Hechos 18
18
Tak re Pablo xc'ue' pa tenemit rubini'an Corinto
1Y jare' tak re Pablo xuya' can re tenemit Atenas, y xba chupan re tenemit rubini'an Corinto.#1 Co 1.2; 2 Co 1.1, 23. 2Y chire' pa Corinto c'o jun ache israelita rubini'an Aquila, y reja' alaxnak chupan re lugar rubini'an Ponto. Reja' y chibil re ruxayil rubini'an Priscila,#Ro 16.3. xa c'a ba-oc tiempo que'bapon-va pa tenemit Corinto, je'elinak-pa chupan re nación Italia. Reje' xe'el-pa chupan re jun lugar re', roma re jun ache rubini'an Claudio re nibano gobernar chire', xubij che re vinak israelitas que'el-a pa tenemit Roma. Y re Pablo xapon chiquitz'etic. 3Y roma can junan quisamaj che je oxe', re Pablo xc'ue-ka quiq'uin. Che je oxe' reje' ye'quibanala' jay riq'uin tziak, y junan xe'samaj.#Hch 20.34; 1 Co 4.12; 1 Ts 2.9. 4Jac'a re pa tak k'ij chin uxlanen, re Pablo niba chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha,#Hch 13.14. y ja chire' nutzijoj-va re ruch'abal re Jesús chiquivach re vinak israelitas y re man je israelitas-ta. Can nutaj ruk'ij quiq'uin, chin nak'ax-ta pa quive'.
5Y tak re Silas y re Timoteo#Hch 17.14. je'tzolojnak chic-pa chupan re lugar rubini'an Macedonia y jec'o chic riq'uin re Pablo pa Corinto, jare' tak re Pablo más xujach-ri' chutzijosic#Job 32.18. re ruch'abal re Dios Y nubij chique re israelitas re jec'o chire', che re Jesús can ja-va re' re Cristo. 6Pero re israelitas re' man nika-ta chiquivach re nubij re Pablo, y q'uiy itzel tak tzij ye'quibila'.#1 P 4.4. Mare' re Pablo xutavaj re rutziak,#Neh 5.13. chin quire' tiquinabej che man otz-ta re xquiban.#Mt 10.14; Lc 9.5; Hch 13.51. Y xubij chuka' chique: Ja yex re c'o imac vo xa xquixba chupan re castigo#2 S 1.16; Ez 3.18; 18.13; 33.4, 9. re nuya' re Dios. Yen xinel-yan chach, roma xinya' rutzijol chiva. Y vocame yixinya' c'a can, chin yimba quiq'uin re vinak re man je israelitas-ta,#Hch 28.28. xcha' can chique.
7Y can jare' tak xel-pa re Pablo chire' chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, y xba charachoch re jun ache rubini'an Justo. Re ache re' can ruyi'on-va-pa ruk'ij re Dios, y re rachoch can riq'uin-oc re jay rubini'an sinagoga c'o-va. 8Y jun chic ache rubini'an Crispo,#1 Co 1.14. re jun ache re' ja reja' re principal chire' chupan re nema-jay rubini'an sinagoga, reja' xunimaj re Ajaf Jesucristo y conojel re jec'o pa rachoch. Y jec'o chuka' nic'aj chic vinak aj-chire' pa tenemit Corinto, xe'niman re Jesucristo tak xquic'axaj re ruch'abal re Dios. Y can xe'ban chuka' bautizar. 9Y pa jun ak'a' re Ajaf xch'o riq'uin re Pablo, xuc'ut-ri' chach pa jun ancha'l achic', y xubij cha: Man c'a taxibij-avi'#Hch 23.11; 27.23, 24. y man tatanaba' rubixic re nuch'abal chiquivach re vinak. 10Y yen xquinchajin avichin vova', y can man jun cosa xtac'alvachij#Is 41.10; Jer 1.8, 19; Mt 28.20; Ro 8.31. pa quik'a' re vinak. Roma vova' pa tenemit Corinto je q'uiy vinak re can je vichin chic yen, roma can xquinquinimaj, xcha' re Ajaf.
11Mare' jun juna' y nic'aj xc'ue-ka re Pablo chire' pa Corinto, reja' nuc'ut c'a re ruch'abal re Dios.
12Y chupan re tiempo re', ja re jun ache rubini'an Galión jare' re gobernador#Hch 13.7. chire' chupan re lugar rubini'an Acaya,#Hch 18.27; 19.21. re anche' c'o-va re tenemit Corinto. Y ja tiempo re' tak re israelitas xquimol-qui' chin xe'yacataj chij re Pablo. Xbequitz'ama-pa, xquic'uaj chach re gobernador,#Mt 10.18. 13y xbequibij cha re gobernador che re jun ache re' can nuban chique re vinak che tiquiya' ruk'ij re Dios, pero man ancha'l-ta nubij re ley#Hch 18.15. chin re Moisés.
14Y tak re Pablo xrajo' xch'o-apo, xa ja re Galión re gobernador re xch'o-pa nabey, y xubij chique re israelitas: Man chic jun tzij tibij-pa chua. Roma xe-ta xa camic o jun-ta chic rach ch'a'oj rubanon#Hch 23.29; 25.11, 19. can re ache re', otz-ta che nibij-pa chua. Pero xa man quire-ta. 15Roma re rumac re ache re' xa chivach-ka yex.#Mt 27.4, 24. Xa chij re nuc'ut, y chij chuka' re i-ley y re be'aj Jesús. Yen man ninjo-ta nimban rubiyal re'. Xa tibana' rubiyal chivach-ka yex, xcha'.
16Y re gobernador xe'rulisaj-pa chire',#Ro 13.3, 4. 17y can jare' tak re vinak xquitz'am re jun ache c'o ruk'ij rubini'an Sóstenes#1 Co 1.1. chach re ache rubini'an Galión re gobernador, y xquich'ay. Re ache rubini'an Sóstenes jun principal chire' chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Pero re Galión can xuban che ancha'l che man xutz'at-ta re xbanataj.
18Y re Pablo q'uiy k'ij xc'ue-ka chire' quiq'uin re hermanos re jec'o pa tenemit Corinto, pero tak xba, tiene que xe'ruya' can. Y tak ch'ovenak chic can chique re hermanos re', reja' xba chin ne'oc chupan jun barco chin che niba chupan re lugar rubini'an Siria. Y je ruchibil-a re hermana Priscila y re hermano Aquila. Y re Pablo can c'o rusujun cha re Dios. Mare' tak xe'bapon pa jun puerto rubini'an Cencrea,#Ro 16.1. re tenemit re anche' ye'oc-a chupan re barco, re Pablo xujuc'-a pa rujalom,#Nm 6.18; Hch 21.24. chin jun seña che xuban-yan re rusujun cha re Dios. 19Y tak xe'k'ax juc'an-ya', xe'bapon chupan re tenemit rubini'an Efeso. Re Pablo xe'ruya' can re Priscila y re Aquila, y reja' xba chupan jun nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y junan c'a niquinojij rij re ruch'abal re Jesucristo quiq'uin re ruvinak israelitas. 20Y re israelitas re' xquibij cha che tic'ue-ka ba' quiq'uin chire' pan Efeso, pero reja' man xrajo-ta. 21Xa xubij chique che reja' tiene que ne'c'ue' pa Jerusalén#Hch 19.21. chin re namak'ij pitinak.#Dt 16.1. Pero xquintzolaj chic-pa jun bey iviq'uin, vo xa quire' nrajo' re Dios,#Mt 26.39; Ro 1.10; 15.32; 1 Co 4.19; Stg 4.15. xcha' chique.
Y tak ch'ovenak chic can chique conojel, xuya' can re tenemit Efeso y xoc chic-a chupan re barco.
Re Pablo xtzolaj pa tenemit Antioquía y chire' xel-va-a chin xba chic jun bey chubonic rasamaj re Dios
22Y tak xka can pa Cesarea,#Hch 8.40. can choj c'a xba pa Jerusalén. Y tak xuya-yan can ruxnokil-quivach re hermanos re niquimol-qui' pa rube' re Dios re jec'o chire' pa Jerusalén, reja' xba c'a pan Antioquía.#Hch 11.26. 23Y xc'ue-na ba' chire' pan Antioquía. C'are' xtzolaj chic jun bey chin no'rcukuba' quic'o'x#Is 35.4. re hermanos jec'o pa tak tenemit re jec'o pa ru-cuenta re lugar rubini'an Galacia#Ga 1.2. y re jec'o chuka' pa ru-cuenta re lugar rubini'an Frigia.
Re jun ache rubini'an Apolos nutzijoj re ruch'abal re Dios pan Efeso
24Y chire' pa tenemit Efeso re tiempo re' xapon jun ache israelita rubini'an Apolos,#1 Co 1.12; Tit 3.13. re jun ache re' aj pa tenemit Alejandría. Y jabal rutaman re ruch'abal re Dios re tz'iban can, y jabal chuka' rutaman nich'o chiquivach re vinak, y otz rubixic nuban cha. 25Y can jabal-va rutijoxic banon chupan re ruch'abal re Ajaf Jesús. Y can riq'uin ronojel ránma nutzijoj re ruch'abal re Ajaf#Ro 12.11. chique re vinak. Can jabal ye'rutijoj. Roma reja' astapa' xaxe re bautismo chin re Juan Bautista#Hch 19.3. rutaman. 26Y man nuxibij-ta-ri' nutzijoj chiquivach re vinak chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y re Priscila y re Aquila#Hch 18.2, 18. xquic'axaj. Y reje' pa ruyonil c'a xe'ch'o riq'uin, y xquic'ut más chach chij re ruch'abal re Dios. 27Y reja' can nurayij c'a che niba chupan re lugar rubini'an Acaya.#Hch 18.12. Mare' tak re hermanos re jec'o pan Efeso xquibij cha che otz re nunojij, y xquiban-a chuka' jun carta chach chin nuya' chique re quiniman chic re Jesús re jec'o pan Acaya. Re carta re' nubij che tiquic'ulu' re Apolos.#1 Co 3.6. Y tak re Apolos xapon, camas xucukuba' quic'o'x re hermanos re jec'o chire', y reje' can xquinimaj roma can xsamaj-yan re utzil pitinak riq'uin re Dios pa tak cánma. 28Y re Apolos can chiquivach conojel tak xubij che re israelitas re man quiniman-ta re Jesucristo, mana-ta re ye'tajin chubanic. Y re israelitas re' man jun andex niquibij, roma re Apolos can nucusaj re ruch'abal re Dios re je'tz'iban can, chin nubij che re Jesús can ja-va re' re Cristo.#Hch 9.22.
Currently Selected:
Hechos 18: cakY
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.