Hechos 8
8
Saulo Jesuré padeoráre ñañarõ tiirígue
1Saulo Estebanrẽ sĩãrĩ́ ĩñagʉ̃, “ãñuã” jĩĩyigʉ.
Tiibʉrecora Jerusalénpʉre Jesuré padeoráre ñañarõ netõrĩ́ tiinʉcã́yira. Niipetira Judea ditapʉ, Samaria ditapʉ dutibatéjõãyira. Jesús beserira dícʉ wáariyira. 2Ãpẽrã́ ʉ̃mʉã́ Cõãmacʉ̃rẽ quioníremena padeorá Estebanrẽ yaayíra. Cʉ̃ʉ̃rẽ yaa, bayiró boorituayira. 3Saulope Jesuré padeoráre nemorṍ ñañarõ tiinetṍnʉcãyigʉ. Cʉ̃́ãye wisericõrõ sããwa, ʉ̃mʉã́rẽ, numiã́rẽ ñee, néewa, biadʉpóyigʉ peresuwiipʉ.
Felipe Samaria macãrãrẽ buerigue
4Dutibatéwarira cʉ̃́ã wáaro Jesuyé quetire wedewayira. 5Felipe Samaria dita niirí macãpʉ wáayigʉ. Toopʉ́ jea, “Jesús Cõãmacʉ̃ beserigʉ niiĩ” jĩĩrére wedeyigʉ. 6-7Cõãmacʉ̃ sĩcʉ̃rã tiimasĩ́rere tiiẽ́ñoyigʉ. Wãtĩã paʉ basocápʉre sããrirare witidutiyigʉ. Witiatira, bayiró acaribíyira. Paʉ wáamasĩhẽrãrẽ, opayuriri wáarare netõnéyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ teero tiirí ĩñarã, niipetira cʉ̃ʉ̃ wederére ãñurõ tʉonʉnʉ́seyira. 8Tiimacãpʉre bayiró ʉseniyira.
Simón yái tiiróbiro niigʉ̃́
9Toopʉ́re sĩcʉ̃ basocʉ́ yái tiiróbiro niigʉ̃́ niiyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ wãmecʉtiyigʉ Simón. Cʉ̃ʉ̃ tiirémena Samaria dita macãrãrẽ ʉcʉanére tiiyígʉ. Cʉ̃́ãrẽ “ʉpʉtí macʉ̃ niiĩ” jĩĩ wãcũrĩ tiiyígʉ. 10Ʉpʉtí macãrã, bʉ́ri niirã́ niipetira cʉ̃ʉ̃ jĩĩrére ãñurõ tʉonʉnʉ́seyira. “Ãni Cõãmacʉ̃ tutuare cʉogʉ́ niiqui”, jĩĩmiyira. 11Yoari pee tiiẽ́ñoremena cʉ̃́ãrẽ ʉcʉanére tiiẽ́ñoyigʉ. Teero tiirá, cʉ̃ʉ̃rẽ tʉonʉnʉ́semiyira.
12Felipe jea, Cõãmacʉ̃ dutiré basocápʉre niiãdare jeariguere bueyigʉ. “Jesús Cõãmacʉ̃ beserigʉ basocáre netõnégʉ̃ niiĩ” jĩĩrére bueyigʉ too macãrãrẽ. Ʉ̃mʉã́, numiã́ Jesuyé maquẽrẽ tʉo, padeotóa, wãmeõtidutiyira. 13Simón “yʉʉcã Jesuré padeóa” jĩĩ, wãmeõtiduti, Felipe wáaro cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉyígʉ. Felipe Cõãmacʉ̃ sĩcʉ̃rã tiimasĩ́rere tiiẽ́ñojãgʉ̃ tiiyígʉ. Simón teeré ĩñagʉ̃, ĩñamanijõãyigʉ.
14Jesús beserira Jerusalénpʉ niirã́ “Samaria dita macãrã Cõãmacʉ̃yere ãñurõ padeoáyira” jĩĩré quetire tʉoyíra. Teero tiirá, Pedro, Juanrẽ́ ticocoyira toopʉ́re. 15Cʉ̃́ã toopʉ́ jea, cʉ̃́ãrẽ Cõãmacʉ̃rẽ sãĩbosáyira, cʉ̃́ãpʉre Espíritu Santo niigʉ̃ jeaaro jĩĩrã. 16Cʉ̃́ãmena Espíritu Santo niiriyigʉ ména. Jesús wãmemena dícʉ wãmeõtinorira niiyira. 17Cʉ̃́ãrẽ ñaapeóri, Espíritu Santo cʉ̃́ãpʉre niigʉ̃ jeayigʉ.
18Simón teeré ĩñagʉ̃, Jesús beserirare niyeru ticomiyigʉ.
19—Ate tiimasĩ́rere ticoya yʉʉcãrẽ, yʉʉ ñaapeórare Espíritu Santo cʉ̃́ãpʉre niigʉ̃ jeari, jĩĩmiyigʉ.
20Pedro cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ:
—Mʉʉ Cõãmacʉ̃ tutuare ticorére “niyerumena sãĩgʉ̃́da” jĩĩ wãcũmiãjĩyu. Mʉʉmenarã tee niyeru pecamepʉ jʉ̃ʉ̃tẽrĩjããrõ. 21Cõãmacʉ̃ ĩñarĩ, mʉʉ diamacʉ̃́ wãcũria. Ate ʉ̃sã tiirére tiimasĩ́ria mʉʉ. 22-23Yʉʉ ĩñarĩ, mʉʉ ĩñatutire, mʉʉ ñañaré tiirípore niinetõjõãã mʉʉrẽ. Teero tiigʉ́, mʉʉ ñañaré wãcũrére wãcũpati, wasoyá. Cõãmacʉ̃rẽ acabóre sãĩñá. Apetó tiigʉ́, mʉʉ ñañarõ wãcũrére acabóboqui, jĩĩyigʉ Pedro.
