YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 26

26
1Ja Jesús ja tok bitaj rmal nojel awaꞌ juleꞌ tzij riꞌ cꞌacꞌariꞌ xbij chic chique ja rdiscípulo:
2—Ixix ewotak chi xa caꞌiꞌ kꞌij chic nrajoꞌ ja ncꞌu̱l wiꞌ ja nmakꞌij pascua in anin ja rin Alcꞌwalaxel ja xinoc alaxic cuqꞌuin ja winak ninjach na pa quekꞌaꞌ ja netzelan wxin chi ninrip chwach cruz, neꞌ chique.
3Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios e cachbil chakajaꞌ ja principaliꞌ xin tinamit ejeꞌeꞌ xequimoloꞌ quiꞌ chwach ja nimlaj jay rxin ja Caifás ja lokꞌlaj sacerdote. 4Quemaj rcanoxic rij rwach nak nqueban tre ja Jesús chi nquechap pan ekal in nquicamsaj. 5Pro quewaꞌ quibij riꞌ: —Ma chipan ta ja nmakꞌij nkachap wiꞌ matzij queyictaji ja winak rmal, xecheꞌe.
* * * * * * * * * *
6Ja cꞌa Jesús arjaꞌ cꞌo chipan ja tinamit Betania pa rochoch jun achi rbinaꞌan Simón ja recꞌol itzel tak chꞌaꞌc trij nabey. 7Cꞌoli ja Jesús pa mesa ja tok be jun ixok ruqꞌuin rcꞌamonel juleꞌ akꞌom ja quiꞌ rxulaꞌ in congana nim rjil, rcꞌamonel chipan jun rcꞌolibal ja banon rbanic, alabastro ocnak. Ja cꞌa rixok tok xekaj ruqꞌuin ja Jesús xuyaꞌ ja rakꞌom pa rwiꞌ. 8Pro ja cꞌa rdiscípulo ejeꞌeꞌ junwiꞌ quetzꞌat ja xuban ja rixok:
—¿Nak tre tok xa xtzꞌilaꞌ ja rakꞌom leꞌ? 9Ja ta ban tre cꞌayix ta, congana ta qꞌuiy ja pwok xuyaꞌ, ja cꞌa rjil yaꞌ ta chique ja tak mebaꞌiꞌ. Queriꞌ ja quibij. 10Ja cꞌa Jesús arjaꞌ bien rotak ja quimajon rbixic in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—¿Nak tre tok nenak ja rixok? Jawaꞌ xuban chwe riꞌ congana utz. 11Ja cꞌa tak mebaꞌiꞌ ejeꞌeꞌ nij ecꞌo wiꞌ checojol ja wi cꞌol egana neban utzil chique pro ja chwe anin maquinqꞌuejeꞌ ewqꞌuin nojel tiempo, ninwasaxel na checojol. 12Arjaꞌ tok xuyaꞌ ja rakꞌom chwij jariꞌ xchomarsbej pon ja ncuerpo chi nmuki. 13Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, jawaꞌ utzlaj tzij ja ncꞌamonto riꞌ, xa bar ta triꞌ xtekaj wiꞌ rbixic nojel nat nakaj tre ja rwachꞌulew triꞌ xtinatax wiꞌ chakajaꞌ ja rutzil ja xuban chwe jawaꞌ rixok riꞌ, jariꞌ nnatbex rxin, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
14Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun chique ja cablajuj discípulo ja binaꞌan tre Judas Iscariote, arjaꞌ be cuqꞌuin ja jefe quixin sacerdote. 15Ja cꞌa tok xekaj cuqꞌuin quewaꞌ xbij chique riꞌ: —¿Nak neyaꞌ chwe can njach pan ekꞌaꞌ ja Jesús? neꞌ chique. Xa treinta rkan pwok plata ocnak ja quichomij ruqꞌuin. 16Ja cꞌa Judas ni jariꞌ hora xumaj rcanoxic nak nuban tre ja Jesús chi nujach pa quekꞌaꞌ.
* * * * * * * * * *
17Ja tok xerilaꞌ ja nabey kꞌij rxin ja nmakꞌij ja tok ntiji ja caxlanway ja mta levadura ruqꞌuin, ja cꞌa Jesús xeꞌekaji ja rdiscípulo ruqꞌuin in quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Ja xtatiꞌ ja xin nmakꞌij pascua tabij chake bar triꞌ xtikachomij wiꞌ, xecheꞌ tre. 18In bixel chique rmal ja Jesús:
—Jix chipan ja tinamit Jerusalén. Triꞌ cꞌo wiꞌ jun achi, nixbe ruqꞌuin in quewaꞌ nebij tre riꞌ: —Ja Maestro quewaꞌ rbinto riꞌ: —Xajalal majaꞌn terilaꞌ ja tiempo chi nincamsaxi. Ja waꞌim ja xin nmakꞌij pascua, pan awochoch nkaban wiꞌ e wachbil ja ndiscípulo. Queriꞌ ja rbinto chake, quixcheꞌ tre, xecheꞌxel rmal ja Jesús. 19Ja cꞌa discípulo queriꞌ queban ja caniꞌ bixel chique rmal ja Jesús, xebe, xequichomij ja waꞌim ja xin nmakꞌij pascua.
20Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ tzꞌabeꞌ ja Jesús pa mesa e rachbil ja cablajuj discípulo. 21Kas quimajon waꞌim ja tok arjaꞌ xbij chique:
—Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, cꞌo jun chewe ja ninrujach na pa quekꞌaꞌ ja netzelan wxin, neꞌ chique. 22Ja cꞌa rejeꞌeꞌ, ja tok quicꞌaxaj ja bix chique quemaj jun nimlaj bis:
—¿La maxta anin Wajaw, la maxta anin? xecheꞌe chiquijujunal. 23In bix chique rmal ja Jesús:
—Ja rachi ja wachbil tre waꞌim in xa junan nokwaꞌ ruqꞌuin pa plato, arjaꞌ cꞌariꞌ ja njacho wxin pa quekꞌaꞌ. 24Ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak arjaꞌ ncamsax na caniꞌ tzꞌibtal can tre chipan ja rtzobal Dios pro congana lawuloꞌ tre ja xtijacho rxin pa quekꞌaꞌ ja necamsan rxin, makanaꞌ maquita Alcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak. Ja xtijacho rxin más ta utz ja maquita xalax chwachꞌulew. Queriꞌ bix chique rmal. 25Ja cꞌa Judas arjaꞌ xbij tre:
—Maestro ¿la maxta anin? neꞌ tre.
—Atat nacꞌa, neꞌxi rmal ja Jesús.
26Ja cꞌa tok quimajon waꞌim ja Jesús xucꞌam ja caxlanway, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xujach chique ja rdiscípulo in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Jawaꞌ wariꞌ ncuerpo, tecꞌamaꞌ in tetijaꞌ, neꞌ chique. 27In xucꞌam chic jun vaso vino, xmaltioxij tre ja Dios in xujach chique chakajaꞌ in quewaꞌ xbij chic chique riꞌ:
—Tetijaꞌ ewanojelal 28como jawaꞌ wariꞌ jawaꞌ nquiqꞌuel ocnak rseguro ja cꞌacꞌa chominem ja rchomin ja Dios. Ja nquiqꞌuel e qꞌuiy ja winak nti̱x na pa quicuenta utzcꞌa chi ncuytaji ja quil quemac. 29Anin nbij chewe camic chi jawaꞌ riyaꞌl uva riꞌ ni matintij chi wiꞌ waweꞌ, cꞌa tokoriꞌ xtintij chic ja tok xterilaꞌ ja kꞌij chi nkatij chic ewqꞌuin chipan ja gobierno rxin ja nataꞌ Dios xarwariꞌ cꞌacꞌa chic nojelal triꞌ, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
30Cꞌo cꞌa jun himno rxin ja nmakꞌij pascua quibixaj. Ja cꞌa tok tzuri ja himno cumal xeꞌelel, xebe chipan ja lugar rbinaꞌan Rjayuꞌal Olivo. 31Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij chique:
—Rmal ja xtiban chwe chipan awaꞌ jun tucwakꞌabil riꞌ ixix nineyaꞌ can, nixanmaji pro ewanojelal. Queriꞌ nbij chewe como tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios quewariꞌ: —Anin xtincamsaj ja yukꞌul quixin ja tak carnelo, ja cꞌa tak rcarnelo ja rerbanon cuenta, ejeꞌeꞌ nechictaji. Queriꞌ ja tzꞌibtal can. 32Pro ja tok xticꞌastaj nwach ninnabeyaj chewach, ninbe chipan ja departamento Galilea, neꞌ chique. 33Ja cꞌa Pedro arjaꞌ xbij tre:
—Masqui canojel xcatqueyaꞌ can pro ja cꞌa chwe anin mta moda xcatnuyaꞌ can ta, neꞌ tre. 34In bix tre rmal ja Jesús:
—Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chawe riꞌ, ja chipan awaꞌ jun tucwakꞌabil riꞌ majaꞌn tokꞌi ja acꞌ ja tok oxmul xtabij chwe chi: —Anin ma wotak ta rwach ja Jesús, natcheꞌ na chwe, neꞌxi ja Pedro.
35—Masqui ok caꞌiꞌ awqꞌuin xkocamsaxi pro ni ma xcatnuyaꞌ can ta wiꞌ, neꞌe ja Pedro tre. In canojel ja discípulo queriꞌ quibij tre chakajaꞌ.
* * * * * * * * * *
36Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xerachbilajel ja rdiscípulo, xebe chipan jun lugar rbinaꞌan Getsemaní. Ja cꞌa tok xeꞌekaji quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Quixtzꞌabeꞌ can waweꞌ riꞌ, ja cꞌa ranin nenbanaꞌ paki na oración quelaleꞌ, neꞌ can chique. 37Pro xerucꞌamel ja Pedro e rachbil ja re caꞌiꞌ rcꞌajol Zebedeo. Cꞌacꞌariꞌ xumaj jun nimlaj bis in xumaj tiꞌonem ja ranma. 38In xbij chique:
—Camic, congana nbisoni ja wanma, ja nnaꞌ anin camíc rcꞌamonto chwe. Ixix quixqꞌuejeꞌ can waweꞌ, quixcꞌascꞌot wqꞌuin, neꞌ can chique. 39Cꞌacꞌariꞌ junwiꞌ xyonaj pon wiꞌ riꞌ ruyon, xuqueꞌe in xumaj rbanic oración:
—Nataꞌ, anin nwajoꞌ nabij ta chwe chi maquita ninkꞌax chipan awaꞌ rpokonal ja penak chinwach riꞌ xarwariꞌ ni ta cꞌa xquinkꞌax wiꞌ chipan ja wi queriꞌ nawajoꞌ chwe chi nban, neꞌ tre ja Tatixel. 40Ja cꞌa tok tzuri ja roración rmal be cuqꞌuin ja discípulo. Ja tok xeꞌerwilaꞌ ekajnak chi waram. Xbij tre ja Pedro:
—¿La matecochꞌ ek xquixcꞌascꞌot ta jun hora wqꞌuin? 41Quixcꞌascꞌoti in tebanaꞌ orar utzcꞌa ja Satanás tok xquixrtakchiꞌij maquita xquixruchꞌec. Ja rewanma jariꞌ ni katzij wiꞌ chi cꞌo rgana ncꞌascꞌoti pro como xa ix winak ja recuerpo npokonaj nuban queriꞌ, neꞌ tre. 42Cꞌacꞌariꞌ meloj chic jutij chi rbanic ja roración:
—Nataꞌ, ja wi ni mta wiꞌ moda ja maquita xquinkꞌax chipan ja rpokonal riꞌ xtibantaj ta cꞌa ja ravoluntad, neꞌ chic tre ja Tatixel. 43Meloj chic jutij cuqꞌuin in tok xeꞌerwilaꞌ chic ewarnak chic chakajaꞌ. Queriꞌ quibanon como congana jun nimlaj waram chique, ma xquecochꞌ ta. 44In meloj chic jutij chakajaꞌ chi rbanic ja roración in queriꞌ xbij chic ja caniꞌ rbin nabey chipan ja roración. 45Cꞌacꞌariꞌ melojpi chic jutij cuqꞌuin ja discípulo in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Camic quixwar cꞌa, quixxulaꞌn cꞌa. Bien tecꞌwaxaj chi xurwilaꞌ ja hora, ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, camic nja̱ch pa quekꞌaꞌ ja rajꞌil ajmaquiꞌ chi nquicamsaj. 46Joꞌ, quixyictaji, queꞌekacꞌuluꞌ. Tetzꞌataꞌ mpeꞌ leꞌ, xa nakajinto ja njacho wxin pa quekꞌaꞌ, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
47Kas cꞌa rmajon na tzij ja Jesús cuqꞌuin ja rdiscípulo ja tok peti ja Judas. Jariꞌ Judas arjaꞌ jun chique ja cablajuj apóstol. Arjaꞌ e qꞌuiy ja winak erachbilanto in cꞌoli banbal chꞌaꞌoj quicꞌamonto caniꞌ tre espada in cheꞌ, etakonto cumal ja jefe quixin sacerdote in cumal ja principaliꞌ xin tinamit chi nurquichapaꞌ ja Jesús. 48Ja cꞌa Judas ja njacho rxin ja Jesús arjaꞌ cꞌoli xchomij cuqꞌuin ja winak nak xtuban tre ja Jesús chi jariꞌ njachbej rxin pa quekꞌaꞌ: —Ja tok xtetzꞌat ja rachi ja xtintzꞌubaj ruchiꞌ chewach ja cꞌaririꞌ, techapaꞌ. Queriꞌ rbanic ja xchomij cuqꞌuin. 49Be cꞌa alnak ja Judas ruqꞌuin ja Jesús, ja cꞌa tok xekaj chwach xuban saludar:
—Xoc akꞌaꞌ Maestro, neꞌ tre, in xtzꞌubaj ruchiꞌ. 50Ja cꞌa Jesús xbij tre:
—Amigo ¿nak narbanaꞌ wawe? neꞌ tre. Cꞌacꞌariꞌ ja winak xebe trij ja Jesús, quechap in quecoj preso. 51Cꞌo cꞌa jun chique ja rachbil ja Jesús chaka jalal tok xlasaj ja respada in cꞌo jun moso rxin ja lokꞌlaj sacerdote xusoc tre, xkupijel jun rxquin. 52Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij tre:
—Tacꞌoloꞌ ja respada pa rcꞌolibal como xa nak ta ncojowi ja respada, espada ncamsbex arjaꞌ chakajaꞌ. 53¿La ma awotak ta cꞌa chi anin ja wixta cꞌo ngana ncꞌutuj ntoꞌic tre ja nataꞌ Dios arjaꞌ chanim nerutakto juleꞌ ángel chi ntoꞌic? Pro congana e qꞌuiy nerutakto, e caniꞌ cablajuj ejército soldado ja nerutakto. 54Pro ja wixta maquita ninkꞌax chipan ja rincꞌo wiꞌ camic riꞌ matibantaj cꞌa cumplir ariꞌ ja tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios chi cꞌo rjawaxic chi ninkꞌax chipan, neꞌ tre. 55Ja cꞌa riꞌ hora ja Jesús arjaꞌ xbij chique ja winak:
—¿La in alakꞌom laꞌan chewiꞌ tok ecꞌamonto espada ecꞌamonto cheꞌ chwij chi nchapic? Pro xinqꞌuejeꞌ waꞌan chipan ja nimlaj templo xin Dios in kꞌij kꞌij xentijoj ja winak chipan pro ma xinechap ta waꞌan triꞌ. 56Pro nojel awaꞌ wariꞌ ma chaka ta nbantaji, rumac chi nbantaj cumplir ja tzꞌibtal can chwe ojer cumal ja rojer tak profeta xin Dios, neꞌ chique. Cꞌacꞌariꞌ ja rdiscípulo queyaꞌ can, xeꞌanmajel.
* * * * * * * * * *
57Ja cꞌa winak ja xechapo rxin ja Jesús ejeꞌeꞌ quecꞌamel chwach ja Caifás ja lokꞌlaj sacerdote. Triꞌ quimolon wiꞌ quiꞌ ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés e cachbil ja principaliꞌ xin tinamit. 58Ja cꞌa Pedro arjaꞌ rtrarben ja Jesús pro cꞌa cꞌa nat nutzuꞌ pon chic wiꞌ. Arjaꞌ xekaji ja bar cꞌo wiꞌ ja nimlaj jay rxin ja lokꞌlaj sacerdote, xococ chwa jay in tzꞌabeꞌ cuqꞌuin ja pulisiyaꞌ, nrajoꞌ nutzꞌat nak ja xtibantaji. 59Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja principaliꞌ xin tinamit in e cachbil chakajaꞌ ja juleꞌ chic ja recꞌo chipan ja kꞌetbaltzij quixin ja raj Israel ejeꞌeꞌ quemaj quicanoxic juleꞌ winak chi nqueyaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús pro xa tzꞌakbal tak tzij ja xtiquibij tre. Queriꞌ nqueban utzcꞌa chi nkaji camíc trij. 60Pro ni majun nak ta quichapbej ta rxin ja Jesús, ni mta wiꞌ masqui e qꞌuiy ja testigo ja xa e tzꞌakol tak tzij. Ja tok qꞌuiswani ecꞌo caꞌiꞌ ja testigo e tzꞌakol tak tzij 61quewaꞌ quibij riꞌ:
—Jalaꞌ rachi leꞌ rbin chi ncowini nuyoj ja nimlaj templo xin Dios pro xa oxiꞌ kꞌij nrajoꞌ chi nuyic chi wiꞌ jutij, xecheꞌe. 62Ja cꞌa lokꞌlaj sacerdote arjaꞌ peꞌi in xbij tre ja Jesús:
