YouVersion Logo
Search Icon

1. Mose 27

27
O Yakob rhorhella peskro dades
1O Isaak vas phouro oun nay dikas bouder či. Oun yob kharas peskro phoureder čaves, o Esau, oun penas ap leste: “Miro čavo!”
“Ake hom”, penas kova.
2Oun o Isaak penas ap leste: “Dik, me vom phouro. Djinau gar havo dives me merau. 3Le tire fayle oun tiro bogo! Oun dja vin ap o them! Oun de mange i firhes karye! 4Oun kre mange i lačo rhapen, yaake har me kova kamau. Oun an les mange, te rhap oun te rakrap nay glan miro merepen o Debleskri barht pral toute vin.”
5Har o Isaak peskro čaveha Esau rakras, shounas i Rebekka kova. Oun o Esau djas vin, te dell lo i firhes karye, te anell lo kova khere.
6Koy penas i Rebekka ap peskro čaveste Yakob: “Djineh tou? Me shounom, har tiro dad penas ap tiro phraleste Esau: 7An mange i firhes, oun kre mange i lačo rhapen, te rhap oun te rakrap o baro Debleskri barht pral toute vin glan miro merepen.
8“Kanna, miro čavo”, penas i Rebekka doureder, “shoun ap mande oun kre, hoy touke penau. 9Dja pash i firhende oun an mange douy lače terne bouzya. Kolendar kamau i lačo rhapen tiro dadeske te krell, yaake har yob kova kamella. 10Kova an tiro dadeske, te rhal lo les, oun rakrell o Debleskri barht vin pral toute glan leskro merepen.”
11Koy penas o Yakob ap peskri date Rebekka: “Tou djineh, kay miro phrales, o Esau, boud balla ap peste hi. Ap mande hi gar boud balla. 12Nashte vell, kay miro dad taprell man an. Palle homs i rhorheno glan leste oun anaus bari bibarht ap mande oun kek barht.”
13Koy penas leskri day ap leste: “Koy bibarht mou vell ap mande, miro čavo. Shoun ap mande! Dja oun an mange kol firhen!”
14Oun yob djas, las douy bouzya oun anas len peskri dake. Oun yoy kras i lačo rhapen, yaake har leskro dad kova kamas. 15Oun i Rebekka las kouč ripya peskro phoureder čavestar Esau, hoy pash late an o kheer his. Oun rivas len lakro terneder čaveske Yakob an. 16Kol felle kol bouzyendar čivas yoy troul leskre moussya oun troul leskri meen, kay kek balla his. 17Oun yoy das peskro čaveste Yakob ko lačo rhapen oun ko maro, hoy yoy kras. 18Oun yob djas dren pash peskro dadeste oun penas: “Miro dad!”
Kova penas: “Ake hom. Koon hal tou, miro čavo?”
19Koy penas o Yakob ap peskro dadeste: “Me hom o Esau, tiro phoureder čavo. Me krom, hoy tou mange penal. Ste kanna pre oun besh tout oun rha ko mass, hoy anom touke, yaake te rakress nay o Debleskri barht pral mande vin.”
20Koy poučas o Isaak peskro čavestar: “Har hatsal kova yaake sik, miro čavo?”
“O baro Devel, tiro Devel, das man barht”, penas o Yakob.
21Koy penas o Isaak ap o Yakobeste: “Am pash mande, miro čavo, te taprap tout an, te djinap, kay hal čačepah miro čavo Esau.”
22Kanna djas o Yakob glan peskro dadeste Isaak. Oun o Isaak tapras les an oun penas: “Te rakreh, shounau o Yakobes. Kal moussya hi o Esaeskre moussya.” 23Yob prindjras les gar. Ap leskre moussya his boud balla har ap i moussya leskro phralestar Esau. 24Har yob kamas o Debleskri barht pral leste vin te rakrell, poučas lo pale: “Hal tou miro čavo Esau?”
“Ava, me hom kova”, penas o Yakob.
25Kanna penas o Isaak: “Miro čavo, an mange ko rhapen, te rhap ko massestar, hoy anal mange, yaake te rakrap nay o Debleskri barht pral toute vin.”
Oun o Yakob anas kova leske, te rhal lo. Oun yob rhas. Oun anas leske ninna mool, te piyell lo. Oun yob piyas.
26Pal kova penas o Isaak ap leste: “Am pash mande oun de man i čoum, miro čavo!”
27Koy vas o Yakob pash leste oun čoumras les. Koy soungas yob leskre koola oun rakras o Debleskri barht pral leste vin oun penas:
