YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 9

9
1Cʉ̃́ãrẽ jĩĩnemoyigʉ:
—Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Sĩquẽrã ãnopʉ́ niirã́ cʉ̃́ã diaadari sʉguero, Cõãmacʉ̃ dutiré cʉ̃́ãpʉre niiãdare tutuaremena atiri ĩñaãdacua, jĩĩyigʉ Jesús.
Jesús baurécʉtire wasorígue
(Mt 17.1-13; Lc 9.28-36)
2Seis bʉrecori siro Jesús ʉ̃tãgʉ̃́ ʉ̃mʉã́rigʉpʉ mʉãwayigʉ. Tiigʉpʉ́ wáagʉ, Pedro, Santiago, Juan cʉ̃́ã dícʉre néewayigʉ. Toopʉ́ cʉ̃́ã ĩñarĩ, Jesús cʉ̃ʉ̃ baurécʉtirere wasojṍãyigʉ. 3Cʉ̃ʉ̃ye suti bayiró butiré capemóre wáayiro. Ãnopʉ́re teero butiré tiiróbiro basocá suti coseríya. 4Teero wáari, Elías, Moisémena bauánʉcã, Jesuména wedesera tiiyíra. 5-6Cʉ̃ʉ̃ buerá ʉcʉánetõjõãyira. Pedro ãñurõ wãcũripacʉ, cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ:
—Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, marĩ ãnopʉ́ niirĩ, ãñunetõjõãã. Itiáwiigã tiicó; sicawiígã mʉʉya wii, apewiígã Moiséya wii, apewiígã Elíaya wii tiicó, jĩĩmiyigʉ.
7Õme diiáti, cʉ̃́ãrẽ tuubiátocojãyiro. Õme watoapʉ sĩcʉ̃ wedeseri tʉoyíra:
—Ãni yʉʉ macʉ̃ yʉʉ bayiró maĩgʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃rẽ tʉoyá, jĩĩyigʉ.
8Máata cʉ̃́ã cãmenʉcã́ ĩñarĩ, ãpẽrã́ cʉ̃́ãmena niiãrira maniyíra; Jesús dícʉre ĩñayira.
9Cʉ̃́ã ʉ̃tãgʉ̃pʉ́ niiãrira diiátiri, Jesús jĩĩyigʉ:
—Mʉ́ã ĩñaãriguere wederijãwa ména; tée yʉʉ niipetira sõwʉ̃ dia masãri siropʉ wedewa, jĩĩyigʉ.
10Ãpẽrãrẽ́ wederiyira. Cʉ̃́ã basiro cãmerĩ́ sãĩñáyira:
—¿Deero jĩĩdʉgaro tiigári cʉ̃ʉ̃ diari siropʉ masãré? jĩĩyira.
11Jesuré sãĩñáyira:
—¿Deero tiirá Moisés jóarigue buerá “Cõãmacʉ̃ beserigʉ atiadari sʉguero, Elías atisʉguegʉdaqui” jĩĩ buei? jĩĩyira.
12Jesús cʉ̃́ãrẽ yʉʉyigʉ:
—Elías atisʉguere, niipetire quẽnosʉguéadare diamacʉ̃́rã niiã. Yʉʉ niipetira sõwʉ̃rẽ profetas jóariguecã diamacʉ̃́rã niiã. Biiro jóare niiã: “Niipetira sõwʉ̃ ñañarõ netõgʉ̃́daqui; cʉ̃ʉ̃rẽ booríadacua”, jĩĩã. 13Yʉʉre tʉoyá: Elías jeatoawi. Cʉ̃ʉ̃rẽ profetas jĩĩrirobirora diamacʉ̃́ wáariro niiwʉ̃. Basocá cʉ̃ʉ̃rẽ cʉ̃́ã booró tiidʉgáriguere tiitóarira niiwã, jĩĩyigʉ.
Jesús wãtĩrẽ wĩmagʉ̃pʉre niiãrigʉre cõãwionecorigue
(Mt 17.14-21; Lc 9.37-43)
14Jesús buerá niirṍpʉ diijeára, paʉ basocá niirĩ ĩñayira. Moisés jóarigue buerá, Jesús buerámena bayiró cãmerĩ́tutiyira. 15Jesús jeari ĩñarã, bayiró ĩñamanijõãyira. Máata cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ cʉtʉáti, cʉ̃ʉ̃rẽ ãñudutiyira. Cʉ̃ʉ̃ cʉ̃́ãrẽ sãĩñáyigʉ:
16—¿Mʉ́ã ñeenórẽ cãmerĩ́tutira tiiárĩ cʉ̃́ãmena? jĩĩyigʉ.
