YouVersion Logo
Search Icon

San Lucas 1

1
Lucas okitlajkuililij in Teófilo de tlan Jesús okichij ixko yin tlaltikpak
1Nokni Teófilo, miekej tlakaj yokijkuilojkej nochi tlan otlapanok de tlan Jesucristo okichij de tlan tejwan kuale tikmatij. 2In Señor imomachtijkawan okitakej ika inmixtololowan tlan otlapanok desde ijkuak opéj nemij iwan toSeñor Jesús, iwan noijki otetlapowijkej de itlajtol in toTajtzin Dios. 3Nej noijki kuale onimomachtij ika kuidado nochi yin tlamantle tlan otlapanok, iwan noijki tlan otlapanok desde ijkuak ayamo owalaya in toSeñor Jesucristo ixko yin tlaltikpak. Por yonik, tejwatzin Teófilo, nikita kuale nimitztlajkuililis de yin tlan otlapanok iwan nochi yolik nimitzmakatias kuenta, 4para okachi xikyekmati tlan melawak de tlan yomitzmachtijkej.
Se ángel okijtoj tlakatis in Juan Tlakuateekij
5Nijkuak Herodes oyeka rey de Judea, itech yon tiempo oyeka se tiopixke itoka Zacarías, katlej oyeka tewan de se grupo de tiopixkej de Abías. Isiwa in Zacarías oyeka itoka Elisabet, katlej noijki walajtok nelwatl de Aarón. Yon Aarón yen katlej yakinika oyáj tiopixke. 6Zacarías iwan isiwa Elisabet oyekaj yolchipawakej inawak Dios, iwan okichiwayaj nochi tlan kijta itlanawatil in Señor, asta mach okipiayaj de tlanon ika se kinmistlakawis. 7Pero mach okipiayaj inkone, porke Elisabet mach owelia okinpiaya, iwan san ken omen yoyekaj tetajtzitzintin.
8Se tonale, nijkuak Zacarías otekipanojtoka kej tiopixke ijtik in weyi tiopan, nijkuak okitokaroj in grupo de Abías de tekipanos, 9iwan komo okipiayaj kostumbre, motlanij para aber akin kitokaros kichichinos in kopale, ijkuakón yen Zacarías otlatlanke iwan yej okitokaroj kalakis tlapopochwis ijtik in weyi tiopan de toSeñor. 10Mientras Zacarías otlapopochwijtoka tlijtik, nochtin in tlakaj omotiotzajtzilijtokaj kalan de yen weyi tiopan. 11Ijkuakón se iángel in Señor okimonextilij in Zacarías. Yon ángel omoketoka ik yekmaitl de yen artal kan kichichinoaj in kopale. 12Zacarías sa otlajtlachixke (omomajmawtij) iwan omomajmawtij nijkuak okitak in ángel. 13Pero in ángel okilwij:
―Zacarías, amo ximomawti, porke Dios yokikakke motiotzajtzilis, iwan mosiwa Elisabet kipias se ikone, katlej tiktokayotis Juan. 14Sa tekitl tikpias pakilistle, iwan noijki miekej pakiskej nijkuak yej tlakatis. 15Porke yej weyikistos inawak Dios. Mach konis vino iwan nion mach konis itlaj oksé katlej teiwintij, iwan tentos de Espíritu Santo desde antes de tlakatis. 16Yej kichiwas miekej tlakaj de Israel ma moyolkuepakan inawak in Señor katlej yejwan inDios. 17Yej achtoj kinyektlalilis inyolo in tlakaj para ma kiresibirokan in toSeñor katlej satepan witz. Kipias iyolo iwan kipias poder ken Elías okipixke. Kichiwas ma moyekwikakan in tetajmej inwan inpilwan, iwan katlej mach kitlakitaj Dios ma kipiakan tlalnamikilistle, ijkón ken kipiaj katlej kualtin tlakaj. Para ijkón kinyekketzas in tlakaj para weliskej kiresibiroskej in Señor.
18Zacarías okitlajtlanij in ángel:
―¿Kenik nikmatis kox melawak? Porke nej iwan nosiwa ya titetajtzitzintin.
19In ángel okinankilij:
―Nej niGabriel, niktekipanoa in toTajtzin Dios. Yej onechwaltitlanke para ma nimitzilwiki yin kuale tlajtole. 20Pero axan, komo mach otikneltokak tlan onimitzilwij, axan tinontis iwan mach ok welis titlajtos asta ijkuak tlakatis in mokone. Iwan nochi yin tlan nimitzilwijtok ijkón mochiwas nijkuak ajsis tonale.
