Marcos 15
15
Conda q'uejcha ixin e Jesús tut e Pilato
Mateo 27:1-2, 11-14; Lucas 23:1-5; Juan 18:28-38
1Pues entonces conda war asacojpa cay umorojse ub'ob' tin e uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' taca tin e ajcanseyajob' tama uley e Moisés y tin e tuob' e nuxi concilio. Y uq'uechiob' ixin e Jesús cachar tua' a'jc'una e Pilato. 2Y conda e Jesús c'otoy tut e Pilato jaxir cay uyub'i tua' e Jesús y che:
—¿Net ca ureyetob' e gente xe' tuob' e Israel? che e Pilato.
Y ojron e Jesús y che:
—B'an ya cocha war aware net era, che e Jesús.
3Y tin e uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' cay utuch'iob' e Jesús que meyra mab'amb'anir cay uche. 4Entonces e Pilato sutpa uyub'i tua' e Jesús y che:
—¿Ac'ani ca iyojron o machi? Ub'in cob'a war o'jronob' apater, che e Pilato.
5Pero e Jesús machi ojron, y e Pilato b'acta uwira este que machi unata tuc'a tua' ub'ijnu tama e Jesús.
Conda arob'na tua' achamesna e Jesús
Mateo 27:15-31; Lucas 23:13-25; Juan 18:38–19:16
6Pues e Pilato ayan lo que uche tama inte' inte' año conda anumuy e nojq'uin pascua que jaxir ub'ani inte' xe' turu tama e cárcel b'an cocha c'ajtna umen e gente. 7Y ayan inte' winic xe' uc'ab'a Barrabás xe' turu tama e cárcel umen que cay chamsan tama inte' nuxi q'uijnar xe' checta tujam e gente tama e chinam era. Y ayanto más winicob' xe' turob' tama e cárcel era umen e q'uijnar era ub'an. 8Y cay c'otoyob' e sian gente tut e Pilato xe' cay uc'ajtiob' tua' aloq'uesna inte' winic xe' ch'ar tama e cárcel b'an cocha cay uche tama inte' inte' año. 9Entonces ojron e Pilato y che:
—¿War ca ic'ani tua' inlocse e winic xe' arob'na que jax ureyob' tunor e gente tua' e Israel? che e Pilato.
10Pues jaxir warix unata que umen que war ac'uxnaq'uiob' uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' upater e Jesús que taresna tut jaxir. 11Pero tin e uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' cay uchiob' aq'uijna tunor e gente upater e Jesús y uyareob' tua' uc'ajtiob' tua' aloq'uesna e Barrabás. 12Entonces e Pilato uyub'i tuob' y che:
—¿Y tuc'a ic'ani tua' inche taca e Jesús xe' arob'na que jax ureyob' e gente tua' e Israel? che e Pilato.
13Entonces cay aruob' tunor e gente taca inte' nuxi nuc y chenob':
—Ch'ub'anic tut e cruz, chenob' tunor e gente era.
14Entonces ojron e Pilato otronyajr y che:
—¿Y tuc'a cay uche e winic era tua' cachamse? che e Pilato.
Pero jaxirob' intaca sutpa aruob' otronyajr y chenob':
—Ch'ub'anic tut e cruz, chenob' e sian gente.
15Y e Pilato cocha c'ani aquetpa imb'utz taca tunor e gente era uyare tua' ab'ajna e Barrabás. Y de allí uyare tua' ajajtz'a e Jesús y tua' aq'uejcha axin tua' ach'ub'na tut e cruz.
16Entonces e soldadob' tua' e Pilato uq'uechiob' ixin e Jesús esto tor utinaj uyotot e Pilato y de allí cay umorojse tunor e soldadob' xe' turob' era. 17Entonces e soldadob' cay uriob' inte' chacchac b'ujc tama unuc e Jesús b'an cocha ub'ujc ani inte' rey, y de allí ujariob' cora t'ix y uturb'ob' tama ujor e Jesús b'an cocha inte' corona. 18Y entonces cay aruob' taca inte' nuxi nuc y chenob':
—¡Que turuanic meyra tiempo jaxir xe' jax e rey tua' tunor e gente tua' e Israel! chenob' tunor e soldadob' era.