17Sĩcʉ̃ paʉ watoapʉ niigʉ̃́ yʉʉyigʉ:
—Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, yʉʉ macʉ̃ wãtĩ cʉogʉ́re mʉʉrẽ néeatiawʉ̃. Wãtĩ cʉ̃ʉ̃rẽ wedeseheri tiii. 18Cʉ̃ʉ̃ wáaro ñee, cõãcũĩ. Cʉ̃ʉ̃pe sobotu, bacadiyó, bʉʉcócũmuãĩ. Yʉʉ mʉʉ bueráre “cõãwionecobosaya” jĩĩmiãwʉ̃. Cõãmasĩriawã, jĩĩyigʉ.
19Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ:
—Mʉ́ã yʉʉre padeorídojãã. Yʉʉ mʉ́ãmena yoari niirucujãrĩcãrẽ, padeoríbocu. ¿Nocõrõ yoari mʉ́ãmena põõtẽ́õgʉ̃dari yʉʉ? Wĩmagʉ̃rẽ néeatiya yʉʉ pʉto, jĩĩyigʉ.
20Cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ néejeayira. Wãtĩ Jesuré ĩñagʉ̃, máata wĩmagʉ̃rẽ ñaacũmurĩ tiiyígʉ. Cʉ̃ʉ̃pe ñaacũmu, tũnumecʉ̃́, sobotuyigʉ. Jesús cʉ̃ʉ̃ pacʉre sãĩñáyigʉ:
21—¿Deero biiripʉ ate wáanʉcãrĩ? jĩĩyigʉ.
—Wĩmagʉ̃pʉra, jĩĩyigʉ—. 22Pee peti wãtĩ cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãdʉgágʉ, pecamepʉ ñaacũmu, díapʉ ñaañuãrucuri tiii. Mʉʉ tiiápumasĩgʉ̃, ʉ̃sãrẽ bóaneõ ĩñagʉ̃, tiiápuya, jĩĩyigʉ.
23—¿Deero tiigʉ́ “mʉʉ tiiápumasĩgʉ̃” jĩĩĩ? Padeoráre niipetire tiiápumasĩnoã, jĩĩyigʉ Jesupéja.
24Máata cʉ̃ʉ̃ pacʉpe bayiró bʉsʉrómena jĩĩyigʉ:
—Padeóa. Nemorṍ yʉʉre padeorí tiiyá, jĩĩyigʉ.
25Jesús basocá paʉ cʉ̃́ã pʉtopʉ cʉtʉátiri ĩñagʉ̃, wãtĩrẽ tuti, jĩĩyigʉ:
—Wãtĩ wedeseheri, tʉohéri tiigʉ́, yʉʉ mʉʉrẽ witiwadutia. Mʉʉ wĩmagʉ̃pʉre niigʉ̃́, witiwaya; cʉ̃ʉ̃pʉre sããwanemorijãña sáa, jĩĩyigʉ.
26Wãtĩ acaribí, wĩmagʉ̃rẽ tũnumecʉ̃́rĩ tii, witiyigʉ. Diaarigʉ tiiróbiro pʉtʉáyigʉ. Ãpẽrã́ cʉ̃ʉ̃rẽ “diajõãĩ” jĩĩmiyira. 27Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ wãmopʉ ñee, wéemʉõnʉcõrĩ, wʉ̃mʉnʉcãyigʉ.
28Too síro Jesús wiipʉ́ sããwari, cʉ̃ʉ̃ buerá ãpẽrã́ tʉohéropʉ cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáyira:
—¿Deero tiirá ʉ̃sã wãtĩrẽ cõãwionecomasĩriayiri? jĩĩyira.
29—Ãninó wãtĩrẽ cõãwionecodʉgara, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩ, betirémena dícʉ cõãrõ booa, jĩĩyigʉ.
Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãã́darere wedenemorigue
(Mt 17.22-23; Lc 9.43-45)
30Too niiãrira Galilea ditapʉ netõwáyira. Cʉ̃́ã too wáariguere ãpẽrãrẽ́ masĩrĩ booríyigʉ. 31Cʉ̃ʉ̃ buerá dícʉre buegʉ tiiyígʉ.
—Yʉʉ niipetira sõwʉ̃ ãpẽrãpʉ́re ticonogʉ̃dacu. Yʉʉre sĩãã́dacua. Cʉ̃́ã teero tiipacári, itiábʉreco siro masãgʉ̃dacu, jĩĩyigʉ.
32Cʉ̃́ãpe cʉ̃ʉ̃ jĩĩãriguere tʉomasĩ́riyira. Tʉomasĩ́ripacara, cuira, sãĩñáriyira.
¿Nii ʉpʉtí macʉ̃ niiĩ?
(Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33Capernaumpʉ jeayira. Wiipʉ́ cʉ̃́ã niirĩ, Jesús cʉ̃́ãrẽ sãĩñáyigʉ:
—Mʉ́ã maa atira, ¿ñeenórẽ wedesera tiiárĩ? jĩĩyigʉ.
