Lucas 7
7
Tej tkubꞌ tqꞌanin Jesús jun taqꞌnil nejinel kye xoꞌl qꞌaqꞌ
(Mt. 8:5-13)
1Tbꞌajlinxi tyolin Jesúsjo jniꞌ tyol kyexjal, a nchi bꞌintaq tiꞌj, bꞌeꞌxsin xiꞌtz toj tnam te Capernaum. 2Ex tojjo tnam anetziꞌn ataqtza najle jun xjal nejinel kyibꞌaj xoꞌl qꞌaqꞌ, ex atzin tej xjal anetziꞌn yabꞌtaqjo jun taqꞌnil, a tajxixtaq tiꞌj, me chꞌixtaq tkyim.
3Atzaj teꞌ tbꞌintej nejinel jun tqanil Jesús, bꞌeꞌxsin i xi tchqꞌoꞌntz jun jteꞌbꞌin xjal, a attaq kyoklin kyxol Judiy, tuꞌntzintla kykubꞌsin kywutz te Jesús tuꞌn tkanin qꞌanil teꞌ taqꞌnil, a chꞌixtaq tkyim. 4I kubꞌsin kywutz nimxix te Jesús, tej kypon kanin tkꞌatz, exsin xi kyqꞌmaꞌntz te kyjaluꞌn: Taa, nimsinx tkꞌuꞌja, atla qajiꞌy noqit aku txiꞌy qukꞌiy, exsin tuꞌn tkubꞌ tqꞌaninjiy ajo jun taqꞌniljo jun tbꞌanil nejinel. 5Tbꞌanilxjo nejinel anetziꞌn, ex at toklin tuꞌn tkubꞌ tbꞌinchiꞌn, quꞌn tajxix tiꞌj qtanim, ex o kubꞌ tbꞌinchin jun ja te qnabꞌl Dios, chi chiꞌ.
6Bꞌeꞌxsin xi lipe te Jesús kyiꞌjjo xjal anetziꞌn. Atzaj teꞌ chꞌixtaq kypon kanin, bꞌeꞌxsin i ul oybꞌaj kyuꞌn jun jteꞌbꞌin tukꞌa nejinel, tuꞌn t-xi kyqꞌmaꞌn jun kyyol te Jesús. Chi chiꞌ kyjaluꞌn: Taa, nya ilxix tiꞌj tuꞌn tula tzma tja nejinel, quꞌn tuꞌn ntiꞌ weꞌ woklin tuꞌn toktza toj njaych. 7Tuꞌnpetziꞌn, mina ẍinka tkꞌatza, quꞌn tuꞌn nya bꞌaꞌnqiꞌn, ex ntiꞌ wokliꞌn twutza, me oꞌkx qꞌmantz jun jteꞌ tyola, ex noq tuꞌn tyola ok kqꞌanitil weꞌ waqꞌnil. 8Quꞌn ikyqinx wejiꞌy at weꞌ kawilwe, me ex iteꞌ xoꞌl qꞌaqꞌ iteꞌkx tjaqꞌ nkawbꞌila. Qatzin ma txi nqꞌmaꞌn te jun kyjaluꞌn: Kux txiꞌy, ex bꞌeꞌxsin kxeꞌltz; ex qa: Ku tzaja, qa nchijiꞌy te juntl, ex bꞌeꞌx ktzajil. Ex qa: Bꞌinchinkujiꞌy luꞌn, qa nchijiꞌy te waqꞌnila, ex bꞌeꞌx kꞌwel tbꞌinchin. Ikytziꞌn, n-el nnikyꞌjiꞌy tiꞌja, qa aku qꞌanj noq tuꞌn Tyola.
9Tej tbꞌinte Jesúsjo ikyjo, bꞌeꞌx jaw kaꞌylaj, ex bꞌeꞌx tzaj meltzꞌaj, exsin tzaj tqꞌmaꞌntz kyeꞌ xjal, a lipcheqetaq tiꞌj. Chiꞌ kyjaluꞌn: Twutzxix kxel nqꞌmaꞌn kyeꞌy, naꞌmx nbꞌintiꞌy jun ichin kyxol aj Israel, a atit nim tnimbꞌil tzeꞌnku tnimbꞌiljo ichin lo, chiꞌ.
10Otaq qꞌanit tej taqꞌnil kawil, tej kymeltzꞌajjo xjal, ayej i xi chqꞌoꞌn tuꞌn nejinel txkolte Jesús.
Tej tjaw anqꞌin juntl majl taljo qya mebꞌe tuꞌn Jesús
11Tbꞌajlinxitziꞌn ikyjo, xiꞌ Jesús tojjo jun tnam, Naín tbꞌi. Aye t-xnaqꞌtzbꞌin ex jun chꞌuq xjal xi lipe tiꞌj.
12Atzaj teꞌ tkanin nqayin ttxaꞌn tnam, oktzin tkꞌulbꞌin tibꞌ kyukꞌa txqan xjal, a iqintaq jun kyimnin kyuꞌn, a tuꞌntaq kyxiꞌ muqulte. Ajo kyimnin anetziꞌn, albꞌajtaq te jun mebꞌe qya, ex oꞌkxtaq taljo qya anetziꞌn. Tuꞌn ikyjo nimxtaqjo xjal te aj tnam lipcheqektaq tiꞌj te nimsil tkꞌuꞌj.
13Atzaj teꞌ tiwleꞌ mebꞌe qya tuꞌn Jesús, a tAjaw Tkyaqil, bꞌeꞌx tzaj qꞌaqꞌin tkꞌuꞌj tiꞌj, exsin xi tqꞌmaꞌntz te kyjaluꞌn: Ay qya, mina tzꞌoꞌqꞌ te.
14Texjo paq anetziꞌn, bꞌeꞌx ok laqꞌe Jesús tkꞌatz kyimnin. Ok tmekoꞌnjo tzꞌlan jaꞌ iqintaq. Tuꞌn ikyjo, bꞌeꞌx i kubꞌ weꞌ kyej xjal, a iteꞌkxtaq tjaqꞌ. Xitzin tqꞌmaꞌn Jesústz tej kyimnin kyjaluꞌn: Ay qꞌa, kxel nqꞌmaꞌn tey: ¡Qeksa!
15Bꞌeꞌxsin jaw qe tej kyimnintaq, exsin ok tentz yolil. Tuꞌn ikyjo, bꞌeꞌxsin xi qꞌoꞌntz te tnana tuꞌn Jesús.
16Jotqexjo xjal, a iteꞌtaq antza, bꞌeꞌx tzaj kyxobꞌil, tej tiwleꞌ a otaq bꞌaj. Tuꞌntziꞌn, bꞌeꞌx ok ten nimsil teꞌ tbꞌi qMan Dios. Chi chiꞌ kyjaluꞌn:
Luꞌ jun nmaq yolil Tyol Dios ma jaw anqꞌin qxol, ex: Luꞌ te Dios ma tzul klol teꞌ Ttanim, chi chiꞌ.
17Jotxjo a otaq bꞌant tuꞌn Jesús, bꞌeꞌx bꞌijte teꞌ toj tkyaqil tnam te Judey exsin kyojjo txꞌotxꞌ, a nqayin iteꞌk tkꞌatz.
T-xnaqꞌtzbꞌil Jesús tiꞌj Juan, a Jawsil Aꞌ
(Mt. 11:2-19)
18Tkyaqiljo lo bꞌijte tuꞌn Juan, a Jawsil Aꞌ, quꞌn tuꞌn bꞌeꞌx xi qꞌmaꞌn te kyuꞌnj t-xnaqꞌtzbꞌin. I tzajtzin ttxkoꞌn kabꞌe, 19exsin xi tchqꞌoꞌntz qanilte te Jesús kyjaluꞌn: ¿Atzinjiꞌy a Crist, a attaq tulil, mo qa at juntl, tuꞌn tkubꞌ qyoꞌn?
20Atzaj teꞌ kykanin ichin tkꞌatz Jesús, a i xi chqꞌoꞌn tuꞌn Juan, xitzin kyqanintz kyjaluꞌn: Ma qo tzaj chqꞌoꞌn qeꞌ tuꞌn Juan, a Jawsil Aꞌ, tuꞌn t-xi qqaniꞌn tey, aj qa ajiy, a il tiꞌj tuꞌn tul kanin, mo qa qo ayolja tiꞌj juntl aꞌla.
21Texjo paq anetziꞌn, nimku yabꞌil i qꞌanit tuꞌn Jesús, ex nimku kyixkꞌoj, a jun paqx n-el lemimin; ex nim taqꞌnil tajaw il, bꞌajetz toj kyanminxjal; ex nimku moẍqetaq i jqet kywutz tuꞌn. 22Tbꞌajlinxitziꞌn ikyjo, xitzin ttzaqꞌwiꞌn kyqanbꞌitzjo ichin, a i xi tchqꞌoꞌn Juan. Chiꞌ kyjaluꞌn: Kux cheꞌxa, ex kyqꞌmanxa te Juan ajo ma kyliꞌy, exsiꞌn ma kybꞌiꞌy, ikyxjo tzeꞌnku kyij tzꞌibꞌit wiꞌja toj Tuꞌjil Tyol Dios. Chiꞌ kyjaluꞌn:
Aye moẍtaq ma chi kꞌant kywutz,
aye koxtaq ma chi bꞌet,
exqetziꞌn yabꞌqetaq tuꞌn nim txꞌaꞌk, ma chi qꞌanit;
exqetziꞌn ẍoꞌrtaq, ma chi bꞌin;#Is. 35:5-6.
exqetziꞌn otaq chi kyim, ma chi jaw anqꞌin juntl majl.
Ex jniꞌ qeꞌ yaj ma pon tqanil Tbꞌanil Tqanil kolbꞌil kye.#Is. 61:1.
23Ex kyꞌiwlinqexixjo a mi njawje kykꞌuꞌj wiꞌja.
24Tej kymeltzꞌajjo t-xnaqꞌtzbꞌin Juan, bꞌeꞌx ok ten Jesús yolil tiꞌj Juan kyukꞌaxjal. Xi tqꞌmaꞌn kye kyjaluꞌn: Tej kyxiꞌy lolte Juan toj tzqij txꞌotxꞌ, ¿Tiꞌtaqtzin wiq ichin kyajtaqa tuꞌn kylontiꞌy? ¿Ma noqpe jun ichin kabꞌe tkꞌuꞌj, tzeꞌnku jun ajlaj meltzꞌaje tuꞌn kyqꞌiqꞌ? 25Qa mina, ¿Tiꞌtaqtzin kyajtza tuꞌn kylontiꞌy? ¿Moj qa jun ichin manyor tbꞌanilx t-xbꞌalin tok? Me bꞌiꞌn kyeꞌ kyuꞌn, qa toj kyja nmaq kawil najleqe kyeꞌ ichin, a tbꞌanilx kyxbꞌalin tok, ex nimx nchi achin tzaluꞌn twutz txꞌotxꞌ. 26¿Me tiꞌtzin chi txaꞌjtza lolte? ¿Bꞌalaqa jun yolil Tyol Dios? ¡Ikytziꞌn! Me ante Juan nimxixtl toklin kyibꞌaj tkyaqil yolil Tyol Dios, aye i kꞌmonte Tyol ojtxe. 27Quꞌn ikytzin tqꞌma Diosjo tiꞌj toj Tuꞌjil Tyol kyjaluꞌn:
Kxel nchqꞌoꞌn weꞌ nsan twutza qꞌmalte tqanil tulila,
tuꞌn tkubꞌ kybꞌinchinxjal kyibꞌ twutza.#Mal. 3:1.
28Twutzxix kxel nqꞌmaꞌn, qa kyxol tkyaqilxjal twutz txꞌotxꞌ, mix aꞌl jun nimxixtl toklin tzeꞌnku te Juan, a Jawsil Aꞌ. Me ajo a noq tal chꞌin toklin toj Tkawbꞌil Dios toj kyaꞌj, nimxixtl toklin tzeꞌnku te Juan.
29Jotqexjo xjal, a otaq kybꞌi tyol Juan ex majqexpe kyej xjal, a peyil pwaqqe te Rom, xi kytziyin te Juan tuꞌn kykuꞌx toj aꞌ te jawsbꞌil aꞌ, ex xi kyqꞌoꞌn chjonte te Dios, quꞌn el kynikyꞌ te qa tzꞌaqlexix te Dios. 30Me ayeqetzin kyej Parisey exqetziꞌn jniꞌ xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil, mix kytziye kyeꞌ tuꞌn kykuꞌx toj aꞌ te jawsbꞌil aꞌ tuꞌn Juan.#Mt. 21:32; Lc. 3:12. Tuꞌn ikyjo bꞌeꞌxsin el kyikyꞌin a tajtaq Dios kyukꞌa.
31Kꞌwel nqꞌoꞌn jun techil tzeꞌnqe xjal jaꞌlin. 32Ikyqetziꞌn tzeꞌnqeku tal kꞌwal nchi kubꞌ qe saqchal toj kꞌaybꞌil. Ex nxi kyẍchꞌin te kyukꞌa, tuꞌn kysaqchaꞌn junx, ex nxi kyqꞌmaꞌn: Ma qo chinbꞌiꞌn kyukꞌa xux, tuꞌntzintla qsaqchan, ex tuꞌn kytzalaja ex tuꞌn kybꞌixiꞌn, me mi ẍi bꞌixiꞌn. Tuꞌnpetziꞌn, ma txi qbꞌitziꞌn bꞌitz te bꞌisbꞌajil, tuꞌntzintla qsaqchan, ex tuꞌn kyoqꞌa, me mix aꞌl s-oqꞌ. ¿Tiꞌxsin kyajtza? chi chiꞌ.
33Ikytzin kyejiꞌy, chi Jesús. Quꞌn tej tul Juan, a mix waꞌn pan ex mix kꞌwan vin kyukꞌa txqantl, ex xi kyqꞌmaꞌn qa attaq taqꞌnil tajaw il toj tanmin. 34Ex ma chin ula, ayiꞌn Tkꞌwal Ichin jaꞌlin, a nchin waꞌn ex nchin kꞌwan kyukꞌa noq tiꞌchaqku xjal, me nkyqꞌmaꞌnla wiꞌja qa loꞌlqiꞌn, ex jun kyukꞌa peyil pwaq ex kyukꞌa aj il. Ex ayetzin kye, ¿Tiꞌxsila kyajtza? 35Kxel nqꞌmaꞌn qa atzin k-elile kynikyꞌa tiꞌjjo naꞌbꞌl ntzaj tuꞌn Dios tiꞌjjo qbꞌinchbꞌiꞌn.
Tej tok tsuꞌnjo qya kꞌokꞌjsbꞌil kyiꞌj tqan Jesús
36Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, jun Parisey kubꞌsin twutz tuꞌn t-xiꞌ Jesús waꞌl junx tukꞌa toj tja.
Kutzin, chi Jesúsjo.
Atzaj teꞌ tkanin, ok qe tiꞌj meẍ. Qꞌuqletaq te Jesús, 37tej tpon kanin jun qya, a bꞌinchil il, a axsa najletaq tojjo tnam anetziꞌn. Ex otaq tbꞌi tej qya anetziꞌn qa otaq pon kanin Jesús waꞌl toj tja Parisey. Tuꞌn ikyjo, xi tiꞌn jun ẍunk nojnin tukꞌa jun wiq aꞌ kꞌokꞌjxix wen; ajo ẍunk bꞌinchin tukꞌa jun wiq abꞌj tbꞌanilx wen. 38Pon laqꞌe tej qya kykꞌatz tqan Jesús, ok ten oqꞌil ex kyukꞌa taꞌl twutz, oktzin tentz txjolkye tqan Jesús.#Mt. 26:7; Mr. 14:3; Jn. 12:3. Atzaj teꞌ kybꞌaj txjet, bꞌeꞌxsin ok tentz tzqijsilkye kyukꞌa tsmal twiꞌ, ex i el tmaꞌtzin tqan, exsin ok tqoꞌn aꞌ kꞌokꞌjsbꞌil kyiꞌj, a qꞌiꞌntaq tuꞌn.
39Atzaj teꞌ tiwle lo tuꞌn Parisey, a xi txkonte Jesús, ul jun t-xim kyjaluꞌn toj tanmin: A noqxit jun yolil Tyol Dios teꞌ ichin lo, matla kaninte tiꞌj tzeꞌn taꞌye tchwinqiljo qya, a luꞌ n-ok tzyunte, quꞌn ajo qya lo, jun bꞌinchil il teꞌ, chtej Parisey.
40Atziꞌn te Jesús bꞌeꞌx kanin teꞌ tiꞌj t-xim Parisey. Tuꞌntziꞌn, iky xi tqꞌmaꞌn kyjaluꞌn: Ay Simun, at jun weꞌ tuꞌn t-xi nqꞌmaꞌn tey.
