San Lucas 18
18
Cweenta xteenn tuhbi gunnaꞌhviuhda cun tuhbi jwehsi
1Bwiiꞌyidxyiꞌdxyiza Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ ba tin gacabwaꞌ raꞌ ba nahpa cwiidxyi-guinaaba raꞌ ba Dxiohs gaduhbi chieempa nee ayi guiriaꞌhgahnza raꞌ ba, 2ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Guyuuꞌ tuhbi guihdxyi hasta guyuuꞌ tuhbi jwehsi nin ayi gwachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs cun neezaa ayi bwiꞌhnn cweenta ba bwiinn lasaaꞌ ba. 3Guihdxyi chi gahca guyuuꞌ tuhbi gunnaꞌhviuhda, guillii-guillii riah ba loh jwehsi chi riaganaaba guxchiisi ba bwiinn nin rdxyiꞌchinee laꞌh ba. 4Per jwehsi chi ayi gunnah ba ñuhnn ba guelguxchiisi par ñahcanee ba gunnaꞌhviuhda chi, per pur taantu guillii-guillii riah ba, chiꞌchiyi bwiꞌhnn jwehsi chi lligaaba: “Ayi xi ruhnn nicala ayi riachiistoꞌn xchiꞌdxyi Dxiohs nee nicalaza ayi ruhnncweeꞌntahn bwiinn raꞌ, 5mahzi guꞌnncahn guelguxchiisi nin xclaaꞌdzi gunnaꞌh riiꞌ tin ayiru guunn ba llahn naꞌh.”
6Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
―Gulgacaꞌdxiahga xi rñiꞌ jwehsi dxaaba rii. 7Ya Dxiohs, ganaalla dziꞌn zaꞌca ruhnn Ñiꞌh. Sidela ziꞌchi ruhnn Ñiꞌh, ¿caxdxiaꞌn ayi gacanee Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn nin gulii Ñiꞌh cun nin nadziiꞌhi Ñiꞌh sidela dxyih-nagueꞌla rnaaba raꞌ ba loh Ñiꞌh guunn Ñiꞌh guelguxchiisi para laꞌh raꞌ ba? 8Rñaan loh tu, lwehgu gahca zuhnn ba guelguxchiisi para laꞌh raꞌ ba. Per chin gabiaꞌgariin, ziga naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw guidxyiyuh stuhbi, diaꞌhan ¿gu zidxeelaꞌhn bwiinn nin riachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyiꞌhn?
Cweenta xteenn tuhbi bwiinn fariseu cun tuhbi bwiinn nin rusadxihlli impweestu
9Bwiiꞌyidxyiꞌdxyiza Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ ba laasii paaldaa raꞌ ba ruhnn lligaaba nayaachi, rahbi raꞌ ba bwiinn nayaa raꞌ ba ya snuhn raꞌ ba pur bwiinn duhlda raꞌ ba rucaꞌchiah raꞌ ba. Niꞌchin rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
10―Guyuuꞌ chiohpa bwiinn, gwah raꞌ ba laꞌn guidoꞌ tin guiñiꞌnee raꞌ ba Dxiohs. Tuhbi ba naa fariseu ya stuhbi ba naa nin rusadxihlli impweestu. 11Nin naa fariseu chi guzuꞌnchii ba tin guñiꞌ ba loh Dxiohs: “Daada, Dxiohs; caganiꞌhihn guelzuxchilli loh luꞌh saca ayi guhcaꞌhn ziga snuhn raꞌ bwiinn ziga nin rbaaꞌn, nin nadxiipadxyiꞌdxyi, nin nuu xtuꞌh ñiꞌh, neezaa saca ayi guhcaꞌhn ziga bwiinn nin rusadxihlli xcweenta impweestu nin zuu nez ca. 12Naꞌh rucwaaꞌhahn ayi raawuhn ziga chiohpa dxyih laꞌn tuhbi xmahn, rudiꞌhizahn tsiꞌgah bwihllu yihca tuhbigah gaywaꞌh laꞌn guidoꞌ ziga ruꞌnnahn gahn.” 13Ya bwiinn nin rusadxihlli impweestu, zihturooꞌ guzuh ba, ayi guteesaloh ba llaaꞌndxibaaꞌ mejor guzaꞌloh gudxiinnaa ba lastoꞌ ba, chiꞌchi guñiꞌ ba loh Dxiohs, rahbi ba: “Daada, Dxiohs; balahsastoꞌ luꞌh naꞌh, naan tuhbi bwiinn duhlda.”
14Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Naꞌh rñiꞌn loh tu, laꞌxtuhlda bwiinn nin rusadxihlli impweestu chi basiaꞌpitii la Dxiohs, ya fariseu chi ayi xi cweenta bwiꞌhnn Dxiohs dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ ba laasii tuhbisi nin rusadxihlli impweestu chi baguuꞌdzistoꞌ ñiꞌh. Loh garaa raꞌ bwiinn nin ruhnn jweersi gaca lasahca raꞌ, zusiꞌxtuhyi Dxiohs laꞌh raꞌ ba; ya bwiinn raꞌ nin rucuꞌdzistoꞌ raꞌ ñiꞌh zuhnn Dxiohs jweersi gacalasahca raꞌ ba.
