YouVersion Logo
Search Icon

San Juan 6

6
Jesús naxaeyaxan chaxduwpox cinco mil poejiw
(Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Lc 9.10-17)
1Do asamatkoi wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, Jesús sʉapich, chaflaechx Galilea puka we-enlelde. Japowa puka asawʉl, Tiberias puka. 2Xabich jiw Jesús fʉlafos, taen xoti koechaxan, bʉ'xaeya boejthʉt wʉton. 3-4Do jawʉt, Pascuafiesta isliajwa mox pawʉajna, judíos pejfiesta. Japamatkoitat, Jesús julach wʉt mʉax poxase, xanalbej, japon pejnachalwan, julachax japamʉaxase. Jaxotse ek wʉt, xanalbej jaxotse chalakx. 5Jesús taen wʉt xabich jiw fʉlafospox, jawʉt jʉm-aechon pejnachalan Felipeliajwa:
—¿Amxotkat naxaeyaxan wʉajsaxaes ampi jiwliajwa? —aech Jesús Felipeliajwa.
6Jasoxtat Jesús wʉajnachaemt Felipeliajwa Jesús matabijsliajwa, achax jʉmchiyaxael Felipe, jʉmnot wʉt. Jesúslax chajia matabijt isaxaelpox jiwliajwa. 7Do jawʉt, Felipe jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa:
—Jalape. Doscientos denarios xajʉpaxil pan wʉajsliajwas, ampi jiw kaenanʉla cha-aex xaeliajwa —aech Felipe Jesúsliajwa.
8Do jawʉt, Andrés, Jesús pejnachalan, japon Simón Pedro pakoewan, jʉm-aechon Jesúsliajwa:
9—Ma amxot yamxʉlan cinco pan, cebadapanes, kolenje baxichbej. Japanaxaeyax kaechxajʉpaxil puexa jiw xaeliajwa —aech Andrés.
10Do jawʉt, Jesús xanal, pejnachalwan, najʉm-aech:
—¡Puexa jiw to'im chalakaliajwa! —aechon.
Jaxot xabich pola pachaem chalakaliajwa. Samata, jaxot puexa jiw chiekal chalak. Chalakpi, me-ama kaes cinco mil poejiw. Watho' xajui-esal, yamxi sʉapich. 11Do jawʉt, Jesús panes not wʉt, Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Ax, gracias-an ampanaxaeyax xanal nachaxdutampox” —aech Jesús. Kawʉajnax bʉxtoet wʉt, xanal nachaxduwpon panes sasliajwan. Jawʉt xanal satx puexa chalakpiliajwa. Ja-aechbejpon baxichliajwa. Do jawʉt, xanal chaxduwx puexa jiw xaeliajwa, puexa xaesiapox. 12Do jawʉt, puexa jiw chiekal nafnia wʉt, Jesús xanal najʉm-aech:
—¡Naxaeyaxan namapi no'e napelsasamata! —aech Jesús.
13Do jawʉt, xanal notx namapi. Wʉlʉx doce matpiran. Majt asbʉan jʉmch cinco pan. 14Japi jiw taen wʉt koechax, Jesús ispox naxaeyaxanliajwa, nakaewa najʉm-aechi:
—Diachwʉajnakolax ampon Dios pejprofeta. ‘Pasaxoekpon ampathatasik’ —tispon, japon patlison. Me-ama chajia lelspox jʉm-aech japonliajwa, diachwʉajnakolax ja-aechlisox —na-aechi nakaewa Jesúsliajwa.
15Do jawʉt, Jesús pajut matabijt japi jiw bʉflaesiaspox japon japi pejreyliajwa. Samata, jawʉt chijiapon japixot. Asalelaxach julpon mʉaxxot tamachaliajwa.
Jesús fʉlaenpox puka minakaldin
(Mt 14.22-27; Mr 6.45-52)
16Tuila wʉt, xanal, Jesús pejnachalwan, fʉlaekx puka poxadik. 17Jesús pas-el wʉtfʉk, xanal falkam julx, xabich tuila xot. Samata, tʉadutx chaliknaliajwan puka we-enlelde, pasliajwan Capernaum paklowax. 18Do baxael, puka xabich pintruxan, xabich wik xot. 19Xanal xabich faetx. Puka pafatatan wʉt, me-ama cinco kilómetros, do jawʉt, kaen aton taenx atʉaxach, fʉlaen wʉt minakal. Japon fʉlaen xanalleldin, falkamleldin. Xanal japon taenx wʉt, xabich belwax, matabija-enil xot japon Jesúspon, fʉlaen wʉton minakal. 20Do jawʉt, Jesús najʉm-aech xanalliajwa:
—¡Nabej nejlewle'! ¡Xanpe'! —aech Jesús xanalliajwa.
