Mateo 22
22
Re ejemplo chij jun c'ulubic
1Y re Jesús xutz'am chic tzij jun bey quiq'uin re vinak, y xe'rucusaj nic'aj chic ejemplos y ja quire' re xubila': 2Jun bey jun Rey xuban jun namak'ij#Lc 14.16. roma xc'ule'#Ap 19.7, 9. re ruc'ajol, re' can junan riq'uin tak re vinak ye'oc pa ruk'a' re Dios. 3Y re Rey re' can c'o-va je'rubanon invitar chin che ye'bapon pa namak'ij roma re c'ulubic re', y mare' xe'rutak-a re ru-mozos chiquiyoxic re vinak re'. Pero re vinak re xba quiyoxic man xquijo-ta xe'bapon. 4Y c'are' re Rey xe'rutak chic-a nic'aj ru-mozos y xubij-a chique: Tibij chique conojel re je'mbanon invitar chin re jun namak'ij re', che ronojel c'o chic listo chin nakaban re va'in. Re achija' tak nuvacx y re nic'aj chic chicop jabal je tioji' chin ye'oc chupan re k'ij re', xe'quimisas-yan y je'banalon chic rubanic#Pr 9.2. chin ye'tij. Can ronojel c'o chic listo, y can tiquibana' utzil che que'pa chupan re jun c'ulubic re', xcha-a chique. 5Pero re je'banon invitar can man xcajo-ta#Sal 81.11. xe'pa tak xbebex chic jun bey chique. Jec'o xa xe'ba pa tak quisamaj re c'o pak'os, y jec'o xa xe'ba pa tak quic'ayij. 6Jac'a re nic'aj chic xa xe'quitz'am re achi'a' re je'rutakon-a re Rey, y xe'quiquimisaj, roma chiquivach reje' re ru-mozos re Rey xa can man jun quik'ij. 7Jac'a tak xapon rutzijol riq'uin re Rey#Lc 19.27. re andex xbanataj, jare' xbano cha reja' che xpa ruyoval. Can jare' tak reja' xe'rutak-a re ru-soldados chin che ye'quiq'uis#Is 10.5-7; Jer 51.20-23. can re xe'quimisan quichin re ru-mozos re Rey, y re Rey xubij-a chuka' chique che tiquinima' can ruk'ak'al re quitenemit. 8C'are' re Rey xch'o chic chique re ru-mozos: Can katzij-va che ronojel c'o chic listo chin niban re c'ulubic,#Lc 20.35. xa jac'a re xe'mban invitar man xe'pa-ta, y can otz xquiban che man xe'pa-ta, roma cama-va ruc'amon-ta#Mt 10.11; Hch 13.46. che ye'c'ue' chupan re c'ulubic re'. 9Vocame, quixbiyin pa tak calles chin re katenemit, que'ibana-pa invitar conojel chin che ye'pa vova' chupan re c'ulubic, xcha' chique. 10Y re ru-mozos can xe'bo-va pa tak calles, xe'quiban c'a-pa invitar ronojel#Mt 13.38. quivach vinak, can xe'quijocoquej-pa, re otz y man otz-ta quic'aslen chiquivach re vinak. Y re jay re anche' xban-va re c'ulubic, can xnoj.
11Y c'are' re Rey xoc-apo pa jay chiquitz'etic conojel re xe'ruban invitar. Y reja' xutz'at c'a che c'o jun ache chire' pa jay re man rucusan-ta-a re rutziak#2 Co 5.3; Ap 3.4; 19.8. re nic'atzin chupan re jun c'ulubic re'. 12Y re ache re' can banon-va invitar chuka', y xpa re Rey xuc'utuj cha: Y rat ¿anchique roma can man xaxibij-ta-avi' chin xatoc-pa vova'? Roma xa mana-ta re atziak re nic'atzin chupan re jun c'ulubic re' re acusam-pa. Y re ache man jun tzij xtiquir xubij, xa can xmemur chach re Rey. 13Y re Rey jare' tak xubij chique re ru-mozos: Tixima' ruk'a-rakan re jun ache re xa man xucusaj-ta-pa rutziak re nic'atzin che rucusan-ta-pa, mare' tilisaj-a y te'ich'akij chupan re lugar camas k'oko'm. Y c'aja chire' c'a xtipo-va re ok'ej chach y can xtukach'ach'ej roray.#Mt 8.12. 14Y astapa' can je q'uiy-va re ye'vayox, pero man conojel-ta je'cha'on#Mt 20.16. chin che ye'oc pa ruk'a' re Dios, xcha' re Jesús.
