JUAN 7
7
Iicnihua Jesús ax quineltocaque
1Teipa Jesús nejnemiyaya campa hueli ipan estado Galilea campa ejqui. Ax quinejqui yas estado Judea pampa nepa nopa tlayacanca israelitame quinequiyayaj quimictise. 2Ya ajsitihualayaya nopa israelita ilhuitl quema nochi tiisraelitame tijsencahuaj pilxajcaltzitzi para ipan tiitztose huan tijtlascamatij Toteco para nopa pixquistli tlen techmacac. 3Huan iicnihua Jesús quihuihuiitaque huan quiilhuijque:
―Amo ximocahua nica. Xiya estado Judea para motlatoquilijcahua nopona huelis quiitase nopa tlanescayotl tlen tijchihua. 4Axaca mocahua campa ixtacatzi intla quinequi nochi tlacame ma quiixmatica queja ta tijnequi. Intla nelnelía tihueli tijchihua huejhueyi chicahualnescayotl, ximonextiti iniixpa nochi nopa miyac tlacame tlen itztose ipan nopa ilhuitl.
5Iicnihua quiijtojque ya ni pampa niyon inijuanti, ax quineltocayayaj. 6Huajca Jesús quinilhui:
―Aya ajsi nopa tonal tlen Toteco quiixtlalijtoc para nimonextiti nepa. Para imojuanti, hueli inyase tlen hueli tonal. 7Tlacame tlen ni tlaltepactli ax inmechcocolíaj. Pero tlen ax quiixmatij Toteco nechcocolíaj pampa niquinyolmelahua tlen ax cuali quichihuaj. 8Xitlayacanaca campa nopa ilhuitl pampa aya ajsi hora para niyas na.
9Quema Jesús quinilhuijtoya iicnihua ya ni, noja mocajqui quentzi más ipan estado Galilea.
Jesús tlamachti ipan nopa ilhuitl
10Huan quema iicnihua ya yajtoyaj, Jesús nojquiya quisqui para yas ipan nopa ilhuitl. Pero ax yajqui ininhuaya nopa miyac tlacame, san ixtaca yajqui. 11Huan nopa israelita tlayacanani quitemohuayayaj Jesús ipan ilhuitl huan tetlajtlaniyayaj:
―¿Canque itztoc nopa tlacatl?
12Huan miyac tlacame quiijilnamictinemiyayaj Jesús se ica seyoc. Sequin quiijtohuayayaj: “Yajaya se cuali tlacatl.” Sequinoc quiijtohuayayaj: “Yajaya ax cuali, san tlacajcayahua.” 13Huan axaca quinequiyaya camatis cuali tlen Jesús tlamiyacapa, pampa quinimacasiyayaj nopa tlayacanani tlen israelitame.
14Huan quema noja polihuiyaya tlajco nopa ilhuitl, Jesús tlejcoc tlachiquiltipa hasta campa nopa hueyi tiopamitl huan pejqui tlamachtía. 15Huan nopa tlayacanca israelitame san quisentlachiliyayaj huan quiijtohuayayaj se ica seyoc:
―¿Quejatza más tlalnamiqui ni Jesús que sequinoc huan ax momachtijtoc?
16Huan Jesús quinnanquili:
―Ax nitlamachtía san tlen na nimoilhuía. Nitlamachtía tlen quiijtohua noTata tlen nechtitlantoc. 17Intla se tlacatl quinequi quichihuas ipaquilis noTata, quimatis intla nitlamachtía tlen Toteco itlajtol o san na notlajtol. 18Se tlen san camati tlen ya moilhuía iselti quinequi para sequinoc ma quihueyichihuaca. Pero na nijnequi nijhueyichihuas yajaya tlen nechtitlantoc. Huan niquijtohua tlen melahuac huan ax quema niistlacati.
19“Moisés inmechmacac nopa tlanahuatili, pero niyon se imojuanti ax inquitoquilíaj nopa tlanahuatili pampa inquinequij innechmictise.”
20Huan nopa tlacame quinanquilijque:
―Ta tijpiya se iajacayo Axcualtlacatl. Axaca quinequi mitzmictis.