21Do jawʉt, xanal nejchachaemlax, Jesús juldik wʉt xanal poxadik. Do jawʉtbej, kamta chapa'ax Capernaum paklowax.
Jiw wʉlwekpox Jesús
22Do kandiawa wʉt, jiw, namapi puka we-enlelde, japi jiw wʉlweklisi Jesús. Japi jiw taen xanalkal tamach, Jesús pejnachalwan, chaflaechpox kaeyax falkamtat. Do jaxot kaes asafalkam ajil. 23Do jawʉt, asew jiw chapat falkammochantat. Japi chaflaen Tiberias paklowaxxotdin. Mox itjuli, Jesús panes chaxduwxot jiw xaeliajwa, Jesús Dios kawʉajan wʉt. 24Japi jiw matabija wʉt jaxot ajilpox Jesús, xanalbej ajinilpox jaxot, japi jiwbej jul falkammochan, Capernaum paklowax poxaliajwadin Jesús wʉlwekaliajwapi.
Jesús, me-ama panax, ja-aechpox jiwliajwa
25Puka we-enleldin itjuldin wʉt, japi jiw taenlisi Jesús. Do jawʉt, japi jiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa:
—Jiw chanaekabʉanan, ¿maswʉtkat xam amxot patam? —aechi.
26Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal nawʉlwekam, chiekal nafniam xot, pan xaelam wʉt. Pe xamal matabija-emil, ma-aech xot xan koechaxan isx. Xan nanaexasis-emilbej. 27¡Nabej nabich naxaeyaxankalliajwa, japoxan asamatkoi toepaxael xot! ¡Nabisdelax naxaeyaxan toepaxilpoxanliajwa! Japoxanlap kaes pejme pachaem xamalliajwa, pomatkoicha duilaliajwam. Japoxanlap xamal chaxduiyaxaelen, xan, puexa jiw pakoewkolnan. Taj-ax Dios chajia nachaxdut pejpamamax puexa jiw chaxduiliajwan, naxaeyaxan toepaxilpoxan —aech Jesús japi jiwliajwa.
28Japi jiw Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi:
—¿Achaxkat xanal nawewe'p isliajwan Dios nejxasinkpox? —aechi.
29Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Dios nejxasink xamal xan nanaexasisliajwam, xan Dios nato'aponan —aech Jesús japi jiwliajwa.
30Do jawʉt, japi jiw pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa:
—¿Masox koechaxkat pejme isaxaelam xanal taeliajwan? Koechax isam wʉt, ja-aech wʉt, xam naexasisaxaelen diachwʉajnakolax xam Dios to'aponam. 31Wajwʉajnapijiw pajilaxtat wʉti, Moisés pijaxtat xaeli maná, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: ‘Pan athʉpijiw, pawʉli maná, chaxduws wajwʉajnapijiw, japi xaeliajwa’ —aechox. ¿Xamkat-is xajʉpam koechax isliajwam, me-ama Moisés is? —aechi Jesúsliajwa.
32Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Moisés pajut chaxdui-el maná wajwʉajnapijiw xaeliajwa. Pe taj-ax Dios chaxduifʉl athʉpijiw, maná. Wajwʉajnapijiw maná xael wʉt, japi pomatkoicha duilaliajwa-el. Amwʉtjellax taj-ax to'ak athʉlelsik pan, diachwʉajnakolax athʉpijax. 33Japapan Dios chaxdut, fʉloekpox athʉxotsik, ampathatpijiw japapan xael wʉt pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse —aech Jesús pajutliajwa.
34Japi jiw wʉljow wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa:
—Jiw chanaekabʉanan, ¡xanal nachaxduim japapan pomatkoicha duilaliajwan! —aechi.
35Do jawʉt, Jesús jʉm-aech:
—Xanlap Dios pejpanan jiw bʉ'weliajwan pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. Xaelam wʉt naxaeyaxkal, asamatkoi xamal pejme litaxaelaxael. Minkal afam wʉtbej, xamal pejme minsilaxael. Xamallax xan nanaexasitam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam pachaempoxtat. Ja-am wʉt, xamal, pejme litaxaelaxil. Minsilaxilbej. 36Pe xan jʉm-an xamalliajwa: ‘Xan koechax isx wʉt, xamal taenam. Pefʉk xamal xan nanaexasis-emil’ —an xan xamalliajwa. 37Puexa jiw, taj-ax nachaxduwpi, japikal koew xanlel fʉlaeyaxaen. Xan japi jiw mastaelaxinil. Japi jiw xanxotaxael tajnachalaliajwa.
