Acakki 47
47
1Yucepu ocito ka tito bot Parao ni, “Wora ki omega, ki dyegigi ki dyaŋi-gu ki jamigi ducu gutyeko bino ki i lobo Kanaan; kombeddi doŋ gitye i lobo Gocen.” 2Okwanyo jo abic ki i kin omegine, oterogi, onyutogi bot Parao. 3Parao openyo omegine ni, “Wun wutiyo tic aŋo?” Gin guwaco bot Parao ni, “Wan luticci wan lukwat macalo kwariwa.” 4Ka guwaco bot Parao ni, “Wan doŋ wabino ka bedo i lobo-ni; pien ka kwayo limwa aye pe, pien onoŋo kec doŋ Lyet twatwal i lobo Kanaan; kombeddi walegi ni, wek wabed i lobo Gocen.” 5Parao owaco bot Yucepu ni, “Woru ki omegini doŋ gubino boti. 6Lobo Ejipt tye boti, ket woru ki omegini i lobo maberre, wek gubed i lobo Gocen; ka iŋeyo i kingi jo makwiri, ci iketgi gubed ludito ma gwoko limma.”
7Lacen Yucepu okelo wonne Yakobo, okete i nyim Parao, ci Yakobo olamo gum i kom Parao. 8Parao owaco bot Yakobo ni, “In mono doŋ iri wi lobo mwaka adi kaa?” 9Yakobo owaco bot Parao ni, “An doŋ ari wi lobo mwaka miya acel ki pyeradek macalo labedo. Ento mwaka ma ari kwede pud nok, dok opoŋ ki can, peya rom ki mwaka pa kwarina ma gubedo kwede macalo lubedo.” 10Yako bo olamo gum i kom Parao, ka doŋ okato woko ki i nyime. 11Yucepu omiyo ki wonne ki omegine kabedo i lobo Ejipt, i ŋom maberre, i Ramcec, kun miyogi lobo wek obed megi, kit macalo Parao ociko, 12Yucepu ocako poko cam ki wonne, ki omegine ki bot jo ducu me ot pa wonne, kun lubo wel jo ma tye botgi.
Loc pa Yucepu i kare me kec
13I kare meno onoŋo cam doŋ pe i lobo ducu; pien onoŋo kec doŋ Lyet twatwal, omiyo jo ma i lobo Ejipt ki i lobo Kanaan kec obwoyogi woko, 14Yucepu ocoko cente ducu ma yam tye i lobo Ejipt ki i lobo Kanaan, ma yam dano guwilo ki cam; ci otero i ot pa Parao, 15Ka cente doŋ otum woko ki i lobo Ejipt ki i lobo Kanaan bene, ci jo Ejipt ducu gubino bot Yucepu, guwaco ni, “Miniwa cam; myero wato ki i komi ma ineno piŋo? Pien centewa doŋ otum woko.” 16Yucepu ogamo ni, “Wumiya lim makwo, ci an abimiyowu cam aloko ki dyaŋwu, ka limwu me cente doŋ otum woko.” 17Gucako kelo limgi makwo bot Yucepu, aguragura, romi, dyaŋi ki kana; ci Yucepu olokogi ki cam, I mwaka meno opoko botgi cam pi ‘lwak lim makwo ma gukelo.
18Ka mwaka meno doŋ otum, ci gubino bote i mwaka ma lubone, kun giwacce ni, “Wan pe doŋ wakano lok mo boti, laditwa, centewa doŋ watyeko woko ducu; ki lim makwo doŋ odoko pa laditwa; gin mo pe ma odoŋ i nyim laditwa, kono komwa ki lobowa keken. 19Myero wato ki i komi ma inenowa piŋo, wan kacel ki lobowa? In iwilwa ki cam kacel ki lobowa, wan kacel ki lobowa wabibedo opii pa Parao; dok imiwa kodi wek wabed makwo, pe wato, wek lobo pe odoŋ noŋo.”
20Kit meno Yucepu owilo lobo ducu me Ejipt obedo pa Parao; pien Luejipt ducu gucato pottigi woko, pi kec ma onoŋo doŋ Lyet twatwal. Lobo odoko pa Parao; 21oloko dano ducu gubedo opii, nia i agikki lobo Ejipt tuŋ cel, nio tuŋ cel. 22Lobo pa ajwagi keken aye pe giwilo, pien ajwagi onoŋo gitye ki camgi ma a ki i ciŋ Parao; onoŋo gubedo ka camo gin ma Parao miyogi, mumiyo pe gucato lobogi. 23Yucepu dok owaco bot lwak ni, “Nen, i kare man atyeko wilowu ki lobo mewu me bedo pa Parao. Kombeddi doŋ wugam kodi ma wubicoyo i lobo. 24I kare me kac wubimiyo acel me abic bot Parao, ki dul aŋwen me abic bibedo mewu, pi kodi me acoya i pottiwu, ki pi camwu, ki jo ma i pacowu, ki cam pa litinowu.” 25Gugamo ni, “Doŋ ityeko laro kwowa, wek berwa onen i nyimi, ladit, wan wabibedo opii pa Parao.” 26Pi lok man Yucepu oketo odoko cik i lobo Ejipt, pud tye nio wa onyoo, ni, Parao myero oter dul acel me abic; lobo pa ajwagi keken aye pe odoko pa Parao.
Yakobo ociko Yucepu me agikkine
27Jo Icrael gubedo i lobo Ejipt, i lobo Gocen; gunoŋo iye lim, gumedde, gunya mapol. 28Yakobo obedo i lobo Ejipt mwaka apar wiye abiro; kit meno nino pa Yakobo, mwaka me kwone ducu, oromo miya acel ki pyeraŋwen wiye abiro.
29 #
Acak 49.29-32; 50.6 Ka kare me to pa Icrael doŋ onyiko cok, ci olwoŋo wode Yucepu, owacce ni, “Ka doŋ berra onen boti, ci irwak ciŋi, odony ki piny i te ema, icikke kweda ki gen ki ada ni, pe ibiyika i Ejipt, 30ento wek acibut kacel ki’ kwarina; tiŋa woko ki i Ejipt, ci iciyika i kabedo ma giyikogi iye.” En ogamo ni, “Abitiyo kit ma doŋ iwaco-ni.” 31Dok owaco ni, “Kwoŋŋa kwoŋ,” ci ocako kwoŋo kwoŋ, Lacen Icrael okulo wiye piny i wi kitandane.
Currently Selected:
Acakki 47: Aco85
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Acholi Bible © Bible Society of Uganda, 1985.