21Huan Jesús quinilhui:
―Quema nijchicajqui nopa tlacatl ipan sábado nopa tonal para timosiyajcahuase, innechsentlachilijque pampa inquiijtojque nitequitiyaya. 22Pero Moisés inmechmachti para xijtequica nopa tlanescayotl tlen itoca circuncisión ipan ipiltlacayo se piloquichpiltzi quema quipiya chicueyi tonali tlacajtoc. (Yonque ax pejqui ni tlamantli ica Moisés pampa tohuejcapan tatahua ya ipa quichihuayayaj quema Moisés aya tlacatiyaya.) 23Huan quema ajsis ichicueyi tonal se oquichpil ipan sábado, nojquiya intequitij pampa inquitequilíaj nopa tlanescayotl. Huan queja nopa monequi para inquitoquilise itlanahuatil Moisés, pero ¿para tlen innechcocolíaj pampa nijchicajqui nopa tlacatl ipan sábado? 24Amo nimantzi xijteilhuica se tlacatl pampa san nesi quichijtoc tlen ax cuali. Achtohui xijmatica cuali intla melahuac para queja nopa huelis inquitlajtolsencahuase xitlahuac.
Jesús quinilhui campa hualajqui
25Sequin nopa tlacame tlen ejque altepetl Jerusalén pejque quiijtohuaj:
―¿Ax ya ne Jesús tlen nopa israelita tequihuejme quinequij quimictise? 26Xiquitaca, moquetza nepa huan camati iniixpa nochi ni tlacame. ¿Para tlen ax tleno quiijtohuaj nopa tequihuejme? ¿Huelis inijuanti ya quimatij para yajaya nopa Cristo tlen Toteco quiijto techtitlanilisquía?
Huan sequinoc quiijtohuayayaj:
27―Pero tojuanti tijmatij campa ejqui ni Jesús. Huan quema Cristo hualas tlen Toteco techtitlanilis, axaca quimatis campa hualajqui.
28Huajca Jesús tlen tlamachtiyaya ipan nopa hueyi tiopamitl camatqui chicahuac huan quinilhui:
―Inquiijtohuaj innechixmatij huan inquimatij campa niejqui. Pero ax nihualajqui san pampa na nijnejqui. Yajaya tlen nelía temachtli nechtitlantoc, huan imojuanti ax inquiixmatij. 29Na quena, niquixmati pampa niitztoya ihuaya huan yajaya nechtitlantoc.
30Huajca sequin nopa tlacame quinequiyayaj quiitzquise Jesús para quitzacuase, pero axaca huelqui quiitzqui pampa noja aya ajsiyaya nopa hora tlen Toteco quiixquetztoya para quiitzquise. 31Huan miyac nopa tlacame tlen itztoyaj nepa quineltocaque para Jesús eliyaya nopa Cristo huan yeca quiijtojque:
―Ijcuilijtoc para quema nopa Cristo hualas quichihuas huejhueyi tlanescayotl. Pero axaca huelis quichihuas chicahualnescayotl tlen más huejhueyi que ni Jesús quichihua. Huajca nelía ni Jesús yajaya Cristo.
Nopa fariseos quintitlanque policías ma quihuicase Jesús quitzacuatij
32Quema nopa fariseos quicajque tlen nochi tlacame quiijtohuayayaj tlen Jesús, inijuanti huan nopa tlayacanca totajtzitzi quinnahuatijque ma yaca policías tlen nopa tiopamitl para ma quiitzquitij huan ma quitzacuatij. 33Huan Jesús noja quincamahuiyaya nopa tlacame huan quinilhui:
―Noja nimocahuas imohuaya se quentzi más tonali huan teipa nimocuepas campa itztoc yajaya tlen nechtitlantoc. 34Innechtemose pero ax huelis innechpantise. Huan campa na niitztoti ax huelis inyase.
