San Lucas 21
21
Ri rusipanic ri malca'n-ixok
1Chiri' c'a pa racho ri Dios, ri Jesús xerutz'et c'a que ri vinük beyoma' nquiyala' can tumin chiri' ape' nyalox-vi can ri tumin pa racho ri Dios. 2Y quiri' c'a chuka' xutz'et jun malca'n-ixok ri nk'alajin que man beyon tüj, que xuya' can ca'i' tak tumin ri manak oc rakalen ni ta jun centavo. 3Y tok ri Jesús xutz'et ri jun malca'n-ixok ri', xuc'ut c'a chiquivüch ri rachibila', y xbij cheque: Ketzij c'a ninbij chive que yin nintz'et que xa ja la ixok la' ri xyo'on can más q'uiy que chiquivüch ri ye yo'on can tumin. 4Roma rija' stape' (aunque) manak oc ri ruchajin, xuya' c'a can ronojel ri ruchajin, y xuya' can chupan la ape' yec'o-vi ri sipanic ri ye banun chin ri Dios. Jac'a la beyoma', stape' (aunque) juis q'uiy tumin nquiyala' can, xa ba' oc chin ronojel ri beyomül ri quichajin, xbij ri Jesús.
Ri Jesús nbij yan ri nban chin ri racho ri Dios
5Y yec'o c'a ri quitz'amon tzij pari' ri racho ri Dios. Y nquibila' c'a que juis jabel rubanic, que ruyon jabel tak abüj ri ye ucusan richin banun, y que ronojel ri vekbül ruyon sipanic quichin ri vinük, xquibij. Y ri Jesús xbij c'a cheque: 6Napon c'a jun k'ij tok ronojel ri nitz'et chere' nyevulüx-ka y man nyepa'e' tüj chic can. Ronojel ri nimalüj tak abüj ri ye ucusan chin ri jay re', xa nyetorix c'a pe. Man jun c'a abüj ri nc'uje' ta can cachi'el la rubanun vocomi, xbij.
Ri nyebanatüj yan tok c'a man jani nq'uis ri tiempo ri katz'amon
7Y ri rachibila' xquic'utuj c'a chin ri Jesús: Maestro, xquibij. ¿Jampe' c'a nc'ulachitüj ri xabij yan ka pari' ri racho ri Dios? ¿Y achique retal richin quiri' ninabex que nbanatüj yan? xquibij.
8Y ri Jesús xbij cheque: Jabel c'a tichajij-ivi' richin man nyixch'acatüj. Roma ye q'uiy ri nyepu'u, nquibij: Ja yin ri Cristo. Ja tiempo ri' xka-pe, nquibij. Pero rix man que'itakej, nixta que'itzeklebej chuka'. 9Y tok nivac'axaj c'a chuka' que yec'o ruch'ulef c'o oyoval ntajin chiquicojol o ri vinük pa ch'aka tinamit nquibanala-ka oyoval chiquivüch, man tixbij-ivi' c'a, roma nabey nc'atzinej na que nbanatüj quiri', pero man jani tüj ri' chuka' ri ruq'uisbül tak k'ij richin ri ruch'ulef.
10Y ri Jesús xbij c'a chuka': Jun tinamit ncatüj-e richin nberubana' oyoval riq'uin jun chic tinamit. Yec'o c'a chuka' ye nimak' tak ruch'ulef nyecatüj-e richin que nyequibana' oyoval quiq'uin ch'aka chic nimak' tak ruch'ulef. 11Nyepu'u nimalüj tak cab-rakün, vayjül y yabil achique na lugar chin ri ruch'ulef. Nuya' c'a jun nimalüj xbiri' ri nyebanatüj y nyetz'etetüj chupan ri caj, ri man jun bey ye tz'eton tüj.
12Y tok man jani tibanatüj ronojel ri', rix nyixtz'am y nban c'a chive que nitij pokonül, roma ri rutzij ri Dios. Nyixuc'u'üx c'a chiquivüch ri más nimalüj pa tak jay ape' ntzijos-vi ri rutzij ri Dios. Nyixtz'apis pa cárcel. Nyixuc'u'üx chiquivüch gobernadores, chiquivüch reyes y ch'aka chic autoridades. Ronojel c'a ri' nc'ulachij roma ic'uan ri nubi' yin. 13Y tok quere' c'a nban chive coma ri vinük, jari' tok nyixtiquer nquinik'alajrisaj chiquivüch. 14Y tika-pe c'a chi'ic'u'x que man jun nc'atzin-vi que rix juis ninuc ri achique nc'atzinej que nye'ibij richin nito-ivi', 15roma ja yin ri nquiyo'on tzij chive. Y ninya' chuka' etamabül chive richin quiri', riq'uin ri etamabül ri' ntz'apij quichi' ri nye'etzelan ivichin. 16Y nyixjachalox c'a pa quik'a' ri nye'etzelan ivichin. Y xa ja ri ite-itata', ri inimal-ichak' o ri ye ivachibil ri nyejachon ivichin. Y yec'o c'a chive rix ri nyecamsüs. 17Xa nyixetzelüs-vi c'a coma conojel, roma iyo'on ivánima viq'uin yin. 18Pero man c'a tixbij-ivi', roma ri Dios nyixruchajij-nyixruvaraj, y chuvüch rija' man jun vit rusmal ivi' ri ntzak can choj quiri'. 19Y si nicoch' ronojel, nivil c'a ri utzilüj c'aslen ri man nq'uis tüj.
