Mateo 23
23
Ri Jesús kuq'alajisaj taq ri kimak ri fariseos y raj k'utunel re ri tzijpixab'
(Mr. 12:38-40; Lc. 11:37-54; 20:45-47)
1Ek'uchiri', ri Jesús xub'i'ij chike ri winaq y chike rutijo'n:
2«Raj k'utunel re ri tzijpixab' y ri fariseos ya'tal pakiq'ab' kakiq'alajisaj taq rutzijpixab' kan ri Moisés. 3Ruma k'u ri', ri'ix chi'ana janipa ri kakib'i'ij puwi wa tzijpixab'; no'j mi'an k'u iwe'ix ri na utz taj kaki'an rike, ma junwi ri kaki'an rike chwa ri kakik'utu.
4»Ri kitaqanik rike e pacha' nimaq taq eqa'n lik al y lik k'ayew ruk'axik; kekitaq k'u ri winaq cha' kakeqaj b'i yey rike na kakaj tane k'ana keto'b' ruk' wa'.
5»Ronoje taq ri kaki'ano xew e cha' keb'ilitaj kuma ri winaq. Kaki'an che kib' pacha' lik e jusuk' chwach ri Dios; ruma k'u la', e ri kifilacterias#23:5 Kil “filacteria” pa vocabulario. ximital chukurusil ri kipalaj y che ri kiq'ab', lik kaki'an nim che; yey taq ri cordón karab'ab' che ri kiq'u', kaki'an lik naj raqan che. 6Pa taq ri sinagogas y pa taq wa'im, lik e kuk'ul kik'u'x ketz'uyi' chupa ri tz'ulib'al ke ri lik k'o kiwach. 7Yey lik kuk'ul kik'u'x kaya' rutzil kiwach pa keb'ilitaj wi y kab'i'x chike: “¡Lal tijonel!”
8»Ek'u ri'ix miwoy'ej kab'i'x “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, wa' e ri Cristo. Yey ruma Rire xixu'an iwatz-ichaq' iwib'. 9Mib'i'ij “Nuqaw” che junoq wara che ruwachulew, ma xa jun Riqaw k'olik, y wa' e Riqaw k'o chila' chikaj. 10Miya luwar kab'i'x “¡Lal Aj K'amal Qawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj K'amal Iwach, wa' e ri Cristo.
11»Ek'u ri k'o uwach chixo'lib'al ri'ix e chuya'a rib' ku'an nimanel iwe'ix. 12Ma china ri lik ku'an nim che rib', ri Dios kuqasaj uwa uq'ij; no'j china ri ku'an ch'uti'n che rib', ri Dios kuyak uq'ij.
13»¡Lik k'u toq'o' wach ralaq alaq aj k'utunel re ri tzijpixab' y alaq fariseos! ¡Xa keb' palaj alaq! E tz'apim alaq ri okib'al re rutaqanik ri Dios petinaq chila' chikaj cha' na jinta k'o keb'ok b'i; ma na kok tane ub'i ralaq y na kaya tane alaq luwar chike jujun chik keb'ok b'i.
14»¡Lik toq'o' wach ralaq alaq aj k'utunel re ri tzijpixab' y alaq fariseos! ¡Xa keb' palaj alaq! Ma kamaj alaq ri kocho rixoqib' e malka'nib'. Yey cha' na kaq'alajin ta ri na utz taj ka'an alaq, e kawererej alaq unimal ch'ab'al echiri' ka'an alaq orar. Ruma k'u wa ka'an alaq, lik unimal k'axk'olil kak'ul na alaq echiri' kaq'at tzij pawi' alaq ruma ri Dios.
15»¡Lik toq'o' wach ralaq alaq aj k'utunel re ri tzijpixab' y alaq fariseos! ¡Xa keb' palaj alaq! Ralaq kaq'axuj alaq uwi taq mar y kab'inib'ej alaq taq ri luwar che ruwachulew cha' juna tikawex ku'an tijo'n alaq. Yey echiri' u'anom chi tijo'n alaq, ka'an alaq che ri tikawex kalaj más itzel uwachlib'al chiwach ralaq.
