Luke 19
19
1Thoai Eiba Jerichor orth goli yourai anthu zarr 2Are daika, Zakkai num'or akzorn manush aresai zai hazana loaiyar all sordar are eithai dowlorthmorn. 3Eithai Isarai horndoila yarn daiki borla kushiz goairjai, kinthu manush bash zama ornor zoriya eithai sie nafarai, kiyourla hoailai eithai bariti, 4hoai eithai eibarai daiki borlabali aieyardai rustha mazin aregai dunrizie yourai ougua gular garsor owrai ouriti yourai thaikekai. 5Zaiwakthougt Isa ayi zargarth fowanshai, thaoi owremika sieyourai eitharai hoaiyai, Aie Zakkai jaldi lamie, kiyourla hoaila ireza anarthu thor garoth thakorn narn zoruri. 6Thoai Eithai jaldi lami aie, kushi auai yourai eibarai nizor garoth loaigiyai. 7Zaiwakthought manush allayi inn daikai, thoai boggon ayi bort barie bort barie hoaithow ligegai, eiba'dai ougua gunnah'gar munshor fuwanathi zarr. 8Thoai Zakkai yai thiyie yourai Isarai hoaiyai, Aie ousthard anar “marl” dowlorth ordork gariff allorai diyoom, are zadi hanikkarthu kissu nahaq loaiyi'dai auailai thoai eithari sire gonna wapas diyoom. 9Isayai Eitharai hoaiyai, ireja ayi garoth “farna” naijarth ireshai, Ayithorlaba'lai hoailai eithai yow Ebrahim orr fuwa. 10Kiyourla hoailai munshor fuwa ireshaidai zaihtara arenzi giyoai thuwie borla are barsie borla airesahi hoai, hoaiyai. 11Zaiwakthought eithai ayihatha all funair thoai eibayai akkurn maiserl ow hoaiyai, kiyourla hoailai eiba Jerusalem orr dakai ireshil, are eibayai gumarn goairjaidai Allahthalar barshayi yow orhorn “daha” zahair auai zieboai. 12Thoai eibayai hoaiyai, ougua “Amir” thuwangor barshayi'r seat loai wapas aieborla doror dashorth giyai. 13Eithai nizor hurm orla all'or buthorthu dosh zornorai mathie yourai, eitharai doshuwa aresha'rifi diyai, are eitharari hoaiyai, Aine ieyi forn harrs harbar goairja. 14Kinthu ayi town orr munshai eibarai dai' nafarai raidai yran orla, eithar haqumorth garari yow anara nasaie haoi, are eibar fisai habor goua difai'rie yourai Emperyar raza'rai hoaiyai. 15Zaiwakthought eithai barshai fie yourai wapas ireshai, thoai either harrs harbar orthu aremadini kigari firejai yarn zani fariforn, ayihurm orla allorai aieborla mathaya difai rieya, zai tharai shunar aresharifi deil. 16Foaila akzornayi aieyourrai “‘Aie’ ousthard, thor aresharifi loai doshuwa aresharifi hamie yii.” 17Thoai eithai eibarai hoaiyai, “Aie” bala hurm orla shabarsh! Kiyourla hoailai, thuai bishi bala hurm orla thura garir owrai aremanorth darr nailailors, orhorn tharai dosh shurn town orr “power” ahthiyar dilarm. 18Dusara zorn aieyourai hoaiyai, “‘Aie’ ousthard, thor aresharifi loai farsuwa aresharifi hame fire jii.” 19Eibayai eitherai hoaiyai, thuaiyow farn'sern town orr giros'. 20Thaisara zornorai hoaiyai, “Aie” ousthard, thor aresharifi ayirai yaa, zibarai aine romarl loai bandai rakki. 21Kiyourla hoailai thuai da'ra manush dai ayithorlabali aine tharai darie, zinn thor noai inorai yow thuai hari lors, are zinn thuai nalagie yourai yow thuai daie failos. 22Thoai Eibayai eitherai hoaiyai, “Aie” haruff hurm orla, aine tharai thor moog orthu zandoaila nailai ayimazin fiesaila goair joom, thuai anarai sinors dara manush daiyarn, are ziyarn anar nonor badai yow hari loai are ziyarn nalagie badai yow daie areni 23Thoai thuai anar tinyarai bank orth Kiyourla narakos, anarai wapas diborsh shorth shood ordow difar ross forn? 24“Are eibayai eitherarai hoaiyai zai tharar dakai thiyie roai' yai, ‘ayi aresharifi eitharthu loai faila, arezar hansai doshuwa aresharifi aresai eibari rai di’ dai. 25Eithara eibarai hoaiyai, ‘Aie ousthard, either hanasai doshuwa aresha'rifi aresai.’ 