34Cʉ̃́ãpe yʉʉriyira. Maapʉ atira, “¿nii marĩ watoare nemorṍ ʉpʉtí macʉ̃ niiĩ?” jĩĩ wedeseatiyira. 35Teero tiigʉ́, Jesús jeanuã, cʉ̃ʉ̃ buerá docere neãduti, jĩĩyigʉ:
—Sĩcʉ̃ ʉpʉtí macʉ̃ niidʉgagʉ, niipetirare padecotegʉ tiiróbiro niirõ booa. Teero biiri niipetirare tiiápuro booa, jĩĩyigʉ.
36Sĩcʉ̃ wĩmagʉ̃rẽ cʉ̃́ã decopʉ nʉcõ, cʉ̃ʉ̃rẽ néeapa, jĩĩyigʉ:
37—Sĩcʉ̃ ãni wĩmagʉ̃biro biigʉ́re ĩña, “yʉʉ Jesuré maĩã; teero tiigʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ boca maĩgʉ̃́da” jĩĩ wãcũboqui. Cʉ̃ʉ̃ teero wãcũgʉ̃, cʉ̃ʉ̃rẽ maĩgʉ̃́, yʉʉcãrẽ maĩgʉ̃́ tiii. Yʉʉre boca maĩgʉ̃́, yʉʉ dícʉre maĩgʉ̃́ mee tiii; yʉʉre ticodiocorigʉcãrẽ teerora maĩgʉ̃́ tiii, jĩĩyigʉ.
Marĩrẽ cãmotáhegʉ marĩrẽ tiiápugʉ niiĩ
(Mt 10.42; Lc 9.49-50)
38Juan Jesuré wedeyigʉ:
—Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, sĩcʉ̃ mʉʉ wãmemena wãtĩãrẽ cõãwionecori ĩñaãwʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ marĩ menamacʉ̃ mee niiãwĩ. Teero tiirá, cʉ̃ʉ̃rẽ cãmotáawʉ̃, jĩĩmiyigʉ.
39Jesupé cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ:
—Cãmotárijãña. Sĩcʉ̃ yʉʉ tutuaremena teenórẽ tiiẽ́ñonetõnegʉ̃, too síro yʉʉre ñañarõ wedesemasĩriqui. 40Marĩrẽ cãmotáhegʉ marĩrẽ tiiápugʉ niiĩ. 41Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Sĩcʉ̃ mʉ́ãrẽ “Cõãmacʉ̃ beserigʉ nʉnʉrã́ niiĩya” jĩĩ, oco tĩ́ãgʉ̃, wapatáre bʉagʉ́daqui, jĩĩyigʉ.
Ñañaré tiirí, quio niiã
(Mt 18.6-9; Lc 17.1-2)
42Jesús jĩĩnemoyigʉ:
—Yʉʉre padeorágãrẽ ñañaré tiidutígʉnorẽ ñañanemorõ wáaadacu. Cʉ̃ʉ̃rẽ ʉ̃tãgã pairígamena cʉ̃ʉ̃ wãmʉãpʉ siatúyo, día pairímaapʉ cõãñocori, nemorṍ ãñubocu. 43-44Mʉʉya wãmo mʉʉrẽ ñañarére tiirí tiibócu. Teero wáari, páatacõãjãña. Sicawãmomena catiré petihéropʉ jeari, ãñujãã. Pʉawãmómena pecamepʉ wáaripeja, ñañanetõjõãcu.#9.43 Apepṹ bʉcʉpũpʉ versículo 44 baurícu; apepũpʉ́ baucú. Biiro jĩĩã: 44 Pecamepʉ becoa diariya; pecamecã yatiria. 45-46Mʉʉya dʉpo mʉʉrẽ ñañarére tiirí tiibócu. Teero wáari, páatacõãjãña. Sicadʉpomena catiré petihéropʉ jeari, ãñujãã. Pʉadʉpómena pecamepʉ mʉʉ cõãdioconorĩpeja, ñañanetõjõãcu.#9.45 Apepṹ bʉcʉpũpʉ versículo 46 baurícu; apepũpʉ́ baucú. Biiro jĩĩã: 46 Pecamepʉ becoa diariya; pecamecã yatiria. 47Mʉʉya capea ĩñaré mʉʉrẽ ñañarére tiirí tiibócu. Teero wáari, tiigaré odewecõãjãña. Sicacapeamena Cõãmacʉ̃ Õpʉ̃ niirṍpʉ jeari, ãñujãã. Pʉacapéamena pecamepʉ mʉʉ cõãdioconorĩpeja, ñañanetõjõãcu. 48Pecamepʉ becoa diariya. Pecamecã yatiria.
49’Pecame móã tiiróbiro niicu: Ñañaré maniré wáari tiicú. Teero biiri bóari tiirícu. 50Móã ocare yaari, ãñuniã. Tee móã ocaheri, nemo ocari tiimasĩ́ña manicú. Mʉ́ã móã ocare tiiróbiro niiña. Cãmerĩ́quẽre manirṍ ãñurõ niirecʉtiya, jĩĩyigʉ.

Currently Selected:

Marcos 9: tue

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in