38Xan pas-enil ampathat poxasik tajut nejxasinkaxpoxan isliajwan. Xan paskax taj-ax Dios, nato'apon, nejxasinkpoxan isliajwan. 39Taj-ax nejxasink chiekal tataeflaliajwan, nachaxduwpixot kaen wenafo'a-elaliajwas. Taj-ax nejxasinkbej japi jiw mat-eliajwan japi pejme duilaliajwa, that toep wʉt. 40Taj-ax Dios nejxasink puexa jiw xan naxanaboejaliajwa, xan Dios paxʉlnan, japi jiw xan nanaexasit wʉtbej, japi pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. Taj-ax Dios nejxasinkbej xan japi mat-eliajwan pejme duilaliajwa, that toep wʉt —aech Jesús japi jiwliajwa.
41Do jawʉt, asew judíos nejweslapi Jesús. Jawʉt jʉm-aechi babejjamechan Jesúsliajwa, jʉm-aech xoton: “Xanlap Dios pejpanan, fʉloekxponan athʉxotsik” —aech xot Jesús pajutliajwa. 42Japi nakaewa najʉm-aech Jesúsliajwa:
—¿Amponkat Jesús, José paxʉlana-el? Xatis chiekal matabijas japon pax, penbej. ¿Ma-aech xotkaton pajutliajwa najʉm-aech: ‘Xan fʉloekxponan Diosxotsik?’ —na-aechkaton —aech japi jiw nakaewaliajwa.
43Do jawʉt, Jesús jʉm-aech judíosliajwa:
—¡Bʉxkofim babejjamechan nakaewa najʉm-ampoxan xan jʉm-anpoxanliajwa! 44Xamal xanlel fʉlaeyaximil tajnachalwamliajwa, taj-ax Dios, japon nato'apon, xamal makanos-el wʉt. Taj-ax Dios xamal makanot wʉt, xamal mat-eyaxaelen pejme duilaliajwam, that toep wʉt. 45Dios pejprofetasxot, japixot kaen chajia lelpox jʉm-aech: ‘Dios naewʉajnaxael xabich jiwliajwa’ —aech chajia lelspox. Samata, xamal naewetam wʉt, naexasitam wʉtbej taj-ax Dios jʉm-aechpox, ja-am wʉt, xamal fʉlaeyaxaemen xanlel tajnachalwamliajwa.
46“Ampathatpijiw tae-eli taj-ax Dios. Xanlax kaenan taj-ax taenxponan, xan fʉloekx xot Diosxotsik. 47Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal chiekal xan nanaexasitam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse. 48Xanlap, me-ama Dios pejpanan jiw bʉ'weliajwan, jiw pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. 49Chajiakolaxtat nejwʉajnapijiw xael maná, duilalap wʉt pajilaxtat. Xael wʉti maná, pomatkoicha ampathatat laelpaliajwa-el. Xabich pakdiachow wʉt, japi tʉp. 50Pe amwʉtjel, xan naksiyaxpan, fʉloekpox athʉxotsik. Aton, japapan xaelpon, japon Diosliajwa pomatkoicha laejaxaelon. 51Xan fʉloekxponan athʉxotsik, xan japapanan. Jiw xan nanaexasit wʉt, japi pomatkoicha duilafʉlaxael Diosxotse. Chaxduiyaxaelenpan, japapan tajbʉ'tkolax. Xan tajut natapaeyaxaelen asajiw naboesaliajwa, ampathatpijiw bʉ'weliajwan” —aech Jesús judíosliajwa.
52Do jawʉt, nakaejudíos najʉm-aechi, jʉmtaen wʉti Jesús jʉm-aechpox:
—¿Machiyaxaelkat, nakchaxduiyaxael wʉton pejwit xatis xaeliajwas? —na-aechi nakaewa judíos.