26Aine thuwanrai hoair, zar hanasai aresai eibarai diya ziebow; are zarthu nie eitharthu aresaidai yarnordow luwar ziebow, ziyarn either hanasai aresai, 27Magor anar owdosh morn allorai zaithar anar haqumorth barshayi garai nasa, Eitharai anar monthu arniyourai Kathal gorr hoai, hoaiyai.’” 28Ayihatha all hoai badai Eiba Jerusalem orr ouzu eithar agai giyai. 29Bethphage are Bethany' irr dakai Ziethom murar owrai fowanshai wakthougth, thoai eibayai Shagririth allor buthorthu duaizorn orai yarhoai difairieyai 30Moom orr gung orth zahoai hoaiyai, are ayirai gali badai ougua Gada bandi rikekaidai lorth fieba, zibar owrai hornaw wakthought hornaw munshai nasarai, eiba kuliyourai loaiarn 31Zadi thuwanrathu hanikka fusar garia kiyourla kuli lordai? Thoai ann hoaibi ousthard orthu eibar zaruroth aresai. 32Thoai zaithar rarai difairile eithara zieyourai zandoaila Eibayai either rarai hoail andoaila “daikai” fieyai, 33Zaiwakthought Gadar sa'rai rawsi kulair thoai eibar giross ayi either rarai hoaiyai, ayi sawrai kiyourla ayiri dorr? 34Eithara hoaiyai, “Ousthard orthu eibar za'ru roth.” 35Thoai eithara “eiba” Gada'rai Isar hanasai loai ireshai, are nizor horr “eibar” Gada owrai bishie yourai, Isarai eibar owrai suwar goairjai. 36Zaiwakthought eiba zarr shuru goairlow, thoai eithara nizor horr orai rustharth bishie diyai. 37Thoai, Are zaiwakthought eiba town orr dakai Ziethom farorr owrothu lamaw nith fowanshai raa, Shagririth allor forthi Jamath ayi forthi mujaza all owrai biggin orthuwaro zinn eithera daikai, kushi auai youria bara arebus loai Allahthalar shukuriya goairthow ligegai. 38O barshai Mubarak ziba Allahthalar num loai “Jannath” usmun'orthu aieyai,
“Jannath” usmun'orowrai shanthi are za'bin owrai Jallal! 39Munshor talor buthorthu kissu Pharisees allayi eiba'rai hoaiyai, “Aie ousthard! Onor Shagririth allorai nizarm mariborla nasiyourth gara”. 40Eibayai juwarb orth hoaiyai, Aine thuwanrarai hoair, zadi eithara nizarm marilai thoai farthor all ouzordi ouriti bow. 41Zaiwakthought dakai ireshai, thoai town orai daiki yourai yarnorla hainedai are hoaiyai. 42Thor forthi dinn allorth shanthi Salamorth aresos nie Aine zinethow sie! Ma'gor orhorn eithara thor sogg allrothu lukie giyoai. 43Doushmorn allayi thor arethar ruff orth military raki yourai sierai dakairthu, giri yourai disturb garibow dai dinn aiebow. 44Eithar tharai are, thor town orr butharor aresaidai fuwine suwine allorai yow, zabin loai milie fuwinena gari borbard are missmar gari failiebow, farthor owrai farthor ordow basi thiethow na'dibow, ayithorlabali thuai ayi time orai na'zarnoss zaiwakthought tharai kiyarl ga'ribow. 45Tharfor eiba Bithul muquddus orht zieyourai baisa kina garaya allorai nailie diyai 46Are eitherai hoaiyai, “laika” aresaidai Ana'rgor duwa garaidai gorr,' ma'gor thuwanara daiyarn orai “soor dahieth allorr zirani hala barnie failie your.” 47Thoai eibayai Bithul Muquddus orth forthi dinn thalim dithow, ma'gor sordar Imam all, Alam all are, koam orr murabi allayi eibarai halrk garibor kushith orth aresai. 48Kinthu hanika ebarai borbard garibor zuthuwie nafa; kiyourla hoailai forthi manush allayi eibar ginn orai arezu shoak orr sanathai funithow.
Currently Selected:
Luke 19: trpv-rv
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
This translation of the Rohingya Bible is © 2024 by DMS-Dhamma Mate Swe Association. It may not be reproduced in whole or in part in any form or by any means without the prior written permission of DMS-Dhamma Mate Swe Association.