19Y de allí e soldadob' cay uyajc'uob' tujor e Jesús taca inte' te' y cay utujb'iob' ut e Jesús, y de allí ayan tin e cay cotuanob' tut e Jesús b'an cocha jay war ani utattz'iob' ut e Jesús. 20Y conda c'apa asiob' taca e Jesús cocha era ulocsiob' e chacchac b'ujc tama unuc y sutpa uriob' ub'ujc xe' tuach. Entonces uq'uechiob' ixin e Jesús esto tia' tua' uch'ub'ob' tut e cruz tua' uchamsiob'.
Conda ch'ub'na e Jesús tut e cruz
Mateo 27:32-44; Lucas 23:26-43; Juan 19:17-27
21Pues ayan inte' winic xe' uc'ab'a Simón xe' jax utata e Alejandro y e Rufo xe' tari tama inte' chinam xe' uc'ab'a Cirene xe' war ayopa tama uxamb'ar ta c'opot. Entonces conda e soldadob' cay ulocsiob' e Jesús tama e chinam Jerusalem cay uwirob' e Simón y tamar era uyareob' tua' ub'iti axin ucruz e Jesús.
22Y c'otoyob' tama or inte' witzir xe' uc'ab'a Calavera xe' b'an uwirnar cocha ub'aquer ujor inte' winic. Y uc'ab'a or e witzir era tama e ojroner hebreo arob'na: “Gólgota.” 23Y ayan lo que c'ani ani uyajc'u e Jesús tua' uyuch'i xe' jax imb'ijc vino yab'arb'ir taca otronte' ja' xe' inch'aj ut que conda ochna umen inte' wacchetaca aquetpa sispanen ucuerpo. Pero conda c'otoy unata e Jesús tuc'a era machi uyuch'i. 24Y conda c'apa uch'ub'ob' e Jesús tut e cruz, e soldadob' cay uchiob' suertiar tama ub'ujc tua' uwirob' chi tacar tua' aquetpa inte' inte' ub'ujc e Jesús.
25Entonces conda ch'ub'na e Jesús tut e cruz jax e las nueve de la mañana. 26Y cay uturb'ob' inte' pachpachte' tujor e cruz tia' tz'ijb'ab'ir tamar tuc'a tua' war achamesna jaxir. Y lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tamar jax era: ureyob' e gente tua' e israel. 27Y ayan chate' ajxujch xe' ch'ub'nob' tua' achamesnob' taca e Jesús era ub'an; inte' ch'ub'na tama ut ucruz tama unojc'ab' e Jesús, y otronte' ch'ub'na tama ut ucruz tama utz'ejc'ab' e Jesús. 28Y tamar era c'apa chempa b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios tia' che que:
—Ucheb'iob' que jaxir jax inte' ajmab'amb'anir ub'an, xe' ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios.
29Y ayan e gente xe' war axanob' tut e cruz era xe' cay uyujcu ujorob' tut e Jesús tua' uq'uijnesob' y chenob':
—Net xe' cay aware que erer atijres catemplo y asutpa achi otronyajr wacchetaca en tres día, 30corpes ab'a y ecmen tarex tut e cruz, che e gente era taca inte' tzener tut e Jesús.
31Y b'an ub'an cay ojronob' taca inte' tzener tin e uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' y tin e ajcanseyajob' tama uley e Moisés, cay ojronob' jaxob' taca tut e Jesús y chenob':
—Pues jaxir uyub'i ucorpes e inmojr gente, pero machi uyub'i ucorpes ub'a. 32Jay erer ecmay tama e cruz e winic era xe' jax ani e Cristo xe' jax ani Ureyob' e gente tua' e Israel, entonces non ub'an caxin cac'upseyan tamar, xe' chenob' e nuquir winicob' era war utzeniob' tut e Jesús.
Y tin e war achamesnob' tuyejtz'er e Jesús war utzeniob' tut jaxir ub'an.
Conda chamay e Jesús
Mateo 27:45-56; Lucas 23:44-49; Juan 19:28-30
33Entonces conda c'otoy uyuxin e día ecsib'a tunor ut e q'uin tama tunor or e lugar era y quetpa b'an cocha e acb'ar tama inte' tiempo de tres hora. 34Entonces a las tres de la tarde cay aru e Jesús taca inte' nuxi nuc y che:
—Eloi, Eloi, lama sabactani, che e Jesús.
Pues war che e ojroner era que: “Nidiosiret, Nidiosiret, ¿tuc'a tua' achoqui awacten era?”
35Y ayan tin e turob' era xe' war uyub'iob' uyojroner e Jesús xe' chenob':
—Ub'inic, war upejca e profeta Elías xe' turuan tama e onian tiempo, chenob'.
36Y ayan inte' tujam e winicob' era xe' ixin ajner tua' utares inte' tinam xe' cachar tama inte' te' y uturb'a cora vinagre tamar y ut'ab'se tuti' e Jesús tua' o'chna umener. Y che e winic:
—Actanic b'an taca. C'ani cawira jay ayopa e Elías tua' uyemse, che e winic.
37Y tama e momento era e Jesús uyajc'u inte' nuxi aruar y chamay. 38Y e nuxi b'ujc xe' ch'ur macuir e templo xe' jax umajquib'ir ut e altar tajchpa tari tichan esto tut e rum. 39Y ayan inte' capitán romano xe' war tut ucruz e Jesús, y conda uyub'i uyaruar e Jesús y conda uwira cocha chamay jaxir, ojron y che:
—E winic era jax ani Uyunen e Dios, che e capitán era.
40Y ayan ub'an cora ixictac xe' turob' najtir cora xe' war ach'ujcsanob'. Y tujamob' e ixictac era ya war e María xe' tari tama e chinam Magdala, y war e María xe' jax utu' e Santiago xe' jax uwijtz'inob' e José y e Salomé. 41Pues e ixictac era jax xe' cay xanob' taca e Jesús tua' utacriob' conda jaxir war axana tama e departamento Galilea. Y ayanto más ixictac ub'an xe' warob' era xe' tariob' tama e chinam Jerusalem taca e Jesús.
Conda mujca e Jesús
Mateo 27:57-61; Lucas 23:50-56; Juan 19:38-42
42Pues entonces conda acb'are tama e día era xe' jax e día conda e gente tua' e Israel war uyustes ub'ob' tua' ucajyesob' e día tua' e jiriar xe' jax e día sábado xe' tua' watar era, 43c'otoy e José xe' tua' e chinam Arimatea, y xe' jax inte' miembro tama e nuxi concilio tama e Israel, y xe' war ucojco e día conda tua' achecta watar uchinam e Dios tara tor e rum. Pues jaxir cay uq'uec'ojse uyalma tua' uyub'i axin o'choy tia' turu e Pilato tua' uc'ajti ucuerpo e Jesús. 44Pero e Pilato b'acta conda uyub'i que chamenix e Jesús, y tamar era cay uyub'i tua' inte' capitán jay b'an. 45Entonces conda e Pilato c'otoy unata tama e capitán era que chamenix e Jesús, uyajc'u ucuerpo e José. 46Entonces e José ixin umani inte' sacsac b'ujc tua' ub'aq'ui ucuerpo e Jesús tamar. Y de allí ixin uyemse ucuerpo e Jesús tama ut e cruz y uq'ueche ixin tua' uturb'a tama inte' mujr xe' ustab'irix umener tama unac inte' nuxi tun. Entonces conda c'apa umuqui ucuerpo e Jesús macuir e ch'en, umaqui e ch'en taca inte' nuxi tun. 47Y ya turu e María xe' tua' e chinam Magdala taca e María xe' jax utu' e José, war uwirob' tia' war amujca ucuerpo e Jesús.
Currently Selected:
Marcos 15: caa
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.