Nic'utux cha re Jesús vo xa otz o man otz-ta nitoj re impuestos
15Y re achi'a' fariseos#Mr 12.13. xe'ba. Reje' xbequiya' chiquivach chin che c'o-ta andex niquiban chin che re Jesús nitzak-ta#Lc 20.20. pa quik'a' riq'uin re tzij re nubij. 16Y jare' tak re achi'a' fariseos xe'bequitakala-pa re ye'tzekelben quichin y chibil chuka' je ca'e-oxe' ruvinak re Rey Herodes.#Mr 3.6; 12.13. Y tak reje' xe'bapon riq'uin re Jesús xquibij cha: Rat re yat jun Maestro, yoj can kataman che ja re katzij re natzijoj. Rat can pa rubiyal-va nac'ut re ruch'abal re Dios, y mana-ta re ruk'ij jun vinak re natz'at. 17Y vocame nakajo' nakac'axaj andex re xtabij chaka. Roma yoj nakanojij y nakabij: ¿Can ruc'amon como che nakatoj re impuestos re nubij re César#Lc 3.1. che nakatoj o xa man ruc'amon-ta? xe'cha'.
18Pero re Jesús can rutaman re andex niquinojij chij. Mare' xubij chique: Yex xa ca'e' ipalaj. ¿Anchique roma nitaj ik'ij chin yinitojtobej? 19Tic'utu-pa re mero re nicusas chin nitoj re impuestos, xcha' chique.
Y reje' can jare' xquic'ut-apo re mero chach, y re mero re xquic'ut-apo chach jac'a re niquibij denario cha. 20Y re Jesús can jare' xuc'utuj chique: ¿Anchok rutzubal c'a la'? ¿Y anchok rube' chuka' la c'o chach la mero?
21Y reje' xquibij cha re Jesús: Chin re César.
Y re Jesús xubij chique: Titojo' c'a re impuestos#Mt 17.25; Lc 23.2; Ro 13.7. cha re César riq'uin re mero re ruc'amon che niya' cha reja'. Y tiya' cha re Dios, ronojel re ruc'amon che niya' cha re Dios.
22Y re achi'a' re' camas xsatz quic'o'x tak xquic'axaj#Job 5.13. re xubij re Jesús Y reje' xquiya' can re Jesús y xe'ba.
Re anama'i' can xque'c'astaj-va
23Y ja mismo k'ij re' tak jec'o nic'aj chique re achi'a' saduceos#Mt 3.7; 16.6; Mr 12.18; Hch 4.1; 5.17. xe'bapon riq'uin re Jesús. Re achi'a' re' man niquinimaj-ta che re anama'i'#Lc 20.27; Hch 23.8; 1 Co 15.12. xque'c'astaj chic-pa. Y xe'bapon riq'uin re Jesús roma c'o niquijo' niquic'utuj cha. 24Reje' xquibij cha: Rat re yat jun Maestro, c'o jun cosa nakajo' nakac'utuj chava. Re Moisés can rutz'iban can chaka che tak c'o jun ache nuya' can re ruxayil roma xcom-a y man jun rajc'ual xuya' can riq'uin re ixok, jun chique re ruch'alal reja' re nic'ule' riq'uin re malca'n-ixok, chin che c'o-ta rajc'ual nic'ue' riq'uin re ixok malca'n. Y vo xa can jec'o rajc'ual ye'c'ue' riq'uin re malca'n-ixok, ja re nabey rajc'ual ala' jare' re ndoc rajc'ual re ache quiminak chic-a.#Gn 38.8; Dt 25.5, 6. 25Y c'are' reje' xquibij: C'o jun bey xe'c'ue' je vuku' achi'a' quich'alal-qui'. Re nabey xc'ule'. Pero re ache re' xcom-a y man jun rajc'ual xuya' can riq'uin re ruxayil. Y re ruxayil re ache re xcom-a xoc ruxayil re ruch'alal. 26Re ruca'n ache can quire' chuka' xuc'alvachij-a, reja' xcom-a y man jun rajc'ual xuya' can riq'uin re ruxayil. Re rox ache can ja chuka' quire' xuc'alvachij-a, can ancha'l xquic'alvachij-a re je ca'e' ruch'alal y re ixok c'a xc'ue-na can. Y can quire' xbanataj-a quiq'uin che je vuku' quich'alal-qui'. 27Y tak can je quiminak chic-a re je vuku' achi'a' quich'alal-qui' chach re ixok re', chuka' re ixok xcom-a. 28Y c'are' re achi'a' saduceos xquibij cha re Jesús: Rat nabij che xtapon jun k'ij tak re anama'i' xque'c'astaj-pa. Tak xtapon re k'ij re', ¿anchok ruxayil c'a xtoc-va re ixok re'? Roma che je vuku' achi'a' quich'alal-qui' xe'c'ue-a riq'uin, xe'cha'.