—¿La matacꞌulbaꞌ cꞌa ja bix chawe leꞌ? Camic, tabij cꞌa chwe nak rbanic ja testigoꞌil ja yaꞌ chawij cumal ja rachiꞌiꞌ leꞌ, neꞌ tre. 63Pro ja Jesús ni maticꞌulbaꞌ wiꞌ ja nbix tre. In bix chic tre rmal ja lokꞌlaj sacerdote:
—Chwach ja cꞌaslic Dios tabij chake ¿la atat ja rat Cristo ja rat Ralcꞌwal Dios? neꞌx rmal. 64Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij tre:
—Queriꞌ nacꞌa ja caniꞌ nabij leꞌ. In bien tecꞌwaxaj ja xtinbij chewe riꞌ, camic nemajel rtzꞌatic ja xtuban ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, arjaꞌ pa riquikꞌaꞌ ja Dios ntzꞌabeꞌ wiꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja nimlaj poder rxin in netzꞌat chakajaꞌ ja tok xtipi chic jutij cꞌamonto rmal juleꞌ sutzꞌ xin chicaj, neꞌ tre. 65Ja cꞌa lokꞌlaj sacerdote cꞌo jun tziak rcojon xurak como xa itzel xcꞌaxaj ja bix tre rmal ja Jesús in xbij chique ja quimolon quiꞌ ruqꞌuin:
—Jalaꞌ xbij leꞌ xa ofensa rcꞌamonto tre ja Dios, takaꞌan njunsaj riꞌ ruqꞌuin. Camic, mchita neꞌoc wiꞌ más ja testigo como bien xecꞌwaxaj ja xbij leꞌ, ja Dios janila nuban ofender riꞌ rmal. 66Camic ¿nak nebij ixix tre? neꞌ chique.
—Mta, ni yatal wiꞌ trij chi ncamsaxi, xecheꞌe. 67Cꞌacꞌariꞌ quichubaj rpalaj, quesoc in ecꞌoli chique queyaꞌ kꞌaꞌ chi rpalaj, 68quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Cristo, tabij cꞌa chake camic ¿nak yowi kꞌaꞌ chi apalaj? Queriꞌ ja quibij tre pro xa nquiyokꞌbej rxin.
69Ja cꞌa Pedro arjaꞌ tzꞌubul chwa jay, cꞌo cꞌa jun ajꞌicꞌ xekaj ruqꞌuin in quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Atat jun chakajaꞌ xawachbilaj ja Jesús ja raj Galilea, neꞌ tre. 70Pro ja Pedro arjaꞌ ma xuyaꞌ ta trij ja bix tre, quewaꞌ xbij chique riꞌ pro ni chiquewach canojelal:
—Anin ni ma wotak ta ja nabij leꞌ, neꞌ tre ja rixok. 71Yictaji, be ja bar cꞌo wiꞌ puerta pro cꞌo chic jun ja rajꞌicꞌ tzꞌato rxin in xbij chique ja recꞌo triꞌ:
—Jawaꞌ jun achi riꞌ arjaꞌ rachbilaj ja Jesús ja raj Nazaret, neꞌ chique. 72Pro ja Pedro arjaꞌ ma xuyaꞌ chi ta trij ja bix tre:
—Chwach Dios nbij chi anin ma wotak ta rwach ja Jesús ja nabij leꞌ, neꞌ tre. 73Cꞌa coꞌl ariꞌ ja tok ecꞌo juleꞌ winak ja recꞌo triꞌ xeꞌekaj ruqꞌuin in quibij tre:
—Bien kꞌalaj chi atat at cachbil ja raj Galilea ja xerachbilaj ja Jesús como ja nattzijoni jariꞌ natcꞌutuwi, xecheꞌ tre.
74—Chwach Dios nbij chewe chi anin ma wotak ta rwach ja Jesús in xta itzel xquinrutzꞌat ja Dios ja wi ma katzij ta ja nbij, neꞌe ja Pedro chique. In chaka maril bitaj rmal ja tzij riꞌ xokꞌi ja acꞌ. 75Cꞌacꞌariꞌ xurkaj tre ja Pedro ja bin tre rmal ja Jesús, quewaꞌ bin tre riꞌ: —Ja tok majaꞌn tokꞌi ja acꞌ, oxmul xtabij na chwe chi: —Anin ma wotak ta rwach ja Jesús, natcheꞌ na chwe. Queriꞌ ja bin tre. Cꞌacꞌariꞌ xelto, congana jun nimlaj bis okꞌej nuban.

Currently Selected:

Mateo 26: tzjW

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in