16»Lik toq'o' wach ralaq alaq pacha' potz' k'amal kiwach jujun chik, ma kab'i'ij alaq: “We k'o junoq kujikib'a' uwach juna tzij pa rub'i' ri Rocho Dios, ri' na chirajawaxik ta che ku'an ri ub'i'im; no'j we kujikib'a' uwach juna tzij pa rub'i' ri oro re ri Rocho Dios, ri' chirajawaxik che ku'an janipa ri ub'i'im” kacha alaq.
17»¡Na jinta na'oj alaq y alaq potz'! ¿Pachike ri más k'o uwach? ¿E ri oro o e ri Rocho Dios, ri ku'an santo che ri oro? 18Jenewa' ri kab'i'ij ralaq: “We k'o junoq kujikib'a' uwach juna tzij pa rub'i' raltar, na chirajawaxik ta che ku'an ri ub'i'im; no'j we kujikib'a' uwach juna tzij pa rub'i' ri qasa'n k'o chwi raltar, ri' chirajawaxik che ku'an janipa ri ub'i'im” kacha alaq.
19»¡Sachinaq ri na'oj alaq y alaq potz'! ¿Pachike ri más k'o uwach? ¿E ri qasa'n o e raltar ri ku'an santo che ri qasa'n? 20Ma china ri kujikib'a' uwach juna tzij pa rub'i' raltar, ri' na xew ta ku'an pa rub'i' raltar, ma ku'an pa rub'i' ronoje ri k'o chwi raltar. 21Jek'ula', china ri kujikib'a' uwach juna tzij pa rub'i' ri Rocho Dios, na xew ta ku'an pa rub'i' ri Rocho Dios, ma ri' e ku'an tzij pa rub'i' ri Dios, ri Jun jeqel chiri'. 22Jek'ula', china ri kujikib'a' uwach juna tzij pa rub'i' ri kaj, ri' ku'an pa rub'i' ri tz'ulib'al pa kataqan wi ri Dios y ku'an pa rub'i' ri Jun tz'ul chupa.
23»¡Lik toq'o' wach ralaq alaq aj k'utunel re ri tzijpixab' y alaq fariseos! ¡Xa keb' palaj alaq! Ma kaya alaq che ri Dios ri diezmo alaq re ri arweno, re ri anix y re ri kominox. No'j na kok ta alaq il che ruk'u'xib'al ri Tzij Pixab' re ri Dios: Wa' e ri ka'an alaq ri usuk', ri kak'ut alaq ri k'axna'b'al k'u'x alaq chike jujun chik y ri kakub'i' k'u'x alaq ruk' ri Dios. Lik chirajawaxik k'u ri' ka'an alaq taq wa', junam ruk' ri kaya ri diezmo alaq.
24»¡Alaq pacha' potz' k'amal kiwach jujun chik! Ma ri ka'an alaq e pacha' junoq lik kuchajij rib' cha' na kub'iq' tub'i tob' xa juna ralko us, pero kub'iq' b'i ri nimaq taq awaj pacha' ri camello.
25»¡Lik toq'o' wach ralaq alaq aj k'utunel re ri tzijpixab' y alaq fariseos! ¡Xa keb' palaj alaq! Ma xew kach'aj alaq chi utz ri rij ri vaso y ri laq, pero na kok ta alaq il che uch'ajik rupa. Jek'uri'la' ralaq lik kok alaq il che ri josq'inik re ri cuerpo, pero lik k'o ch'ulil pa anima' alaq ruma releq' y ri na usuk' taj 'anom alaq. 26¡Rilal fariseo, lal potz'! Nab'e na ch'aja la rupa ri vaso y ri laq; jek'uri'la' ku'an chom rupa y ri rij.
27»¡Lik toq'o' wach ralaq alaq aj k'utunel re ri tzijpixab' y alaq fariseos! ¡Xa keb' palaj alaq! Ma ralaq alaq pacha' muqub'al ke anima' xew 'anom saq che ri rij; chom katzu'nik, no'j k'u rupa nojinaq che kib'aqil anima' y che uk'iyal ch'ul. 28Jek'ula' ri 'anom ralaq, ma ri b'inik silab'ik alaq e kilitajik pacha' lik jusuk' chikiwach ri winaq; no'j xa keb' palaj alaq, ma ri k'u'x alaq nojinaq che uk'iyal ch'ulil.
29»¡Lik toq'o' wach alaq aj k'utunel re ri tzijpixab' y alaq fariseos! ¡Xa keb' palaj alaq! Ma kayak alaq chomilaj muqub'al chike ri q'alajisanelab' re ojertan y kawiq alaq ri muqub'al ke ri tikawex lik jusuk' xeb'inik. 30Yey kab'i'ij k'u alaq: “We ta oj k'o chi ri'oj echiri' xek'asi' ri qati'-qamam ojertan, na kaqa'an ta qe'oj ri' kuk' ri xekamisan ri q'alajisanelab'” kacha alaq. Pero ¡na e ta k'ana u'anom! 31Ruk' k'u ri katajin alaq che u'anik, kaq'alajinik alaq kalk'o'al kan ri xekamisan ke ri q'alajisanelab'. 32¡K'isa k'u alaq u'anik ri' ri na utz taj xkijeq lo u'anik ri chu'qaw alaq ojertan!#23:32 Ri kichu-kiqaw ojertan xekikamisaj taq ri q'alajisanelab' re ri Dios; jek'ula' ri fariseos xkitzukuj rukamik ri Jesús.
33»¡Ralaq pacha' alaq jupuq chi kumatz! ¿Su'anik kesaj ib' alaq chuxe' ri q'atb'al tzij re ri Dios echiri' kutaq b'i alaq chi xib'alb'a'? 34E uwari'che ri'in keb'enutaq lo uk' alaq q'alajisanelab', waj chak lik k'o kina'oj y aj k'utunel re Rutzij Upixab' ri Dios. Pero ralaq kekamisaj alaq jujun chike rike. E k'o ne ri kekamisaj alaq chwa cruz, jujun chik kajich' alaq kipa pa taq sinagogas y jujun chik keternab'ej alaq ruk' k'axk'ob'ik pa taq tinamit. 35Ruma k'u ri' kape pawi' alaq ronoje ri k'axk'ob'ik taqal chike ri xekamisan ke rachijab' jusuk' xeb'inik, ujeqeb'em lo chwi rukamik ri Abel#Gn. 4:8 ri jun ala lik jusuk', k'a chwa rukamik ri Zacarías,#2 Cr. 24:20-21 ruk'ajol ri Berequías, ri xkamisaj alaq chuxo'l raltar y ri Rocho Dios. 36Paqatzij wi kamb'i'ij che alaq: Ronoje wa' kape pakiwi ri winaq e k'o waq'ij ora» xcha'.
Ri Jesús koq' puwi ri tinamit Jerusalem
(Lc. 13:34-35)
37Tek'uchiri', xub'i'ij:
«¡Jerusalem, Jerusalem, ri'ix keb'ikamisaj ri q'alajisanelab' y keb'i'an pa'b'aj janipa ri eb'utaqom lo ri Dios iwuk'! E ri'in, uk'iyal laj lik xuaj xinmol kichi' riwalk'o'al ri'ix, jela' pacha' ku'an juna ati' ak' chike taq ruwi'ch echiri' kumol kichi' chuxe' taq ruxik'; pero ri'ix na xiwaj ta k'enoq.
38»Chitape k'ut: K'o jun q'ij ri iwocho ri'ix kawulix kanoq. 39Kamb'i'ij k'u chiwe ri'ix: Chwi k'u wo'ora na kiwil ta chi k'ana nuwach ri'in k'a echiri' kopon na ruq'ijol kib'i'ij ri'ix:
Lik nim uq'ij ri jun petinaq
chupa rub'i' ri Dios Qajawxel Sal. 118:26
kixcha'.»
Currently Selected:
Mateo 23: acrN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.