29Y re Jesús xubij chique re achi'a' re': Yex xa yixsatzanak riq'uin re xibij, roma man itaman-ta re andex nubij chupan re ruch'abal#Jn 20.9. re Dios. Y can man k'axnak-ta pan ive' re ru-poder re Dios. 30Roma tak xtapon re k'ij che re anama'i' xque'c'astaj-a, man chic xque'c'ule-ta, y chuka' man chic xque'quiya-ta-a re quimi'al-cajc'ual chin ye'c'ule'. Reje' xa xque'oc ancha'l re ru-ángeles#Sal 103.20; Zac 3.7. re Dios chila' chicaj.#Mt 13.43; 1 Co 7.29; 1 Jn 3.2. 31Jac'a che re anama'i' xque'c'astaj, re' can katzij-va. Yex ibanon leer re nubij chupan re ruch'abal re Dios re yi'on can pan ik'a'. Chupan re' re Dios nubij chiva: 32Ja yen re ru-Dios re Abraham, re ru-Dios re Isaac y re ru-Dios chuka' re Jacob.#Ex 3.6, 16; Mr 12.26; Lc 20.37; Hch 7.32; He 11.16. Can quire' xubij re Dios ajuer can. Y xe-ta reje' xe'com-ta jumul y man-ta ye'c'astaj chic-pa jun bey, re Dios man-ta qui-Dios reje', roma re Dios can qui-Dios-va re c'o quic'aslen y man quichin-ta re anama'i', xcha' re Jesús.
33Y tak re vinak xquic'axaj re enseñanzas re xuc'ut re Jesús, can anchique-la xquina'#Mt 7.28. roma man jun bey je'quic'axan tzij qui tak re'.
Tak re Jesús xubij anchique mandamiento re c'o más rajkalen
34Y re achi'a' fariseos cha'nin xquimol-qui' chunojexic andex xtiquiban, tak xquic'axaj che re Jesús can xutz'apij xe'cay re achi'a' saduceos riq'uin re xubij chique. 35Xpa c'a jun chique re achi'a' fariseos, re can rutaman-va re ley kachin yoj re yoj israelitas, xaxe chin che nutojtobej#Lc 10.25. re Jesús, xuc'utuj cha: 36Maestro tabij c'a chua, ¿anchique c'a chique re mandamientos re xuya' re Dios pa ruk'a' re Moisés re más c'o rajkalen?
37Y re Jesús xubij cha: Re mandamiento re' ja re tajo' re Dios re Avajaf. Tajo' riq'uin ronojel avánma.#Dt 6.5; 10.12; 30.6; Pr 23.26. Tajo' riq'uin ronojel re ac'aslen, y riq'uin ronojel re ana'oj. 38Jare' re mandamiento re más nem re c'o chupan re ley. 39Y c'o chic jun mandamiento re camas chuka' rajkalen y xa bama junan riq'uin re jun re c'a nimbij-ka, y nubij quire': Can ancha'l najo-ka-avi' rat, quire' chuka' ca'jo'#Lv 19.18; Mt 19.19; Mr 12.31; Ro 13.9; Ga 5.14; Stg 2.8. re nic'aj chic vinak. 40Can ronojel c'a re nubij re ley#Mt 7.12. chin re Moisés y ronojel re quibin can re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, can chupan c'a re ca'e' mandamientos re' pitinak-va ruxe'. Ca'e' c'a mandamientos re c'o más quijkalen, xcha' re Jesús.
Re Jesús nitzijon quiq'uin re achi'a' fariseos
41Y tak c'a quimalon-qui' re achi'a' fariseos, xpa re Jesús xuban jun pregunta chique: 42¿Andex c'a ninojij yex chij re Cristo? ¿Anchok rajc'ual c'a reja'?
Y re achi'a' fariseos xquibij: Chin re Rey David.#Mt 1.1.
43Y re Jesús xubij chique: ¿Pero anchique roma tak re Rey David xubij Vajaf cha re Cristo? Roma ja re Espíritu#2 P 1.21. Santo xbin#Hch 2.30. cha che tubij quire':
44Re Ajaf Dios xubij cha re Vajaf re Cristo:
Catz'uye-pa pa vajquik'a'#Sal 110.1; Hch 2.34; He 10.12.
y xque'nya' pan ak'a' re ye'tzelan#1 Co 15.25; He 1.13. avichin.
Quire' xubij re Dios cha re Cristo.
45Y vo xa re Rey David, Vajaf nicha' cha re Cristo, ¿anchique roma tak nibex che re Cristo xa choj jun rey-rumam can re Rey David? xcha' re Jesús.
46Y man jun xbin-ta-apo jun tzij cha re Jesús,#Lc 14.6. chin che nubij-ta-apo re xuc'utuj re Jesús chij re Cristo. Can jac'a k'ij re' tak xtiquir-a che man jun chic xbano covil chin che c'o-ta jun cosa nuc'utuj cha re Jesús.
Currently Selected:
Mateo 22: cakY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.