21Ijkuakón in tlakaj oyekaj kalan okichixtokaj in Zacarías, iwan otlanemilijtokaj de tlanik wejkajtok iwan mach walkisa totoka de ijtik in weyi tiopan. 22Nijkuak in Zacarías okiske, mach ok owelik okintlapowij. Ijkuakón okimomakakej kuenta nik in Dios okititij itlaj tlamantle kej yeskia se teemiktle ijtik in weyi tiopan. Zacarías okintlapowiaya sa ika señas, porke onontik.
23Nijkuak otlankej in tonaltin de otekipanoj in Zacarías itech in weyi tiopan, oyáj para ichan. 24Satepan de yon, Elisabet omokonetij, iwan mach okiske de ichan kej makuile metztle, okijtoj: 25“Axan in Señor onechchiwilij tlan kuale ika itlasojtlalis, para mach ok ma nechpinawikan por amo niweli nikinpia nokonewan.”
Se ángel okijtoj tlakatis in Jesús
26Nijkuak Elisabet yokipiaya chikuasen metztle de omokonetij, Dios okualtitlanke iángel Gabriel itech se pueblo de estado de Galilea itoka Nazaret, 27kan ochantia se ichpochtle itoka María. Yon María yokatka para monamiktis iwan se tlakatl itoka José, katlej walajtok nelwatl de yen rey David. 28In ángel okalakke kan okatka in María iwan okilwij:
―Xipaki tejwatzin María. Dios sa tekitl tikpaktia. In Señor mowan kajki iwan Dios omitzpejpenke de nochtin siwamej.
29Pero nijkuak okitak in ángel, sa otlajtlachixke (omomajmawtij) iwan mach ok okimatke tlan kijtos, iwan okimolwij tlan kijtosneki yon tlan kijta in ángel. 30Ijkuakón in ángel okilwij:
―María, amo ximomawti, porke Dios tikpaktia. 31Axan tikpias mokone, iwan tiktlakatilis se chokotzin, iwan tiktokayotis Jesús. 32Yej sa tekitl weyikistos (weyititos), iwan kinotzaskej iKone in Dios weyikistok, iwan toSeñor Dios kitlalis ma yeto Rey para ma tlanawati ijkón ken otlanawatij in ya wejkawitl iweyitaj David, 33Yej nochipa yetos tekiwaj itech país de Israel, iwan itekiwajkayo mach keman tlamis.
34Tonses María okitlajtlanij in ángel:
―¿Kenik ma nikpia nokone iwan mach nikpia nookich?
35In ángel okinankilij:
―In Espíritu Santo witz mopan, iwan ipoder in Dios weyikistok (weyititok) mitzkemis kej mixtle. Por yonik, in konetl tlakatis yolchipawak iwan kinotzaskej iKone in Dios. 36Moprima Elisabet noijki kipias se iKone maski ya tenantzin, katlej miekej okijtoayaj mach weli kinpia ikonewan, pero axan ya kipia chikuasen metztle de omokonetij. 37Dios nochi weli kichiwa.
38Tonses in María okijtoj:
―Nej niitekipanoj in Señor. Ma kichiwa nowan ijkón ken yotikijtoj.
Ijkuakón in ángel owalpoliwik.
María okitlajpaloto in Elisabet
39Itech yonmej tonaltin María oyáj totoka itech se pueblo katlej oyeka ik tepeyoj de Judea. 40Nijkuak oajsito itech yon pueblo, okalakke ichan Zacarías iwan okitlajpaloj in Elisabet. 41Iwan nijkuak Elisabet okikakke okitlajpaloj in María, in konetl omolinij itlalaxko in Elisabet, iwan otenke de Espíritu Santo. 42Iwan okijtoj chikawak:
―Dios omitztiochij okachi ke nochtin in siwamej, iwan okitiochij mokone katlej tikpixtok motlalaxko. 43¿Akin nej, komo para ma wiki ma nechtlajpaloki imaman in noSeñor? 44Porke san niman nijkuak onikakke otinechtlajpaloj, nokone omolinij noijtik ika pakilistle. 45Xipaki, porke otikneltokak, porke mochiwas nochi tlan toSeñor omitzilwij.
46Ijkuakón María okijtoj:
Noanima kiweyikixtia in Señor,
47iwan noyolo paki inawak Dios noTemakixtij.
48Porke maski nitzikitzin iwan san niitekipanoj, Yej onechelnamikke,
iwan desde axan nochtin in tlaltikpaktlakaj kijtoskej nik in Dios onechtiochij sa tekitl.
49Porke Dios katlej yolchipawak iwan katlej kipia nochi poder notech okinchij wejweyin tlamantin.
50Nochipa kinmiknomatis nochtin akinmej kitlakitaskej.
51Kinchiwa wejweyin tlamantin ika ipoder.
Okinkaj se lado katlej moweyinekij.
52In tekiwajkej okinkixtij de itech intlanawatijkayo,