Dik, o soungepen miro čavestar hi har ko soungepen i phoubyatar,
kay o baro Devel čivas peskri zoor pre.
28Mou dell tout o Devel brishin dran o bolepen
oun boud rhapaske dran i phoub,
boud djob oun mool.
29Menshe dran vavar themma hounte boudrenn touke
oun vitsrenn pen tele glan toute.
Vess ray pral tire phralende.
Oun tiri dakre čave hounte vitsrenn pen tele glan toute.
Kolla kay penenna, te vell tout bibarht, ap kolende vell bibarht.
Oun kolla, kay penenna, te vell tout barht, ap kolende vell barht.
30Har o Isaak kol lače laba pral o Yakobeste rakras oun o Yakob vin djas peskro dadestar, vas leskro phraal, o Esau, khere. 31Oun yob kras ninna i lačo rhapen, anas les peskro dadeske oun penas ap leste: “Miro dad, ste pre oun rha ko massestar, hoy anom touke, yaake kay nashte rakress o Debleskri barht pral mande vin!”
32Koy penas leskro dad Isaak ap leste: “Koon hal tou?”
“Me hom o Esau, tiro phoureder čavo”, penas yob.
33Koy vas i bari daar ap o Isaakeste. Oun yob poučas: “Koon his kova, kay das i firho karye oun anas mange o rhapen, oun me rhom? Koy pal val tou. Me rakrom o Debleskri barht vin pral koleste, kay anas mange o rhapen. Oun koy barht ačell ap leste. Me nashte lau lat gar pale.”
34Har o Esau shounas kol laba peskro dadestar, das lo i bari gole i rholyatar oun doukatar, oun penas ap peskro dadeste: “Rake o Debleskri barht pral mande vin, ninna pral mande, tata!”
35Koy penas leskro dad: “Tiro phraal vas rhorhepah pash mande oun las peske i Debleskri barht, hoy touke his.”
36Koy penas o Esau: “Leskro lab hi čačepah Yakob. Yob rhorhras man kanna douy kope. Yob las mandar kova, hoy loms me, ko phoureder čavo. Oun kanna las lo peske ninna o Debleskri barht, hoy mange vals.” Oun palle poučas yob: “Hi tout kek lače laba mange?”
37Koy penas o Isaak ap o Esau: “Shoun, me krom, kay yob o ray pral toute hi. Oun leskre tsele phralen krom, te venn yon leskre boudepangre. Dom les ninna djob oun mool. Hoy nay krau kanna touke, miro čavo?”
38“Tata”, penas o Esau, “nay rakreh tou gar douy kope i barht vin? Rake ninna i Debleskri barht pral mande vin!” Oun o Esau rovas zoreles.
39Koy penas leskro dad Isaak ap leste:
Shoun, kote, kay djiveh, dell o bolepen kek brishin,
vitar gar anell i phoub boud rhapaske.
40Tou djiveh kolestar, hoy tiro rharo anella touke,
oun hounte boudress tiro phraleske.
I dives vella, kay hadeh tout ap leste,
oun moukeh les bouder gar ray pral toute te vell.
O Yakob nashell peske
41Kol lače laba, hoy o Isaak pral o Yakobeste rakras, kran, te vas o Esau rhoyedo ap o Yakobeste. Doleske penas o Esau ap peste: “Ko tsiro vella sik, kay rovenn le pral miro dadeskro merepen. Te hi lo moulo, dau miro phrales moulo.” 42Har i Rebekka shounas, hoy lakro phoureder čavo Esau kamell te krell, moukas li lakro terneder čaves Yakob te kharell oun penas ap leste: “Shoun, tiro phraal Esau kamell tout moulo te dell. 43Kanna, shoun ap mande, miro čavo. Kre tout ap o drom, dja touke sik oun dja pash miro phraleste Laban an o foro Haran. 44Ač i tsiro pash leste, bis te djal tiro phraleskri rholi krik, 45oun yob bistras, hoy tou les kral. Palle bičrau yekes, kay anell tout pale. Hoske nashrap me t'men douyen ap yek dives?”
46Oun i Rebekka penas ap o Isaakeste: “Kol douy rhalya, kol Hetarya, kolen o Esau romedineras, krenn mange miro djipen pharo. Te romedinerell ninna o Yakob i čat dran kava them, i Hetaretsa, vals feteder, te merap.”

Currently Selected:

1. Mose 27: Sint-Man2024

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in