53Jesús pejme jʉm-aech japi judíosliajwa:
—Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xae-emil wʉt tajwit, xan, puexa jiw pakoewkolnan, tajjal fe-emil wʉtbej, xamal pomatkoicha duilaximil Diosxotse. 54Tajwit xaeyaxaelpi, tajjalbej feyaxaelpi, japi jiw duilaxael pomatkoicha. Asamatkoi tʉp wʉti, japi jiw xan mat-eyaxaelen pejme duilaliajwa, that toep wʉt. 55Tajwitlap, me-ama poklanaxaeyaxkolax. Tajjalbej, me-ama poklamintkolat. 56Japi jiw xael wʉt tajwit, af wʉtbejpi tajjal, japi duilaxael, xan sʉapich. Xanbej dukaxaelen pomatkoicha, japi sʉapich. 57Taj-ax Dios, nato'apon ampathatasik, japon duk pomatkoichaliajwa. Xanbej dukx pomatkoichaliajwa taj-ax pijaxtat. Jachiyaxaelbej tajwit xaelpi. Japibej pomatkoicha duilaxael xan tajaxtat Diosxotse. 58Pan fʉloekpox Diosxotsik, me-ama maná, jachi-el. Chajiakolaxtat nejwʉajnapijiw maná xael pajilaxtat. Do baxael, japi xabich pakdiachow wʉt, tʉpafʉl. Maná xael wʉti ampathatat, pomatkoicha laelpaliajwa-el. Xan naksiyaxpox panliajwa, japapan xamal xaelam wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse —aech Jesús judíosliajwa.
59Jesús japoxan naewʉajan, judíos naewʉajnabatat wʉton, Capernaum paklowaxxot wʉt.
Xabich pejnachala Jesús kofaspox
60Do jawʉt, xabich jiw, fʉlnanʉamti Jesús, japox jʉmtaen wʉt, nakaewa najʉm-aechi:
—Ampawʉajan xabich tampoel xatis jʉmmatabijaliajwas. Tampoelbej xatis naexasisliajwas. ¿Achankatlax xatisxot naexasisaxael Jesús naewʉajanpoxan? —na-aechi nakaewa.
61Do jawʉt, Jesús matabijt japi jʉm-aechpox babejjamechan japon naewʉajanpoxanliajwa. Samata, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon:
—¿Japoxkat xamalliajwa chaemil, xan naewʉajnaxpox? ¿Xamalkat nejxasinka-emil japox? 62¿Achaxkat xamal nejchaxoelaxaelam, taenam wʉt xan, puexa jiw pakoewkolnan, kaxa nawiasax wʉt Dios poxase? 63Espíritu Santo pijaxtat jiw pomatkoicha duilaxael Diosxotse. Jiw pajut pijaxtat xajʉpaxil pomatkoicha duilaliajwa. Samata, ampathatat laelpam wʉtfʉk, xan jʉm-anpoxan naexasitam wʉt, Espíritu Santo kajachawaesaxael xamal pomatkoicha duilaliajwam Diosxotse. 64Pe asew jiw xamalxot xan nanaexasis-elfʉk —aech Jesús fʉlafospiliajwa.
Jesús chajia matabijt asew japixot naexasisaxisalpox. Matabijtbejpon, japixot achan wiasaxaeson asamatkoi padaelmajiwxot. 65Jesús pejme jʉm-aechon fʉlafospiliajwa:
—Xan chajia jʉm-an: ‘Jiw fʉlaeyaxildin xanlel tajnachalaliajwa, japi taj-ax Dios makanos-esal wʉt’ —an xan —aech Jesús fʉlafospiliajwa.
66Japox Jesús jʉm-aech wʉt, xabich jiw, Jesús fʉlafospi, waeltaslison. Do jawʉt, japi jiw kaes fʉlnanʉams-ellisi Jesús. 67Do jawʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon doce pejnachalaliajwa:
—¿Xamalkat-is xanxot chijiyasiam? ¿Me-ama asew jiw, jachisiamkat-is xamal? —aech Jesús pejnachalaliajwa.
68Do jawʉt, Simón Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa:
—Jiw chanaekabʉanan, xamxot chijian wʉt, ¿achankat xanal naknanʉamsaxaelen? Xam kaenam, naewʉajnamponam, jiw pomatkoicha duilaxaelpox Diosxotse. 69Xanal naexasitx xam Cristowamponam, Dios to'asponambej. Xanal chiekal matabijaxbej xam Dios paxʉlnampox, babijax is-emilponam —aech Pedro Jesúsliajwa.
70Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa:
—Diachwʉajnakolax xamal makanotx, doce poejwam. Pe nakiowa, kaen xamalxot dep tato'las —aech Jesús.
71Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon Judasliajwa. Japon Simón Iscariote paxʉlan. Judastat, japontat, xanal dosan. Pe japon asamatkoi wiasaxaelon Jesús, Jesús padaelmajiwxot.

Currently Selected:

San Juan 6: guo

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Free Reading Plans and Devotionals related to San Juan 6

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy