Acak 22
22
Obanga ötëmö Abraam
1Kinge karë mörö, Obanga ötëmö Abraam. Ën okobo nïnë nï, “Abraam!”
Abraam ögamö nï, “An enene.”
2Cë Obanga okobo nï, “Kwany wodi acël këkën Icaka, na in ïmarö, ëka ïcïdh ï lobo më Moria, ëk ïtyër ën kunön na calö tyër awanga ï wi kidi mörö acël na an abino kobo nini.”
3Kodiko cön Abraam öya ëka otweo then më bedo ï wi kana mërë. Ën ökwanyö etic mërë arïö ëka wode Icaka. Ï karë na ën dong otongo yen më tyër awanga, ën öcakö woth më cïdhö ï kabedo n'Obanga onwongo okobo nïnë. 4Ï nïnö më adek Abraam otingo wangë malö ëka önënö kabedo nön kï kanya bor. 5Cë Abraam okobo both etic mërë nï, “Bed unu kany kï kana nakun an ëka awobi ni ëcïdhö yo tung ca më wörö Obanga ëka ebino dwogo bothwu.”
6Abraam ökwanyö yen më tyër awanga cë oketho ï wi wode Icaka, nakun ën ömakö mac ëka pala ï cïngë. Ï karë na jö arïö ni tye ka woth kanya acël, 7Icaka okobo both apap mërë Abraam nï, “Apap!”
Apap mërë ögamö nï, “Eyo woda.”
Icaka ögamö nï, “Mac ëka yen tye kany, ëntö römö më tyër awanga tye kwene?”
8Abraam ögamö nï, “Woda, Obanga kikokome bino mïö römö më tyër awanga.” Ëka jö arïö ni ömëdërë gïnï më woth kanya acël.
9Ï karë na gïn othuno ï kabedo n'onwongo Obanga okobo nïnë, Abraam ögërö keno tyër kany nön ëka öcanö yen ï wie. Ën otweo wode Icaka ëka opyelo ï wi keno tyër, ï wi yen. 10Cë Abraam ökwanyö pala ëka otingo cïngë malö më neko wode. 11Ëntö malaika ka Rwoth ocwodo Abraam kï ï polo nï, “Abraam! Abraam!”
Ën ögamö nï, “An enene.”
12Ën okobo nï, “Kür iketh cingi ï kom awobi nön. Kür ïtïm gin mörö ï kome. Kobedi dong an angeo nï in ilworo Obanga, pïën in ba itwona wodi, wodi acël këkën.”
13Abraam otingo wangë, cë önënö römö tye yo kungee na tunge omoko ökö. Ën öcïdhö cë ökwanyö römö ëka ötyërö na calö tyër awanga nakaka wode. 14Abraam öcakö nyïng kabedo nön nï “Rwoth ënë bino mïö.” Ëka naka tin ekobo nï, “Ï wi kidi ka Rwoth ebino mïö.”
15Malaika ka Rwoth ocwodo Abraam wang më arïö kï ï polo. 16Cë okobo nï, “Rwoth okobo nï, ‘An akwongara kï nyïnga këna, pïën in ïtïmö gin ni ëka ba itwona wodi, wodi acël këkën, 17an abino mïöni gum, ëka an abino mïö ëkwaëni bedo na pol calö cër na tye ï wi polo ëka na calö kwo na tye ï dhö nam. Ëkwaëni bino löönö jami më pacö ka lang-gï, 18ëka kï kom ëkwaëni, rok kïbëc na tye ï wi lobo bino bedo kï gum, pïën in ibedo kï winy ï koma.’”
19Cë Abraam odwogo both etic mërë, ëka öcakö cïdhö gïnï yo Beerceba kanya Abraam obedo ïë.
Awope ka Nakor
20Kinge karë mörö, ekobo both Abraam nï, “Milca thon önywölö ëthïnö k'omeru Nakor: 21Uj obedo athïn kaö, ömïn mërë Buj, Kemuel (apap k'Aram), 22Keced, Kajo, Pildac, Jidlap ëka Betuel.” 23Betuel önywölö Rebeka. Milca önywölö ëthïnö aboro kï Nakor ömïn Abraam. 24Nakor onwongo thon tye kï dhakö nökënë n'ecwodo nï Reuma, n'önywölö thon awope: Teba, Gaam, Taac ëka Maaca.
Currently Selected:
Acak 22: ThurM
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Wycliffe Bible Translators, Inc., © SIL Uganda, All rights reserved