YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 23

23
Ri Jesús cuk'alajisaj tak ri quimac ri fariseos y raj c'utunel re ri tzijpixab
(Mr. 12:38-40; Lc. 11:37-54; 20:45-47)
1Ec'uchiri', ri Jesús xubi'ij chique ri winak y chique rutijo'n:
2«Raj c'utunel re ri tzijpixab y ri fariseos ya'tal paquik'ab caquik'alajisaj tak rutzijpixab can ri Moisés. 3Ruma c'u ri', ri'ix chi'ana janipa ri caquibi'ij puwi wa tzijpixab; no'j mi'an c'u iwe'ix ri na utz taj caqui'an rique, ma junwi ri caqui'an rique chwa ri caquic'utu.
4»Ri quitakanic rique e pacha' nimak tak eka'n lic al y lic c'ayew ruc'axic; quequitak c'u ri winak cha' caquekaj bi yey rique na cacaj tane c'ana queto'b ruc' wa'.
5»Ronoje tak ri caqui'ano xew e cha' quebilitaj cuma ri winak. Caqui'an che quib pacha' lic e jusuc' chwach ri Dios; ruma c'u la', e ri quifilacterias#23:5 Quil “filacteria” pa vocabulario. ximital chucurusil ri quipalaj y che ri quik'ab, lic caqui'an nim che; yey tak ri cordón carabab che ri quik'u', caqui'an lic naj rakan che. 6Pa tak ri sinagogas y pa tak wa'im, lic e cuc'ul quic'u'x quetz'uyi' chupa ri tz'ulibal que ri lic c'o quiwach. 7Yey lic cuc'ul quic'u'x caya' rutzil quiwach pa quebilitaj wi y cabi'x chique: “¡Lal tijonel!”
8»Ec'u ri'ix miwoy'ej cabi'x “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, wa' e ri Cristo. Yey ruma Rire xixu'an iwatz-ichak' iwib. 9Mibi'ij “Nukaw” che junok wara che ruwachulew, ma xa jun Rikaw c'olic, y wa' e Rikaw c'o chila' chicaj. 10Miya luwar cabi'x “¡Lal Aj C'amal Kawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj C'amal Iwach, wa' e ri Cristo.
11»Ec'u ri c'o uwach chixo'libal ri'ix e chuya'a rib cu'an nimanel iwe'ix. 12Ma china ri lic cu'an nim che rib, ri Dios cukasaj uwa uk'ij; no'j china ri cu'an ch'uti'n che rib, ri Dios cuyac uk'ij.
13»¡Lic c'u tok'o' wach ralak alak aj c'utunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! E tz'apim alak ri oquibal re rutakanic ri Dios petinak chila' chicaj cha' na jinta c'o queboc bi; ma na coc tane ubi ralak y na caya tane alak luwar chique jujun chic queboc bi.
14»¡Lic tok'o' wach ralak alak aj c'utunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma camaj alak ri cocho rixokib e malca'nib. Yey cha' na cak'alajin ta ri na utz taj ca'an alak, e cawererej alak unimal ch'abal echiri' ca'an alak orar. Ruma c'u wa ca'an alak, lic unimal c'axc'olil cac'ul na alak echiri' cak'at tzij pawi' alak ruma ri Dios.
15»¡Lic tok'o' wach ralak alak aj c'utunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ralak cak'axuj alak uwi tak mar y cabinibej alak tak ri luwar che ruwachulew cha' juna ticawex cu'an tijo'n alak. Yey echiri' u'anom chi tijo'n alak, ca'an alak che ri ticawex calaj más itzel uwachlibal chiwach ralak.
16»Lic tok'o' wach ralak alak pacha' potz' c'amal quiwach jujun chic, ma cabi'ij alak: “We c'o junok cujiquiba' uwach juna tzij pa rubi' ri Rocho Dios, ri' na chirajawaxic ta che cu'an ri ubi'im; no'j we cujiquiba' uwach juna tzij pa rubi' ri oro re ri Rocho Dios, ri' chirajawaxic che cu'an janipa ri ubi'im” cacha alak.
17»¡Na jinta na'oj alak y alak potz'! ¿Pachique ri más c'o uwach? ¿E ri oro o e ri Rocho Dios, ri cu'an santo che ri oro? 18Jenewa' ri cabi'ij ralak: “We c'o junok cujiquiba' uwach juna tzij pa rubi' raltar, na chirajawaxic ta che cu'an ri ubi'im; no'j we cujiquiba' uwach juna tzij pa rubi' ri kasa'n c'o chwi raltar, ri' chirajawaxic che cu'an janipa ri ubi'im” cacha alak.
19»¡Sachinak ri na'oj alak y alak potz'! ¿Pachique ri más c'o uwach? ¿E ri kasa'n o e raltar ri cu'an santo che ri kasa'n? 20Ma china ri cujiquiba' uwach juna tzij pa rubi' raltar, ri' na xew ta cu'an pa rubi' raltar, ma cu'an pa rubi' ronoje ri c'o chwi raltar. 21Jec'ula', china ri cujiquiba' uwach juna tzij pa rubi' ri Rocho Dios, na xew ta cu'an pa rubi' ri Rocho Dios, ma ri' e cu'an tzij pa rubi' ri Dios, ri Jun jekel chiri'. 22Jec'ula', china ri cujiquiba' uwach juna tzij pa rubi' ri caj, ri' cu'an pa rubi' ri tz'ulibal pa catakan wi ri Dios y cu'an pa rubi' ri Jun tz'ul chupa.