Atzin te Parisey xi ttzaqꞌwin kyjaluꞌn: Kutzin, Xnaqꞌtzil. Qꞌmantza.
41Xitzin tqꞌmaꞌn Jesús kyjaluꞌn: Iteꞌtaq kabꞌe xjal, a attaq kykꞌas tukꞌa jun ichin, a bꞌaꞌntaq qꞌon pwaq txꞌex. Attaqtzin teꞌ jun jweꞌ syent pwaqtaq teꞌ ttxꞌex. Ataqtzil teꞌ juntl lajaj toj ox kꞌaltaq#7:41Lajaj toj ox kꞌal, 50 n-ele. teꞌ ttxꞌex. 42Me quꞌn tuꞌn mix jaꞌ nchjetetaqjo kykꞌas, bꞌeꞌx kubꞌ najsiꞌn kykꞌas tuꞌnjo ichin, a tajaw pwaqtaq.
Kutzin. Qꞌmantzintza weꞌy jaꞌlin, chi Jesúsjo te Parisey. Kyxoljo kabꞌe kꞌasbꞌine lo, ¿Altzila kyeꞌ k-okil kꞌuꞌjlinte chꞌintljo tajaw kꞌas?
43Xitzin ttzaqꞌwin Simun kyjaluꞌn: Toj nwutza, bꞌalaqa a ichin, a nimxixtaq chꞌintljo tkꞌas.
Twutzx teꞌ, chi Jesúsjo. Ikypen teꞌ tzeꞌnku ma tzaj tqꞌmaꞌn.
44Xitzin kaꞌyin Jesús toj twutzjo qya, exsin xi tqꞌmaꞌntz te Simun kyjaluꞌn: ¿Man tzꞌiwle qya lo tuꞌn, a ma chi el ttxjoꞌn nqaꞌn tukꞌa taꞌl twutz, ex ma chi el tsuꞌn kyukꞌa tsmal twiꞌ tuꞌntzintla kytzqijtz? Me metziꞌn te, ma chin tzaj ttxkoꞌn tuꞌn woktza toj tjay, me ntiꞌ chꞌin aꞌ saj tqꞌoꞌn te txꞌajbꞌilkye nqaꞌn. 45Ex mi ẍin el tmaꞌtziꞌn te qꞌolbꞌil weꞌy, tzeꞌnku ntene qxol; qalatzin teꞌ qya lo, noqx teꞌ ẍin oktza, bꞌeꞌx s-ok ten maꞌtzilkye nqaꞌn, ex naꞌmx tuꞌn tkubꞌ qen jaꞌlin. 46Ex ntiꞌ te aseyt ma jax tqꞌoꞌn toj nwiꞌy, a tzeꞌnkuxjo nbꞌinchajtz, me metzin teꞌ qya lo, at teꞌ aꞌ, a kꞌokꞌjxix wen ma tzꞌok tqoꞌn kyiꞌj nqaꞌn. 47Tuꞌnpetziꞌn, kxel nqꞌmaꞌn tey, qa noq tuꞌn nim tkꞌuꞌjjo qya wiꞌja, ma chi kubꞌ najsit nimku til. Me atzin teꞌ xjal, a nya nim til toj twutz, ex nya nim tkꞌuꞌj wiꞌja.
48Tbꞌajlinxi tqꞌmaꞌn ikyjo, xitzin tqꞌmaꞌnltz teꞌ qya kyjaluꞌn: ¡Ay, qya! Ma chi najsit te til jaꞌlin wuꞌn.
49Ayetzin kyej txqantl xjal, a otaq chi pon txkoꞌntl waꞌl junx tukꞌa Jesús, i ok ten kyeꞌ qanilte kyxolx kyjaluꞌn: ¿Ankye teꞌ xjal lo, a nimsil tibꞌ? ¿Majqexjo kyilxjal nchi kubꞌ tnajsin?
50Me atzin te Jesús, bꞌeꞌx xi kyiml teꞌ tiꞌj qya anetziꞌn, exsin xi tqꞌmaꞌnltz kyjaluꞌn: ¡Ay qya! Noq tuꞌnjo tnimbꞌila wiꞌja, ma kletiy. Atziꞌn jaꞌlin toj tzaljbꞌil kux meltzꞌaja, chi Jesúsjo te.
Currently Selected:
Lucas 7: mamC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.