Luqas 17
17
Asunik Tuusa Sinaastan Teetni Ooda
(Mat. 18:6-7, 21-22; Mar. 9:42)
1Yesus nawobaasakitonik ekka yi: «Asuni meyanon tuusa'sira boor'a wostosonek zaguniwuza yoo beyana wuza aafawa. Sinuntano es boor'aassi tuusanon ephphe yooni asus yerefawowa. 2Oonu han garo garo naanggotaassin isaason tuusa'subaastan inya wooni shu'a suutbaasta taatera tir'maassi ha'tefaanane ma'arwa. 3Es bari boor'a nitto teetaasik arutiwa. Ayne neen miir'efaanane ke'uwa. Es mangsubaasik gaabbefaanane feeshun uwa. 4Wonaassin naafuna wolle neen miir'efaananenawa neeki wolle yeefaafe: ‹Mangsunaasik gaabbengwa› iyaanane feeshun uwa.»
5Wosibaasakito dey Daamiisin: «Amantoniison innok daysaywa?» yisete. 6Daamiis dey wolgire: «fi'fi'oni gaanane fa garo amantonti faafaanane han di teyaason: ‹Waatera yeet tir'maassi toktowe› yifaatine nittok ajajamtonawa» yi.
Hoorere Yere Wostinynya
7Tusire dey Yesus ekka yi: «Nitto ganeyaassin isaas bulinynyaba wedey fantuni keemerba feenar es wostinynyaas wostobaassin wolle yeefena kabaasik geregere: ‹Hang tai'sera diira muuneeson muwa› yifewoso? 8Es baristan zeemme: ‹Meeta'u taak hoossuwa. Ta maara ushananneen taar'era taak wostowa. Esseen orfo ne dey maara ushata› utanoso yifenari? 9Eekin es wostinynyabaas daambaas makena baron ma'i yire wostobaasik daambaas galattefewoso? 10Ese nitto dey makte baron zuutira zagifeti kabaasik: ‹Inno ke'noy wostinynyawa; Zagunik sholsi wostoosontu wosteniwa› utiwa.»
Asir Awataatoni Mettan Fari
11Yesus Yerusalem hamaas Samariyanewa Galiilane asi ganesi kamo aati. 12Isa ke'esi kar'fena kabaasik asir awataatoni meroni mettanni meya barin huphsere woksok yeesesefaat: 13«Yesus Daamniiso, innok kenashtefaywa!» yiset tega kaamak maksete.
14Yesus baassotin biyaat: «Hamefaat atuntiison maagni meyak besutiwa» yi. Baasso dey hamefegedo ugnaastak farsete. 15Baasso ganeyaassin isaas farubaason biinaase akama kaamak chaagge Ha'ooson galattet wolle ye. 16Yesusni wochoossi kaa'nere galatte. Bar dey Samariyaki asu. 17Yesus ekka yi: «Awataatoni merobesiissin fariis asir asutenoso? Eekin izginiis ayfeeseteso? 18Han alaga asusteno oom Ha'ooson galattok wolle yeer aafenoso?» 19Yesus es asusin: «Kabira hamma; amantonees neen fatiwa» yi.
Ha'oosi Taatoni Yoo
(Mat. 24:23-28, 37-41)
20Ferisawini meya Yesusnin: «Ha'oosi taato aagenso yoonari?» yire mamussete. Bar dey ekka yire wolgi: «Ha'oosi taato asuni meya biisefeesne fa ugnak aafawa yoonawuza. 21Hantawa wedey ek estawa uuk aafa chimone wuza. Ha'oosi taato han nitto ganeyaassitu fawa.»
22Tusire Yesus nawobaasakitonik ekka yi: «Asusa Naani wonaasikitosi isaason biyak kaltoti wona yoona. Sinuntano aafa biyati wuza. 23Asuni meya: ‹Kiristoos hantatu fewa wedey ek estatu fewa› yire nittok maksone. Baasso orfone hamatiita dey zoonustotiita. 24Kawuna samaasta kawunna dilaneen dila katira chaarsifanaasimato Asuni Naa yeefena wono esiisimatotu sinana. 25Sinuntano es bar sinbaasneen zeemma Asuni Naa akama shana ephphetoonaknawa han koontoosik dey kashistonakna sholsuwa. 26Noohni neyaasik sinnaasimato Asuni Naa yeefena wono dey ekkatu sinana. 27Nooh merkebiissi giruna wona kar'ananneen asuni meya meetnawa ushetna; ephetnawa giritna feeseter. Tishkuni akaas yaara zuuttambesiise asin tishki. 28Looxni neyaasik dey esiisimatotu sini. Asuni meya meetnawa ushetna; keerun kisire waagetnawa geron waagere yeetna; toko toketnawa keya keer'etna feeseter. 29Sinuntano Loox Sodomun kesna wono saman geenewa geeni kayone woottera zuuttambesiise asin tishki. 30Asuni Naa wolle yoona wono ekkatu sinana.
31«Es wono keyaasi tukta fe bar oonu sinfaanane keer fa wuzbaason ephanak keronaata. Buloni dimaasta fe asus keer wolunaata. 32Looxni asus sinna baron safaroti. 33Kaabaason fu'ok shole bar zuuttambaase tishkuna. Sinuntano kaabaason aatire ima bar fu'ona. 34Nittok makefawungwa; es wonoti waalaasik hep asu isa kuphota kunona; isaas oottona; isaas fui'tona. 35Hep mashkasu isa dimta meya ni'ona; isaas oottona; Hepsaas fui'tona. [36Hep asu buloni dimaasta wostosone; isaas oottona; hepsaas fui'tona»]
37Nawoni meya dey: «Daamiiso; oottere hamonees ayinso?» yit mamussete. Yesus dey: «Asha faanaastatu arikasa zuuttefawa» yit wolgi.
Currently Selected:
Luqas 17: YemsaNTL
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Word for the World Northern Africa