Marcos 8
8
Cuatro mil Jesusen pimahi
(Mt 15.32-39)
1Jascasca jaiya hicha joni tsamajaquetaiya jahua pitimahiya jahuen haxenicabo quenaxon jato yohiquin:
2—Nea tsamajaquetaibahon tah hen shinanai. Quimisha neten sca hehbetan hihxon bi ta jahuabi piyamacanihqui. 3Pihaxma jaton xobon cahabo raanah ta bahin mehax jaton yora yosmajaquexihcanihqui, caibo rihbi hocho quehabo —jato jaquin. 4Jascaha jahuen haxenicabaan:
—¿Jenquetsahaxon non nea jonibo pimatihin, neno tsoabi jihueyamahiton? —hahcanquin.
5—¿Jahuentihi paan man jain? —jato yocaquin.
—Siete rahan —hihcani. 6Tsamajaquetaibo sca jaan yohiquin, main tsahonon. Jaton siete paan bihxon Papa yocaxon tehcapaquexon jahuen haxenicabo hinanquin, jonibo sca hinannon hihxon. Bihxon sca jato hinanpaquecanquin. 7Yapa romishin huestibo rihbi cahen jaabo jai. Jaa bihxon Papa yocaxon jato hinanmarihbiquin. 8Hinanah pihi yanicahincani. Texehi tequebo tsinquirihbixon siete tasa bohasjacanquin. 9Cuatro mil jonibo jano hihqui bi jato pimaxon cahabo jato camascaquin. 10Jaatian sca jahuen haxenicaboyabi nontin nanetax Dalmanuta main sca cahi.
Hahan honanti yocacahtaibo
(Mt 16.1-4; Lc 12.54-56)
11Fariseobo sca ta Jesus qui jonishqui. Joxon Jesus yohuanquihnquin, joi bichinnanancatsihquin. Papan hinanah hahan honanti jan jato jismanon hihxon yocacanquin. 12Jascahiboya jointi hihti xecahihnixon jato yohiquin:
—¿Jahua jenquetsahin nea rahma jihuetai jonibaan hahan honanti jiscatsihquiquin? Yohicoin tah hen mato jai: jahuabi hahan honantibi ta mato jismatimahihqui —jato jaquin. 13Jato banescaax nontin nanerihbihax ramiho quexa sca cahi cahi.
Fariseobo qui coirameti yohihi
(Mt 16.5-12)
14Caquin bi piti boti shinanbehnocanquin. Huesti paan res nonti janin jai. 15Coirametahbo jato yohiquin:
—Jisnahue. Fariseobaan hahan paan soohihmati qui raquenahue. Herodesnen hahan paan soohihmati qui raquenahue —jato jaquin. 16Jaa jan yohihi jaabo rahsibi sca yocacahcani:
—Non paan yamahiya cahra noque yohihihquin —hihcani. 17Jascajaquin shinanaibo honanxon Jesusen sca jato yocaquin:
—¿Jahua jenquetsahin man paan yamahi yocacahnananain? ¿Man jiscoinyamaparihin? ¿Man honancoinyamaparihin? ¿Maton shinan chahoma sca quin? 18¿Beroyahpaxon bi man jisyamahin? ¿Pabinquiyahpaxon bi man nincayamahin? ¿Cinco mil jonibo pimanoxon pichca paan hen tehcapaquehiya texehi teque tsinquirihbixon jahuentihi tasa man bohasjahoquin? ¿Man shinanyamahin? —jato jaquin.
19—Doce rahan —hihcani.
20—¿Siete paan cahran, hahan hen cuatro mil pimahiya texehi teque tsinquixon jahuentihi tasa man bohasjahipiquin? —jato jaquin.
—Siete rahan —hihcani.
21—¿Man honancoinyamaparihin? —jato jaquin.
Betsaida benche Jesusen rohajahi
22Betsaida jema janin sca nococani. Nocotaiboya benche joni Jesus qui caibaan hiocanquin. Hioxon hihti yocacanquin, mehexonhue hahquin. 23Yocacah benche metsonxon hiobonahi jemama qui cahi. Benchen bero qui toshbanhahxon mequeman mehexon sca yocaquin:
—¿Min jisyamabiresain? —hahquin. 24Jari jisxon:
—Jihui nihcahuanai quescapahbo ta hen joni jisi —hahquin. 25Jaatian sca jahuen bero meherihbihah coshicahinxon jisribiquin. Siriscaxon jatihibi sca jisquin sirijaquin. 26Jahuen xobon sca jan catannon:
—Jema janin hihquihaxma catanhue —Jesusen jaquin.
Mia tah min Cristo qui Pedro jai
(Mt 16.13-20; Lc 9.18-21)
27Jaatian sca jahuen haxenicaboyabi Jesus cahi, Cesarea de Filipo mai meha jemabo janin sca. Caquin jato yocaquin:
—¿Hea tsoa hihqui shinancaniquin? —jato jaquin.
28—Nashimanica Juan yamanica tah qui hih ta caibo jaiqui. Elías yamanica tah qui hih ta caibo rihbi jaiqui. Papan joi yohipahoni yamanica tah qui hih ta huetsabo rihbi jaiqui —hihcani jahuen haxenicabo. 29Jaan sca jato yocarihbiquin:
—¿Maton cahran? ¿Hea tsoa hihqui shinan man jain? —jato jaquin.
—Mia tah min Cristo qui —hahquin Pedronen.
30—Tsoabi jascajaquin yohiyamanahue —jato jaquin Jesusen.
Jan mahuayaxihqui Jesusen yohihi
(Mt 16.21-28; Lc 9.22-27)
31Jaatian sca jato sirijaquin yohiquin:
—Hea noque baque ta tiromajayaxihcanihqui. Hehon ta queenyamayaxihcanihqui hanibo, sacerdote hapobo, huishani honanbo. Hea ta rehteyaxihcanihqui. Rehtehipibo bi tah hen quimisha netenax hahquirihbi hueniyaxihqui —jato jaquin. 32Jahuabi joi jonexonma jato jascajaquin. Jesus quenabohanxon sca Pedronen yohiquin:
—Jascari yohuanyamahue —hahquin. 33Rabejaquexon jahuen haxenicabo jisxon Pedro yohiquin:
—Jascayamahue. Hea janinhax catanhue, Satanas. Papan shinanai quescajaquinma bi jonin shinanai quescajaquin tah min shinanai —hahquin.
34Jahuen haxenicaboya tsamajaquetai jonibo nincaqui jonon sca jato quenaquin. Jato quenaxon:
—Hehchon jocatsihxon tah man matobi man queenaima sca man hahtihi. Hea rehtehibaan bi tah hen heen Hihbo jenetimahi hihnahue, nete tihibi jascanahue. Jaatian tah man heen jihuetahbo jatihi. 35Non mahuamis hihquibo ta mahuatihiqui. Hehqui hinamehxon heen joi siri nincacoinaibo ta rehtehah bi jihuetihiqui. 36¿Mai jatihobi hihbojahax bi mahuatax jahuaya sca man banetihin? 37¿Hahquirihbi teehihnoxon non copijaquin jahua hinantihin? 38Rahma jaibo ta tsini tsinihibo qui, hohchapan baquebo. Hehqui hihtimahpai joni qui tah hen hea rihbi hihtimahyaxihqui. Heen joi qui hihtimahpai joni qui rihbi tah hen hea noquebaque hihtimahyaxihqui Papan yonotibo betan Papan shinanya jahuex jato qui hihtimahpi —jato jaquin.
Currently Selected:
Marcos 8: kaq
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.