20Y tok nitz'et c'a que ri tinamit Jerusalén sutin rij coma achi'a' ye richin oyoval, tivetamaj c'a ri' que xa ba' chic tiempo nrajo' richin que ri tinamit nvulüx. 21Romari', si rix rixc'o pa ruch'ulef Judea, quixanmüj c'a e y tibevevaj-ivi' pa k'ayis. Y si pa tinamit Jerusalén rixc'o-vi, quixanmüj c'a pe chupan. Y si pa k'ayis rixc'o-vi, man quixtzolij chic apu pa tinamit. 22Roma tok napon c'a ri k'ij richin ri pokonül, jari' tok ri tinamit ri' nuc'ul ruq'uexel ronojel ri ye rubanalun, y nbanatüj c'a ronojel ri tz'iban can chupan ri rutzij ri Dios. 23Y chupan ri k'ij ri' nc'o c'a ruvi' pokonül npu'u pari' ri ruch'ulef. Nka-ka c'a ri ru-castigo ri Dios pari' ri tinamit re'. Y roma ri pokonül ri', c'ayuf c'a nbün cheque ri ixoki' ri coyoben chic que nyec'achoj riq'uin jun ac'ual y chuka' c'ayuf nbün cheque ri ixoki' ri c'a nquiya' na quitz'un ri cal. Juya' quivüch c'a ri ye te'ej chupan ri tiempo ri'. 24Ye juis c'a q'uiy vinük nyecom pa quik'a' ri achi'a' ye richin oyoval. Y ri ch'aka chic cheque ri vinük nye'uc'u'üx-e coma ri achi'a' ye richin oyoval. Nye'uc'u'üx c'a pa ch'aka chic ruch'ulef. Y ri tinamit Jerusalén nquiyek' vinük ri xa man ye israelitas tüj. Pero man richin tüj c'a chi jumul quiri' nquibün, roma ri k'ij ri yo'on cheque xa nc'o.
Ri nyebanatüj tok npu'u chic ri Jesús
25Y q'uiy c'a ri man jun bey ye banatajnük tüj y man jun bey ye tz'eton tüj nyec'ulachitüj chupan ri k'ij, ri ic' y ri ch'umila'. Y ri vinük c'a ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef man nquil tüj achique nquibün, xa nsatz quic'u'x roma ri mar, nc'o c'a ruvi' nk'ajan, roma juis nbolko't. 26Y ri vinük roma coyoben c'a ri achique nc'ulachitüj chuvüch ri ruch'ulef, npu'u quicamic roma ri xbiri' ri'. Roma hasta ronojel ri nimalüj tak uchuk'a' ri ye richin ri chicaj nyesilon roma ri ruchuk'a' ri Dios. Chi jun vi c'a ri caj nsilon. 27Y jari' tok yinquitz'et yin ri xinalüx chi'icojol, que nquika-pe pa jun sutz', riq'uin chic nimalüj vuchuk'a' y riq'uin chic chuka' jun nimalüj nuk'ij, xbij ri Jesús. 28Y ja rix, xbij ri Jesús cheque ri rachibila', tok nitz'et que ronojel ri' nyec'ulachitüj chic, quixquicot y tic'uje-e más ivuchuk'a', roma napon yan ri k'ij richin nyixcolotüj-e chuvüch ronojel pokonül richin ri ruch'ulef, xbij ri Jesús.
29Y jari' tok rija' xbij chuka' jun ejemplo cheque: Titz'eta' na pe' ri che', xbij ri Jesús. Titz'eta' ri che' higuera o achique na chic chi che'. 30Tok xa nquitz'om yan pe quiq'uiylen ri quixak, ivetaman c'a ri' que ri ru-tiempo ri job ntzak yan. 31Y quiri' c'a tok nitz'et que yec'o chic nyec'ulachitüj chupan ri k'ij, ri ic' y ri ch'umila', y ronojel ri xinbij yan ka nbanatüj chic, tivetamaj c'a ri' que nka-pe yan ri k'ij tok nbün mandar ri Dios. Rija' nc'uje' c'a chikacojol.
32Y tivac'axaj c'a jabel ri ninbij chive vocomi: Ronojel re' nc'ulachitüj, tok ri vinük richin ri tiempo ri' c'a man jani queq'uis-e chuvüch ri ruch'ulef. 33Y ri ruch'ulef y ri caj ye richin vi nyeq'uis. Jac'a ri nutzij man nq'uis tüj quiri', xa nbanatüj-vi ri nbij.
34Y tichajij c'a ri ic'aslen. Man tibe ivánima chirij ri va'in. Man quixk'abür. Y chuka' man xaxe ri nc'atzin chive chuvüch ri ruch'ulef ri ninuc, y c'a tok nina' xa jari' xka-pe ri k'ij, richin que yin nquinka-pe. 35Xa nka-pe cachi'el jun trampa ri chanin nutz'om. Quiri' rubanic tok nka-pe pa quivi' conojel ri vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef. 36Roma c'a ri' tichajij-apu jabel ri ic'aslen. Y tibana' chuka' orar chi jumul, richin nyixcolotüj chuvüch ronojel ri pokonül ri npu'u pari' ri ruch'ulef, y richin chuka' utz nyixapon c'a chinuvüch yin ri xinalüx chi'icojol, xbij ri Jesús cheque ri rachibila'.
37Y pak'ij, ri Jesús c'o c'a chiri' pa racho ri Dios, nyerutijoj ri vinük riq'uin ri rutzij ri Dios. Y chak'a' nbe chiri' pa juyu' rubini'an Olivos, y chiri' nc'uje-vi. 38Y roma c'a ri Jesús nutzijoj ri rutzij ri Dios chiri' pa racho ri Dios, ye juis c'a vinük ri nye'apon cumaj yan richin ncac'axaj.
Currently Selected:
San Lucas 21: cakE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.