35Huajca nopa israelitame pejque quiijtohuaj se ica seyoc:
―¿Canque yas huan ax huelis tiyase, niyon ax tijpantise? ¿Huelis yas campa nopa israelitame tlen mosemantoque huejca campa tlacame camatij griego? ¿Huelis quinmachtiti nojquiya nopa griego tlacame? 36¿Tlaque quiijtosnequi quema yajaya quiijtohua para tijtemose, pero ax huelis tijpantise? ¿Campa itztoti ax huelis tiyase? Ax tijmachilíaj tlaque quiijtosnequi.
Miyac atemitl tlen temacaj yolistli yancuic
37Ipan itlamiya tonal nopa ilhuitl, nopa tonal tlen más hueyi, Jesús moquetzqui tlatlajco nochi nopa tlacame huan camatqui chicahuac. Huan quinilhui:
―Intla se amiqui ipan iyolo, ma huala campa na ma atliqui. 38Yajaya tlen nechneltocas quipiyas miyac atemitl ipan iyolo campa quisas atl tlen temacas yolistli yancuic para nochipa. Quej nopa ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco.
39Jesús quiijto ya ni pampa moilhuiyaya tlen teipa panosquía quema Itonal Toteco calaquisquía ipan tlacame tlen quineltocasquíaj. Pero quiijto ya ni quema noja polihuiyaya para ajsis Itonal Toteco ipan tlaltepactli pampa Jesús aya mocuepayaya elhuicac campa Toteco quihueyitlalisquía.
Motlajcoxelojque nopa tlacame
40Sequin nopa tlacame tlen quicajque tlen quiijto Jesús quiijtohuayayaj para yajaya temachtli eliyaya nopa tiocamanalojquetl tlen Toteco techtitlanilisquía. 41Huan sequinoc quiijtohuayayaj para Jesús eliyaya nopa Cristo tlen Toteco quiijto techtitlanilisquía. Pero sequinoc quiijtohuayayaj para Jesús ax huelis elis nopa Cristo pampa nopa Cristo ax hualasquía ipan estado Galilea. 42Quiijtohuayayaj para Itlajtol Toteco quiijtohua Cristo elis se iteipa ixhui nopa hueyi tlanahuatijquetl David tlen huejcajquiya itztoya huan Cristo tlacatis ipan Belén, ialtepe David. 43Huajca queja ni tlacame moxejxelojque ica tlen moilhuijque tlen Jesús. 44Huan sequin quinequiyayaj quiitzquise huan quitzacuase, pero ax quichijque.
Nopa tequihuejme ax quineltocaque Jesús
45Huan nopa policías tlen tiopamitl mocuepque campa itztoyaj nopa fariseos huan nopa tlayacanca totajtzitzi. Huan nopa tequihuejme quintlajtlanijque nopa policías:
―¿Para tlen ax inquihualicaque Jesús?
46Huan nopa policías tlen tiopa quiijtojque:
―Ax quema tijcactoque se tlacatl tlen camati nelía cuali queja ya camati.
47Huajca nopa fariseos quiijtojque:
―¿Yajaya inmechcajcayajtoc nojquiya? 48Niyon se israelita tequihue huan niyon se fariseo ax quineltoca. 49Pero ni miyac tlacame tlen quitoquilíaj, ax tleno quimatij tlen itlanahuatil Moisés. Huajca nochi ma mocuapoloca.
50Huan Nicodemo tlen achtohuiya quicamahuito Jesús ica tlayohua itztoya se tlen nopa fariseos huan quinilhui nopa sequinoc:
51―Totlanahuatil ax techcahuilíaj ma tijtlatzacuiltica se tlacatl intla ax tijtlacaquilise tlen quiijtohua para tijmatise intla nelía quipiya tlajtlacoli.
52Huajca nopa sequinoc quiilhuijque:
―Nesi queja ta nojquiya tiehua estado Galilea campa itztoque tlacame tlen huihuitique. Xijpohua Itlajtol Toteco huan tiquitas ax quema motlalantoc se tiocamanalojquetl tlen ehua Galilea.
53Huan sesen inijuanti yajque ininchajchaj.
Currently Selected:
JUAN 7: nhe
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1985, 2005 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.