iwan okinmakak weyikixtilistle katlej moiknomatij.
53Katlej otiojsiwiaj okinmakak nochi tlan kuale,
iwan katlej kimopialiaj mach itlaj okinmakak.
54Okipalewij in país de Israel katlej itekipanoj,
mach okelkaj de kinmiknomatis,
55okichij ijkón ken okinmilwijka in ya wejkawitl toweyitajwan,
ijkón ken tlan okilwijka in Abraham iwan nochtin ipilwan, nik kintlasojtlas nochipa.
56María omokaj iwan Elisabet kej eyi metztle, iwan satepan omokuepke para ichan.
Otlakatke in Juan Tlakuateekij
57Nijkuak oajsik tonale para kitlakatilis ikone in Elisabet, okitlakatilij se chokotzin. 58Nijkuak ibesinoswan iwan iparienteswan okimatkej kenik in Señor okiknomatke iwan okichij tlan kuale, ijkuakón oyajkej okitlajpalotoj iwan opakej iwan Elisabet. 59Owalchikometik oyajkej okisirkunsidarotoj in chokotzin, iwan okinekiaj kitokayotianij Zacarías ijkón ken itoka in tetaj. 60Pero in tenan okijtoj:
―Amo. Moneki tiktokayotiskej Juan.
61Iwan okilwijkej:
―¿Tlanik? Mach akaj ijkón itoka itech mofamilia.
62Ijkuakón okitlajtlanijkej ika señas in tetaj, para kimatiskej kenamij kineki kitokayotis ichokotzin. 63In tetaj okitlajtlanke se amatl para itech kijkuilos, iwan ijkín okijkuiloj: “Yetos itoka Juan.” Iwan nochtin sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej). 64Iwan san niman ijkuakón Zacarías oksemi owelik otlajtoj, iwan opéj kiweyikixtia in toTajtzin Dios. 65Nochtin ibesinoswan sa otlajtlachixkej. Iwan oxoyawik (oxitinki) in tlajtole de tlan otlamochij itech nochi in yon región tepeyoj de Judea. 66Nochtin akinmej okikakiaj, okiyejyekoayaj iwan omotlajtlaniayaj se iwan oksé:
―¿Tlan itekiw yetos in yon chokotzin?
Ijkón okijtoayaj porke ya nele melawak in Señor okimakak ipoder in yon chokotzin.
Itlakuikalis in Zacarías
67Zacarías, ipapan Juan, otenke de Espíritu Santo iwan okijtoj tlan Dios okimakak ma kijto. Ijkín okijtoj:
68Ma tikweyikixtikan in Señor, Dios de Israel,
porke owalaj otechpalewiko, tejwan katlej tikatej kej ipueblo para techmakixtis.
69Yotechmakak se chikawak toTemakixtij
katlej walajtok nelwatl de yen rey David katlej itekipanoj.
70Ijkón ken Dios yokijtojka ya wejkawitl itech inten in profetajtin yolchipawakej.
71Nik techmakixtis de inmak tokontraswan iwan de nochtin akinmej techkokoliaj.
72Iwan kipias iteiknotlamachilis towan ijkón ken okinmilwijka in ya wejkawitl toweyitajwan,
iwan mach kelkawas in akuerdo tlan okijtoj.
73Dios ijkón okilwij in ya wejkawitl toweyitaj Abraham.
74Okilwij nik techmakixtis de inmak tokontraswan,
para ma tiktekipanokan ika ixchikawalistle.
75Okilwij ma tiekan tiyolchipawakej iwan ma tiekan tikualtin tlakaj inawak Dios asta ijkuak timikiskej.
76Iwan tej, tinokone, mitznotzaskej tiprofeta de Dios weyikistok (weyititok),
porke tej titlayekanas para tikyektlalijtias iojwi in Señor.
77Para tikinmatiltis in tlakaj de ipueblo kenik momakixtiskej,
para ijkón Dios kintlapojpolwis de intlajtlakol.
78In toTajtzin Dios kintlapojpolwia porke sa tekitl kipia weyi iteiknotlamachilis.
Iwan ika iteiknotlamachilis techwaltitlanilis se yankuik tonale.
79Para kinmakas tlanextle katlej nemij ijtik tlatleyualotl iwan katlej nemij ijtik mikilistle,
iwan para techyekanas ipan ojtle de yolosewilistle.
80In chokotzin Juan omoskaltiaya iwan Dios okichikawaya ipan ianima, iwan ochantito kan tlawaki asta ijkuak oajsik tonale nijkuak okinmotitij in tlakaj de Israel iwan opéj kintlapowia de itlajtol in toTajtzin Dios.

Currently Selected:

San Lucas 1: nhy

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in