Bwiꞌnntaaꞌyi Jesuhs yihca raꞌ biñiꞌn
(Mt. 19.13‑15; Mr. 10.13‑16)
15Ya tantu guclaaꞌdzi raꞌ bwiinn chi dxihnn raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesuhs hasta xpiñiꞌn raꞌ ba gwanee raꞌ ba loh Ñiꞌh tin gudziiꞌbanaa Ñiꞌh yihca raꞌ bi, per chin bwaꞌha raꞌ xpwiinn Ñiꞌh niꞌchi guzaꞌloh ridxihldxyi dxyiꞌdxyinee raꞌ ba bwiinn raꞌ nin gwanee biñiꞌn raꞌ chi loh Jesuhs. 16Per chin bwaꞌha Jesuhs niꞌchi, gudihdxyi Ñiꞌh biñiꞌn raꞌ chi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
―Gulgasaaꞌn dxieꞌbiiga raꞌ biñiꞌn hasta zuꞌhn ayi gucweꞌza tu laꞌh raꞌ bi laasii xquelrnabwaꞌ Dxiohs naa xteenn bwiinn nadoꞌlaaꞌdzi ziga biñiꞌn raꞌ riiꞌ. 17Nee guchiin nin rñiꞌn loh tu, chyuchiꞌhzi nin ayi chechiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs zigazi naa tuhbi biñiꞌn nin ruzoꞌbadxiahga xchiꞌdxyi xtaada ñiꞌh, bwiinn nin ayi chechiistoꞌ ñiꞌh chi ayi chuu raꞌ ba loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs.
Tuhbi biꞌnxtuhbi nin nuu ziahan xixteenn Ñiꞌh
(Mt. 19.16‑30; Mr. 10.17‑31)
18Chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi tuhbi biꞌnxtuhbi nin rnabwaꞌ, rahbi bi loh Jesuhs:
―Daada, mwehsu chaꞌyi; ¿xaniꞌca nahpa guꞌnnahn tin guziaaꞌhahn dxibaaꞌ guibahneꞌhn Dxiohs para tuꞌpazi chin gachiꞌhn?
19Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bi:
―¿Xixnaa rñiꞌ luꞌh chaꞌyiꞌhn? Ayi nin tuhbi bwiinn chaꞌyi, tuhbidxiꞌh Dxiohs. 20Laꞌluꞌh naannla dxyiꞌdxyi raꞌ nin caa loh xchihtsi Moisehs ziga rñiꞌ lehyi chi: “Ayi gaca luꞌh bwiinn gubwihlli; ayi chiinn luꞌh bwiinn; ayi cwaan luꞌh; ayi chiꞌnlaaꞌdzi luꞌh dxixiꞌhw loh stuhbi bwiinn; nee gaca nadziiꞌhi luꞌh xtaada luꞌh cun xnaan luꞌh.”
21Chiꞌchi rahbi biꞌnxtuhbi chi loh Ñiꞌh:
―Garaatiiꞌ raꞌ dxyiꞌdxyi ca cagazoꞌbadxiaagahn dez chin guhcaꞌhn biñiꞌn.
22Ya chin bihn Jesuhs xchiꞌdxyi bi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh bi:
―Stuhbidxiꞌh cohsa riaꞌdxyi guunn luꞌh: batooꞌ garaa xixteenn luꞌh nee chiꞌzi gahca luꞌh mweeyi chi guicaꞌha raꞌ bwiinn prohbi nin ayi xi nahpa, chiꞌchi gaapa luꞌh guelnazaꞌca llaaꞌn dxibaaꞌ, bachiꞌh dxieꞌnaꞌhla gahca luꞌh naꞌh.
23Chin bihn biꞌnxtuhbi chi dxyiꞌdxyi raꞌ chi, chiꞌchi guhca nalaasa stoꞌ bi laasii ziahahrooꞌ xica nahpa bi. 24Ya bwaꞌhasi Jesuhs taantu ruhnn nalaasa loh bi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
―Nagahn duxa par chuꞌtii tuhbi bwiinn rricu loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs. 25Ayi guinagahnru tiidxi tuhbi camehyu llaaꞌn guihchiguulla que ziga chuꞌtii tuhbi rricu loh xquelrnabwaꞌ Dxiohs.
26Chin bihn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ chi, chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
―Sidela ziꞌca gaca, ¿chyuulla gacachiꞌh taꞌh loh duhlda?
27Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Para bwiinn raꞌ nagahn raꞌ deeꞌ; per ayi nee dxiꞌh para laꞌh Dxiohs.
28Chiꞌchi rahbi Pehdru loh Ñiꞌh:
―Daada, laꞌh nu laꞌnu dxugasaaꞌn garaa nin nadxiahpa nu, tin zioꞌpanaꞌhla nu Yuꞌbiluꞌh.
29Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
―Nen guchiin nin ñaan loh tu, ziga bwiinn nin gusaaꞌn yihdzi ñiꞌh, xpaah ñiꞌh, xmaah ñiꞌh, bwihtsi raꞌ ñiꞌh, cheꞌhla ñiꞌh, lliiꞌn ñiꞌh pur xcweenta xquelrnabwaꞌ Dxiohs, 30zicaꞌharu ba zirooꞌ loh guidxyiyuh riiꞌ nen zicaꞌhaza ba guelnabahan nin ayi ñichilohtiiꞌ chin gachi ba guziaa ba dxibaaꞌ.
Dee riohnna bweelta guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh zahchi Ñiꞌh
(Mt. 20.17‑19; Mr. 10.32‑34)
31Ya guleꞌcaa Jesuhs laꞌh gadziꞌh bichiohpa nin naa xpooxtla Ñiꞌh tin rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Yannah guzoo nuꞌh guihdxyi Jerusalehn tin riꞌchi nahpa saca Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw ziga bacaꞌh daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs cachiempa. 32Zutiꞌdxi raꞌ ba laꞌh ba loh raꞌ bwiinn ziitu nin ayi naa bwiinn Israel nee gullihdzinee raꞌ ba laꞌh ba, gusaꞌcazii raꞌ ba laꞌh ba cun guchahn xihin raꞌ ba loh ba, 33ya chin chaꞌloh gucaꞌyahga raꞌ ba laꞌh ba cun cwaarta, chiꞌchi chiinn raꞌ ba laꞌh ba nahpa gachitiiꞌ ba, ya chin dxiohnna gubihdxyi guhchi ba chiꞌchi gabiaꞌgarii gabahan ba stuhbi.
34Ya laꞌh raꞌ ba ayi guhcabwaꞌ raꞌ ba niꞌchi, coma dxyiꞌdxyi raꞌ chi guhcan ziga nagaꞌtsi par laꞌh raꞌ ba, niꞌchin ayi guhcabwaꞌ raꞌ ba xi guñiꞌ Ñiꞌh.
Basiaca Jesuhs laꞌh tuhbi bwiinn nin ayi biinn loh Ñiꞌh
(Mt. 20.29‑34; Mr. 10.46‑52)
35Chin zegadzihn gahxu raꞌ ba tuhbi guihdxyi nin laa Jericoh, zohba tuhbi bwiinn nin rahca loh ñiꞌh rbweꞌhe ba cardah rwaaꞌ neziuh chi. 36Ya chin gudiiꞌdxidxiahga bwiinn chi ziahan bwiinn zeediiꞌdxi, chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi ba, rahbi ba:
―¿Xiniꞌca cayahca?
37Chiꞌchi rahbi raꞌ ba:
―Jesuhs nin zeꞌ nez guihdxyi Nazaret laꞌh ban zediiꞌdxi riiꞌ.
38Chiꞌchi guñiꞌ ba jweersi, rahbi ba:
―¡Jesuhs, Lliiꞌn guehtu Davihd, balahsastoꞌ luꞌh naꞌh!
39Ya chiꞌchi bidxyiꞌchi bwiinn raꞌ nin zee delaanta guzohbaloh zeeñiꞌ raꞌ ba, rahbi raꞌ ba:
―¡Biacadxyii!, ¡ayi rñiꞌ luꞌh ziꞌca!
Per laꞌh ba mahziru cañiꞌ ba jweersirooru:
―¡Lliiꞌn guehtu Davihd, balahsastoꞌ luꞌh naꞌh!
40Ya guzuhdxyiigah Jesuhs, chiꞌchi gunabwaꞌ Ñiꞌh gwacaꞌha raꞌ ba bwiinn chi, ya chin badzihn ba hasta zuu Jesuhs, chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh ba, rahbi Ñiꞌh:
41―¿Xiniꞌca xclaaꞌdzi luꞌh guꞌnnahn para yiꞌh?
Chiꞌchi rahbi bwiinn nin rahca loh Ñiꞌh chi:
―Daada, xclaaꞌdzihn gwaꞌhan.
42Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba:
―Zwaꞌha luꞌh nnah laꞌluꞌh biaca pur nin gwachiistoꞌ luꞌh guhca basiaꞌcahn yiꞌh.
43Ya hohrachi gahca ballaala bizloh bwiinn nin ayi biinn loh ñiꞌh chi, chiꞌchi gubiaꞌgarii bwaꞌha ba, chiꞌchi zenee ba Jesuhs, cañiꞌ ba xcweenta zirooꞌ jweersi nin nahpa Dxiohs, neezaa bwiinn raꞌ badxyigaaꞌloh raꞌ ba pur bwaꞌha raꞌ ba biaca loh bwiinn chi, neezaa raꞌ ba guzaꞌloh cañiꞌ raꞌ ba xcweenta jweersirooꞌ nin nahpa Dxiohs.
Currently Selected:
San Lucas 18: zpv
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1990, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.