun ta stsꞌetcꞌob li scruzal li Jesuse. 39Li buchꞌutic te iꞌechꞌique inaꞌlevanic eꞌuc, isjimulan sjolic. 40Jech laj yalic:
―Ti aval chajines li mucꞌta chꞌulnae, ti ta oxib noꞌox cꞌacꞌal chachaꞌvaꞌan chavale, colta aba atuc. Mi melel ti joꞌot Snichꞌonot li Diose, yalan ta cruz ―xutic.
41Jaꞌ jech inaꞌlevanic eꞌuc li banquilal paleetique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique. Jech laj yalic:
42―La scoltaan li crixchanoetique pero li stuc juꞌune, mu xuꞌ tscolta sba. Mi melel ti jaꞌ mucꞌta ajvalil cuꞌuntic, joꞌotic li jꞌisraelutique, acꞌo yaluc ta ora ta cruz. Jaꞌ to ta jchꞌuntic. 43Laj yal ti ta xcoltaat yuꞌun li Diose, jech acꞌo coltaatuc ta ora mi melel ti lec ta xꞌile yuꞌun li Diose. Yuꞌun yaloj onoꞌox ti jaꞌ Snichꞌon li Diose ―xut sbaic.
44Jaꞌ jech inaꞌlevanic eꞌuc li chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic li te jocꞌajtic ta cruz schiꞌuc li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti icham li Jesuse
(Mr. 15.33–41; Lc. 23.44–49; Jn. 19.28–30)
45Cꞌalal oꞌlol xaꞌox cꞌacꞌale, imac sat li cꞌacꞌale, icom ta icꞌal acꞌubal. Jaꞌ to ta oxib ora ta mal cꞌacꞌal ijam. 46Ta oxib ora ta mal cꞌacꞌale tsots icꞌopoj li Jesuse:
―Elí, Elí ¿lama sabactani? ―xi. “Dios cuꞌun, Dios cuꞌun, ¿cꞌu chaꞌal la atenun ta avoꞌon?” xi smelol.
47Oy jayvoꞌ buchꞌutic iyaꞌiic, jech laj yalic:
―Jaꞌ chapta li Elíase ―xiic.
48Ibat ta anil jun vinic, ba stsac talel jpꞌej li cꞌusi cꞌunputsane. La stsꞌaj ta pajal yaꞌlel tsꞌusub, la xoj ta aj, laj yacꞌbe stsꞌuꞌ li Jesuse. 49Jech iꞌalbat yuꞌun li yanetique:
―Jmalatic, jqꞌueltiquic mi chtal yalesatuc ta cruz yuꞌun li Elíase ―xiic.
50Li Jesuse tsots to icꞌopoj, jaꞌ xa o ilocꞌ schꞌulel. 51Li mucꞌta pocꞌ li te lichꞌil ta yut li mucꞌta chꞌulnae, ijat ta oꞌlol. Ijat yalel cꞌalal olon. Tsots inic li balumile. Li mucꞌtic tonetique laj vocꞌanuc ta oꞌlol. 52Ep muquenaletic laj jamuc. Ichaꞌcuxiic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Dios li cꞌalal ichamique. 53Iloqꞌuic ta smuquenalic pero muc bu xꞌochic ba ta ora ta Jerusalén. Jaꞌ to iꞌochic li cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenal li Jesuse. Te iꞌileic yuꞌun ep crixchanoetic li te ta Jerusalene.
54Li banquilal soltaro schiꞌuc li yajsoltarotac li te ta xchabiic li Jesuse, toj xiꞌelic noꞌox li cꞌalal iyaꞌiic inic li balumile schiꞌuc cꞌalal iyilic scotol li cꞌustic icꞌot ta pasele. Jech laj yalbe sbaic:
―Ta melel jaꞌ snichꞌon Dios li vinic liꞌi ―xut sbaic.
55Cꞌalal jocꞌol xaꞌox ta cruz li Jesuse, te oy ep antsetic nomnom tsqꞌuelic talel. Jaꞌ li antsetic li la schiꞌinic ta xanbal li Jesús li ta Galilea balumile, schiꞌuc ti la smacꞌlanique. Jaꞌ la schiꞌinic talel cꞌalal ta Judea balumil. 56Te oy li María li liquem talel ta Magdalae, schiꞌuc otro jun María, jaꞌ li smeꞌic Jacobo schiꞌuc li Josee. Te oy nojtoc li smeꞌic li snichꞌnab Zebedeoe, jaꞌ li Jacobo schiꞌuc li Juane.
Jaꞌ scꞌoplal ti la smuquic li Jesuse
(Mr. 15.42–47; Lc. 23.50–56; Jn. 19.38–42)
57-58Te oy jun jcꞌulej vinic, jaꞌ jchiꞌiltic. Liquem talel ta jteclum Arimatea. José sbi. Schꞌunoj eꞌuc ti jaꞌ Cajcoltavanejtic li Jesuse. Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox osile, li Josee ba scꞌopon Pilato, ba scꞌanbe li sbecꞌtal stacupal li Jesuse. Li Pilatoe laj yal mantal ti acꞌo yacꞌbeel batele. 59Li Josee laj yicꞌbe batel sbecꞌtal stacupal li Jesuse, la spix ta saquil pocꞌ. 60Ba smuc ta jombil chꞌut chꞌen. Jaꞌ smuquenal li Josee. La stselelin talel jpech mucꞌta ton, jaꞌ la smac o comel li tiꞌchꞌene, ibat. 61Li María li liquem talel ta Magdalae schiꞌuc li otro jun Maríae, te chotol icomic ta stuqꞌuil tiꞌchꞌen.
Jaꞌ scꞌoplal ti la schabibeic smuquenal Jesús li soltaroetique
62Cꞌalal iꞌechꞌ xaꞌox li scꞌacꞌalil ta jchapan jbatic sventa ta jcuxtic ta savaroe, la stsob sbaic talel scotol li banquilal paleetique schiꞌuc li jfariseoetique. Te italic ta stojol li Pilatoe. 63Jech cꞌot yalbeic:
―Ajvalil, jnaꞌojcutic ti jech yaloj li jloꞌlovanej li cꞌalal cuxul toꞌoxe: “Ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal”, xi iyal. 64Alo mantal ti acꞌo ba yichꞌ chabiel oxibuc cꞌacꞌal li smuquenale naca me xtal loqꞌuesbatuc sbecꞌtal stacupal ta acꞌubaltic yuꞌun li yajchanbalajeltaque. Naca me jech ta xalbeic li crixchanoetique: “Ichaꞌcuxi xa loqꞌuel ta smuquenal”, naca me xiic, jech más to echꞌem ta xloꞌloatic o li crixchanoetique ―xutic li Pilatoe.
65Itacꞌav li Pilatoe:
―Te oy soltaroetic, iqꞌuic batel. Ba pasic li cꞌu sba xanaꞌic schabiele ―xꞌutatic.
66Jech ibatic, ba smacbeic lec li stiꞌ smuquenale. La spaqꞌuic comel li spat xocon li mucꞌta ton li macbil o stiꞌ li chꞌene. Laj yacꞌbeic seyoal li bu pacꞌbile. Te laj yacꞌbeic comel schabiic li soltaroetique.

Currently Selected:

SAN MATEO 27: tzoSA

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in