23»¡Lic tok'o' wach ralak alak aj c'utunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma caya alak che ri Dios ri diezmo alak re ri arweno, re ri anix y re ri cominox. No'j na coc ta alak il che ruc'u'xibal ri Tzij Pixab re ri Dios: Wa' e ri ca'an alak ri usuc', ri cac'ut alak ri c'axna'bal c'u'x alak chique jujun chic y ri cacubi' c'u'x alak ruc' ri Dios. Lic chirajawaxic c'u ri' ca'an alak tak wa', junam ruc' ri caya ri diezmo alak.
24»¡Alak pacha' potz' c'amal quiwach jujun chic! Ma ri ca'an alak e pacha' junok lic cuchajij rib cha' na cubik' tubi tob xa juna ralco us, pero cubik' bi ri nimak tak awaj pacha' ri camello.
25»¡Lic tok'o' wach ralak alak aj c'utunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma xew cach'aj alak chi utz ri rij ri vaso y ri lak, pero na coc ta alak il che uch'ajic rupa. Jec'uri'la' ralak lic coc alak il che ri josk'inic re ri cuerpo, pero lic c'o ch'ulil pa anima' alak ruma relek' y ri na usuc' taj 'anom alak. 26¡Rilal fariseo, lal potz'! Nabe na ch'aja la rupa ri vaso y ri lak; jec'uri'la' cu'an chom rupa y ri rij.
27»¡Lic tok'o' wach ralak alak aj c'utunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma ralak alak pacha' mukubal que anima' xew 'anom sak che ri rij; chom catzu'nic, no'j c'u rupa nojinak che quibakil anima' y che uq'uiyal ch'ul. 28Jec'ula' ri 'anom ralak, ma ri binic silabic alak e quilitajic pacha' lic jusuc' chiquiwach ri winak; no'j xa queb palaj alak, ma ri c'u'x alak nojinak che uq'uiyal ch'ulil.
29»¡Lic tok'o' wach alak aj c'utunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma cayac alak chomilaj mukubal chique ri k'alajisanelab re ojertan y cawik alak ri mukubal que ri ticawex lic jusuc' xebinic. 30Yey cabi'ij c'u alak: “We ta oj c'o chi ri'oj echiri' xec'asi' ri kati'-kamam ojertan, na caka'an ta ke'oj ri' cuc' ri xecamisan ri k'alajisanelab” cacha alak. Pero ¡na e ta c'ana u'anom! 31Ruc' c'u ri catajin alak che u'anic, cak'alajinic alak calc'o'al can ri xecamisan que ri k'alajisanelab. 32¡Q'uisa c'u alak u'anic ri' ri na utz taj xquijek lo u'anic ri chu'kaw alak ojertan!#23:32 Ri quichu-quikaw ojertan xequicamisaj tak ri k'alajisanelab re ri Dios; jec'ula' ri fariseos xquitzucuj rucamic ri Jesús.
33»¡Ralak pacha' alak jupuk chi cumatz! ¿Su'anic quesaj ib alak chuxe' ri k'atbal tzij re ri Dios echiri' cutak bi alak chi xibalba'? 34E uwari'che ri'in quebenutak lo uc' alak k'alajisanelab, waj chac lic c'o quina'oj y aj c'utunel re Rutzij Upixab ri Dios. Pero ralak quecamisaj alak jujun chique rique. E c'o ne ri quecamisaj alak chwa cruz, jujun chic cajich' alak quipa pa tak sinagogas y jujun chic queternabej alak ruc' c'axc'obic pa tak tinamit. 35Ruma c'u ri' cape pawi' alak ronoje ri c'axc'obic takal chique ri xecamisan que rachijab jusuc' xebinic, ujekebem lo chwi rucamic ri Abel#Gn. 4:8 ri jun ala lic jusuc', c'a chwa rucamic ri Zacarías,#2 Cr. 24:20-21 ruc'ajol ri Berequías, ri xcamisaj alak chuxo'l raltar y ri Rocho Dios. 36Pakatzij wi cambi'ij che alak: Ronoje wa' cape paquiwi ri winak e c'o wak'ij ora» xcha'.
Ri Jesús cok' puwi ri tinamit Jerusalem
(Lc. 13:34-35)
37Tec'uchiri', xubi'ij:
«¡Jerusalem, Jerusalem, ri'ix quebicamisaj ri k'alajisanelab y quebi'an pa'baj janipa ri ebutakom lo ri Dios iwuc'! E ri'in, uq'uiyal laj lic xuaj xinmol quichi' riwalc'o'al ri'ix, jela' pacha' cu'an juna ati' ac' chique tak ruwi'ch echiri' cumol quichi' chuxe' tak ruxic'; pero ri'ix na xiwaj ta q'uenok.
38»Chitape c'ut: C'o jun k'ij ri iwocho ri'ix cawulix canok. 39Cambi'ij c'u chiwe ri'ix: Chwi c'u wo'ora na quiwil ta chi c'ana nuwach ri'in c'a echiri' copon na ruk'ijol quibi'ij ri'ix:
Lic nim uk'ij ri jun petinak
chupa rubi' ri Dios Kajawxel Sal. 118:26
quixcha'.»

Currently Selected:

Mateo 23: acrT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in