24Simón jĩĩyigʉ:
—Tee mʉ́ã jĩĩãrigue yʉʉre wáarijããrõ jĩĩrã, mʉ́ã yʉʉre Cõãmacʉ̃rẽ sãĩbosáya, jĩĩyigʉ.
25Too síro Jesús beserira Jesús tiiríguere cʉ̃ʉ̃ bueriguere wedeyira. Teeré wedetoa, Samaria dita niiré macãrĩ macãrãrẽ Jesuyé ãñuré quetire wedepʉtʉayira, Jerusalénpʉ pʉtʉara.
Felipe Etiopía macʉ̃rẽ wederigue
26Felipere sĩcʉ̃ ángele bauá, wedeyigʉ:
—Jerusalén niiwarima Gaza macã búarimapʉ wáaya. Tiimá basocá manirṍpʉ niiwacu, jĩĩyigʉ.
27Felipe tiimapʉ́ búayigʉ. Toopʉ́ wáagʉ, sĩcʉ̃ Etiopía dita macʉ̃rẽ bʉajeáyigʉ. Tiidita õpõ doca macʉ̃ niipetire cooye niyerure coterí basocʉ niiyigʉ. Jerusalénpʉ Cõãmacʉ̃rẽ padeogʉ́ jearigʉ 28coepʉtʉ́agʉ tiiyígʉ. Cʉ̃ʉ̃yawʉ tũnuríwʉ caballoa wéeriwʉpʉ sãñawayigʉ. Profeta Isaías jóariguere buegʉ tiiyígʉ.
29Espíritu Santo Felipere: —Iiwʉré quẽmʉ, tiiwʉ́ pʉtogã wáaya, jĩĩyigʉ.
30Felipe tiiwʉ́ pʉtogãpʉ cʉtʉjeágʉ, Isaías jóariguere bueri tʉoyígʉ. Teeré tʉogʉ́: —¿Mʉʉ buerére tʉogári? jĩĩ sãĩñáyigʉ.
31Cʉ̃ʉ̃pe cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ:
—Tʉoríga. Yʉʉre wedegʉ́ maniĩ. Jãmʉ, mʉãsãña; yʉʉ pʉto sãñagʉ̃ atiya, jĩĩyigʉ.
Cʉ̃ʉ̃ mʉãsãyigʉ. 32Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũ maquẽ cʉ̃ʉ̃ buearigue ate niiyiro:
Oveja cʉ̃́ã sĩãgʉ̃́dʉre ñeewaro tiiróbiro basocʉ́re ñeewayira.
Oveja wĩmagʉ̃rẽ póare cʉ̃́ã súari cʉ̃ʉ̃ ditamanírõbirora basocʉ́cã ditamaníyigʉ.
33Cʉ̃ʉ̃rẽ buijã́yira. Cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiirípacari, cʉ̃ʉ̃rẽ wionécori booríyira.
Cʉ̃́ã ñañarõ tiiríguere deero wedemasĩña maniã.
Atiditapʉ́ cʉ̃ʉ̃ niiré petirí tiiyíra,#8.32-33 Isaías 53.7-8.
jĩĩ jóariguere bueyigʉ. Ateré buegʉ tiiyígʉ Etiopía macʉ̃.
34Etiopía macʉ̃ teeré buetoanʉcõ, Felipere sãĩñáyigʉ:
—¿Isaías cʉ̃ʉ̃ jĩĩgʉ̃́ noã niigari? ¿Cʉ̃ʉ̃ basirope o ãpĩ niigari? jĩĩ sãĩñáyigʉ.
35Felipe cʉ̃́ã bueariguere wedesʉgue, niipetire Jesuyé quetire wedeyigʉ. 36Maapʉ wáara, oco niirṍpʉ jeayira. Etiopía macʉ̃ jĩĩyigʉ:
—Ĩñaña. Jõõ oco niiã. ¿Mʉʉ yʉʉre wãmeõtiri, ñeenó cãmotábogari? jĩĩyigʉ.
37—Mʉʉ Jesucristore ãñurõ padeorí, cãmotáre manicú, jĩĩyigʉ Felipe.
—Yʉʉ Jesuré padeóa. Cʉ̃ʉ̃rã́ Cõãmacʉ̃ beserigʉ niiĩ, jĩĩyigʉ Etiopía macʉ̃.
38Caballoa wéeriwʉ waatúgʉre pʉtʉánʉcãdutiyigʉ. Tiiwʉré pʉtʉánʉcõtoa, cʉ̃́ã pʉarã́ diinʉcã́, oco niirṍpʉ búa, wabawía, Felipe cʉ̃ʉ̃rẽ wãmeõtiyigʉ. 39Cʉ̃́ã wabapã́rĩ, Espíritu Santo Felipere aperopʉ́ néecocʉtʉayigʉ. Teero tiigʉ́, Etiopía macʉ̃ Felipere ĩñanemoriyigʉ. Ʉseniremena cʉ̃ʉ̃ wáarimapʉ wáayigʉ sáa. 40Felipepe aperopʉ́ bauágʉ, “Azotopʉ niiã” jĩĩ ĩñamasĩyigʉ. Tiimacãrẽ netõwá, macãrĩcṍrõ Jesuyé ãñuré quetire wedewarucu, Cesarea macãpʉ wedejeayigʉ.
Currently Selected:
Hechos 8: tue
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.