Mateo 17
17
Ri jalc'atajibal uwach ri Jesús
(Mr. 9:2-13; Lc. 9:28-36)
1Wakib k'ij c'u ubi'xiquil ri' wa' echiri' ri Jesús xebucha' ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ruchak' ri Jacobo; y xebuc'am bi chwa jun nimalaj juyub. 2Chila' c'ut xjalc'atitaj uwach ri Jesús chiquiwach. Rupalaj lic xwonic jela' pacha' ruwonibal ri k'ij; yey ruk'u' xujek cawolk'inic jela' pacha' ri k'ijsak. 3Xakic'ate't c'ut chiquiwach xewinakir ri Moisés y ri Elías, k'alajisanelab re ojertan; e ri' quech'a't ruc' ri Jesús.
4Ec'u ri Pedro xubi'ij che ri Jesús:
—Kajawal, lic utz xya'taj chike ri'oj oj c'o wara. We ca'aj la, caka'an oxib rancho:#17:4 Ruchac wa' wa rancho xraj cu'an ri Pedro e re caquilok'nimaj quik'ij ri queb k'alajisanelab y ri Jesús. jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xcha'.
5C'a cach'a't ne ri Pedro echiri' jun sutz' lic cawonic xuch'uk quiwi'. Y chupa c'u ri sutz' xquita rukul ri Dios, jewa' xubi'ij:
«E Nuc'ajol wa' ri lic c'ax canna'o
y lic quinqui'cot che.
E chita utzij Rire»
xcha'.
6Echiri' rutijo'n xquita wa', xexuqui'ic, xquikasaj quimejelem c'a chu'lew y xoc jun nimalaj xi'in ib cuc'.
7Ec'uchiri', xkib ri Jesús cuc', xebuchapo y xubi'ij chique:
—Chixyactajok, mixi'ij iwib —xcha'. 8Echiri' xetzu'n apanok, na jinta junok chic xquilo, xew ri Jesús.
9Ec'uchiri' xekaj lo chwa ri juyub, ri Jesús xebutak che:
—Mitzijoj c'ana che junok janipa ri xc'ut chiwach, c'ate quitzijoj echiri' Ralaxel Chiquixo'l Ticawex c'astajinak chi lo chiquixo'l ri ecaminak —xcha'.
10Ec'uchiri', rutijo'n xquitz'onoj che:
—¿Su'be c'ut caquibi'ij raj c'utunel re ri tzijpixab: “Lic chirajawaxic wi cac'un na ri Elías nabe”? —xecha'.
11Ri Jesús xuc'ul uwach:
—Katzij, ri Elías nabe cac'unic y cuyijba' pan ronoje chwach ruc'unibal Ralaxel Chiquixo'l Ticawex. 12No'j cank'alajisaj c'u wa' chiwe: Ri Elías ya xc'unic, yey ri winak na xqueta'maj ta uwach. Xqui'an c'u ri' che janipa ri xcaj rique; jec'ula' Ralaxel Chiquixo'l Ticawex cutij na ri c'ax paquik'ab rique —xcha'.
13Ec'u rutijo'n xqueta'maj e cach'a't puwi ri Juan Aj Ya'l Bautismo.
Ri Jesús cucunaj jun ala c'o puk'ab jun itzel uxlabixel
(Mr. 9:14-29; Lc. 9:37-43)
14Echiri' xebopon pa e c'o wi tak ri winak, c'o jun achi xkib ruc' ri Jesús, xuxuc rib chwach y xubi'ij che:
15—Wajawal, c'utu co ri c'axna'bal c'u'x la che ri nuc'ajol, ma rire xa cumaj tew y lic cutij c'ax ruma wa'; uq'uiyal laj tzakinak pa ak' y pa ya'. 16Xinc'am lo cuc' wa tijo'n la, pero rique na quich'ijom ta ucunaxic —xcha'.
17Ec'u ri Jesús xuc'ul uwach:
—¡E ri ix ticawex re wak'ij ora na cubul ta ic'u'x wuc' yey ix sachinak! ¿Janipa chi lo k'ij cajawaxic quinc'oji' iwuc' cha' cacubi' ic'u'x wuc'? ¿Janipa chi lo k'ij quixincuyu e la' jela' i'anom? Chic'ama lo rala wara —xcha'.
18Ec'uchiri', ri Jesús xutak ri itzel uxlabixel cha' quel bi che rala. Y chwi c'u ri' asu xcunutaj rala.
19Tec'uchiri', rutijo'n ri Jesús xekib ruc' re quech'a't ruc' quituquel y xquitz'onoj c'u che:
—¿Su'be ri'oj na xkach'ij ta resaxic bi wa' wa itzel uxlabixel? —xecha'.
20Ri Jesús xubi'ij chique:
—E ruma na nim ta ri cubulibal ic'u'x ruc' ri Dios. We ta ri cubulibal ic'u'x caq'uiyic jela' pacha' ri caq'uiy rija' re moxtasa, utz ne ri' quibi'ij che wa juyub: “Chatela bi wara y chatk'ax pan jela'”, y e cu'ana'. Ri' na jinta c'ayew chiwach ri'ix we ta lic c'o cubulibal ic'u'x. 21No'j wa' wa juch'ob itzel uxlabixel xew utz quebesax bi ruc' oración y ayuno —xcha'.
Ri Jesús cach'a't tanchi puwi rucamic
(Mr. 9:30-32; Lc. 9:43-45)
22Ec'uchiri' e c'o pa tak ri luwar re Galilea, ri Jesús xubi'ij chique rutijo'n: «Ralaxel Chiquixo'l Ticawex caya'i' paquik'ab rachijab 23y cacamisax cuma; no'j churox k'ij cac'astaj lok» xcha'. Echiri' xquita wa' rutijo'n, lic xquibisoj.
Ri tojonic ca'anic re ri Rocho Dios
24Echiri' ri Jesús cuc' rutijo'n xebopon pa ri tinamit Capernaúm, raj tz'onol puak re ri tojonic xe'quila ri Pedro y xquitz'onoj che:
—¿Ri tijonel iwe'ix na cutoj ta cami ri' ri tojonic ca'anic re ri Rocho Dios?#Éx. 30:13-16 —xecha'.
25Ec'u ri Pedro xubi'ij:
—Rire cutojo —xcha'.
Ec'uchiri' xoc ri Pedro pa ri ja, ri Jesús nabe na xch'aw che, jewa' xubi'ij:
—Chawach ri'at, ¿e juna rey che ruwachulew, china chique cutz'onoj wi tak ri tojonic ca'anic? ¿Chique ri e ralc'o'al o chique ri na e ta ralc'o'al? —xcha'.
26Xubi'ij c'u ri Pedro:
—Chique ri na e ta ralc'o'al —xcha'.
Tec'uchiri', xubi'ij ri Jesús che:
—Ec'u ri e ralc'o'al na jinta c'o catz'onox chique.#17:26 Ruma ri Jesús e Uc'ajol ri Dios, na chirajawaxic taj cu'an ri tojonic re ri Rocho Rukaw. Na ruc' ta c'u ri', xutojo. 27No'j cha' na cakapetisaj ta c'u royowal junok, jat chuchi' ri mar y chac'aka ri anzuelo chupa. Ec'u ri nabe car cachapo, chajaka rupuchi' y carik jun meyo chupa. Ruc' c'u ri', chaya'a ri tojonic can'an ri'in y ri tojonic ca'an ri'at —xcha'.
Currently Selected:
Mateo 17: acrT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.