Pilimon 1
1
1Inau ia Pol, tu toha tana vale peresini matengana tu ago vania ia Jisas Kraes. Nau ma na tasikodada ia Timoti, tami ko mamare mai vaniho ia Pilimon komami papi, ilohita talu ago kolukolu vania ia God. 2Me vani lakamua koi Apia, na vavinelodada tana Kristin, ma ia Akipas, na tinoni te tuu susuliha kolulohita vania ia Jisas Kraes, mi ira na Kristin tara mai sai tana valemu hoe.
3Nina toba talana ma nina rapo ia God na Tohadada, kolu na Taovia Jisas Kraes, ke toha koluhamu.
Nina kori mamahela ma nina nonginongi ia Pol vania ia Pilimon
4Ia Pilimon, e visa na tahu tu nonginongi nau mu padaho hoe, mu livu kaea nigu God matemu hoe. 5Matengana inau u valingea kovahai ihoe e ngachi nimu dodonu tatana ia Jisas na Taovia, mo sahavira hoe visa kode nina tinoni nira ia God. 6Hita a toha talana kolukolu tatana chikai bamu na dodonu. Minau u nongia ia God ke sangaho mo ko ni pada manasana hoe e visa na omea talana ta tamania hita tahuna ta toha bukea ia Kraes. 7Ihoe, tasigu, o vahaniu nau mu mamahela me susuliha na manasagu, tahuna tu valingea nau to sahavira mo vani maurisira nina tinoni nira ia God.
Ia Pol e navusia ia Pilimon tana rongona ia Onesimas
8Mi tana rongona inau nina tinoni ni saurongo ia Jisas Kraes, mu hanaa nau na kejaliho hoe na hua te tihilamu ko agosia. 9Ba, minau u navusiho bamu hoe rongona kohita to vaisahavihi. Inau ia Pol, tu tugatuga noha mu toha tana peresini tana tahu de, matengana tu ago vania ia Jisas Kraes. 10Nau navusiho hoe ko sahavia ia Onesimas#1:10 Na papadana na asa Onesimas “Sasanga solehana.” . Tahuna tu toha nau tana peresini, mu sasania ia me donua ia Jisas Kraes, mi tahuna de ia e vahai na dalegu nau. 11Sau ba, ia na tinoni volohoto tatamu hoe, mi tahuna de ia ngeni ba ke sangakohita kode kohita.
12Nau u sau visu atu sohaa ia Onesimas tatamu hoe. Ia e vahai kalavata na kosugu nau. 13Inau u ngangavina solehana ia ke toha koluu nau, me ke ni tuhuho hoe, me ke sangau nau tahuna tu toha tana peresini nia, matengana tu kori lengaa na saurongo talana. 14Ba, minau u teha ngangavina agosia siki omea tina vahai to ko teha hoe na tala. Inau u ngangavina ko taonia hoe nimu manasa tovosi tahuna to agosia na omea talana. E teha talana tu ku suhutiho nau. 15Ia kanau e vu talasangaa ia God ia Onesimas ke basiaho hoe e chikai na tahu pepechi, matengana tahuna te ke visu atu laka ia, ba ke toha savaliu koluho hoe. 16Mi tana tahu de, ia e teha bamu siki slev#1:16 Na slev nina tinoni tatamani chikai na tinoni taovia, ma na nina taovia nia e hanaa raia ke agosi bamua siki omea., ia e liungisia na slev. Ia e Kristin noha, me lia na tasikodada kohita. Nau u sahavia ia, mihoe ngeni ba ko sahavi laka baa ia vahai nimu slev ma na tasimu hoe tana Taovia.
17Ba, me tina vahai ko padaa hoe inau hamu duli hoe, mo ko taha visua ia Onesimas mo ko turu talanaa, vahai to ko turuu nau. 18Me tina vahai te ke goni savi vaniho hoe siki omea, teha me ke kabiua siki nimu tatamani, inau ngeni ba ku tuhu visua. 19Inau ia Pol, tu marea na valagu de tana limagu tovosi. Inau ngeni ba ku tuhu visua visa nina kabiu ia Onesimas. Ko mui lakamu hoe purusahania na mamaurimu tovosi, te vahai nimu kabiu tatagu nau, matengana tu sangaho mo donua ia Kraes. 20Tasigu, inau u ngangavina kiki hoe ko agosia na hua tu nongia nau tana asana Taovia. Ko vahaniu nau mu ku mamahela, matengana ikohita na ninana ia Kraes. 21Minau u hanaa ihoe ngeni ba ko agosia na hua tu nongia nau, me seisuge ba ko agosia me ke liungisia nigu papada nau.
22Me chikai laka na omea. Ko valakaa hoe ke chikai nigu rumu nau, matengana inau u donua kovahai ia God ngeni ba ke valingea nimiu nonginongi hamu, te ke vahaniu nau mu ku chulu choni tana peresini mu ku atu tatamiu hamu.
Na kokodena nina valagu ia Pol
23Ia Epapras e toha koluu nau tana peresini tana rongona te ago vania ia Jisas Kraes, me sau vaniho hoe nina kori mamahela. 24Mi loera tara ago koluu nau, ia Mak, ma ia Aristakas, ma ia Demas, ma ia Luk, ara sau mai lakamua nidira kori mamahela.
25Nina toba talana ia Jisas Kraes nida Taovia ke toha koluhamu hamu kode.
Currently Selected:
Pilimon 1: mln
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2024 (active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved