Luka 8
8
Iysanıń izine ergen hayallar
1Sońınan Iysa qala hám awıllardı aralap, Qudaydıń Patshalıǵınıń Xosh Xabarın járiyalap júrdi. Iysa menen birge on eki shákirti, 2jáne de, jawız ruwxlardan hám awırıwlardan azat bolǵan bir neshe hayallar da boldı. Olar: ishinen jeti jin shıqqan magdalalı dep atalǵan Máriyam, 3Hirodtıń saray basqarıwshısı Xuzanıń hayalı Yuxanna, Suzanna hám basqa da kóplegen hayallar Iysaǵa hám Onıń shákirtlerine#Luk 8:3 Iysaǵa hám Onıń shákirtlerine – Bazı qoljazbalarda «Oǵan» (Iysaǵa), basqalarında «olarǵa», (Iysaǵa hám Onıń shákirtlerine). óz mal-múlki menen xızmet etetuǵın edi.
Tuqım sebiwshi tuwralı tımsal
(Mat 13:1-9; Mrk 4:1-9)
4Hár túrli qalalardan adamlar kelip, kóp xalıq jıynalǵanda, Iysa tımsal menen sóz basladı:
5– Bir tuqım sebiwshi óz tuqımın sebiwge shıǵıptı. Ol sepkende, tuqımlardıń geybirewleri jol shetine túsip, ayaq astında basılıp qalıptı. Aspandaǵı quslar olardı shoqıp, jep qoyıptı. 6Geybirewleri taslaq jerge túsip, kógerip shıǵıptı. Biraq ıǵallıq az bolǵanlıqtan, quwrap qalıptı. 7Geybirewleri tikenler arasına túsip, tikenler olar menen birge ósip, tunshıqtırıp taslaptı. 8Al basqaları ónimli jerge túsip, ósip shıǵıptı hám júz ese zúráát beripti. Iysa usılardı aytıp bolǵannan soń dawıslap:
– Qulaǵı bar adam jaqsılap esitip alsın! – dedi.
Tımsallardıń maqseti
(Mat 13:10-17; Mrk 4:10-12)
9Shákirtleri Iysadan:
– Bul tımsal neni ańlatadı? – dep soradı.
10Iysa olarǵa bılay dedi:
– Qudaydıń Patshalıǵınıń sırların biliw sizlerge berilgen, al basqalarǵa tımsal menen aytıladı. Sonlıqtan da:
«Olar qarasa da, kórmeydi,
Tıńlasa da, túsinbeydi»#8:10 Iysh 6:9..
Tuqım sebiwshi tuwralı tımsaldıń túsindiriliwi
(Mat 13:18-23; Mrk 4:13-20)
11– Al bul tımsaldıń mánisi mınaday: tuqım – bul Qudaydıń sózi. 12Jol shetine túskenleri mınaday adamlardı bildiredi: olar sózdi esitedi, biraq soń shaytan kelip, olardıń júreklerindegi sózdi alıp ketedi. Sonlıqtan olar isene almaydı hám qutqarılmaydı. 13Taslaq jerge túskenleri mınaday adamlardı bildiredi: olar sózdi esitip, quwanısh penen qabıl etedi, biraq tamırsız bolǵanlıqtan waqıtsha ǵana isenip, sınaw waqtı kelgende isenimnen qaytadı. 14Al tikenler arasına túskenleri mınaday adamlardı bildiredi: olar sózdi esitedi, biraq ómirdiń táshiwishleri, baylıq hám házlikler astında tunshıǵıp, olardıń zúrááti pispey qaladı. 15Al ónimli topıraqqa túskenleri mınaday adamlardı bildiredi: olar sózdi esitip, jaqsı hám pák kewillerinde saqlap, shıdamlılıq penen zúráát beredi#Luk 8:15 Bazı qoljazbalarda mına sózler de bar: «Iysa usılardı aytıp bolǵannan soń dawıslap: Qulaǵı bar adam jaqsılap esitip alsın! – dedi»..
16Hesh kim shıranı jaǵıp, onı ıdıs penen jawıp yamasa káttiń astına qoymaydı. Kerisinshe, kirgenler jaqtılıq kórsin dep, onı shıra qoyǵıshqa qoyadı.
17Óytkeni ashılmaytuǵın hesh qanday sır, málim hám áshkara bolmaytuǵın hesh qanday jasırın nárse joq.
18Sonlıqtan qalay tıńlap atırǵanıńızǵa dıqqat awdarıńlar! Sebebi kimde bar bolsa, oǵan qosımsha beriledi, al kimde joq bolsa, onıń ózimde bar dep oylap júrgen nársesi de tartıp alınadı.
Iysanıń anası hám tuwısqanları
(Mat 12:46-50; Mrk 3:31-35)
19Iysaǵa anası hám tuwısqanları keldi. Biraq xalıq kóp bolǵanlıqtan, Oǵan jaqınlay almadı. 20Adamlar Iysaǵa:
– Anań menen tuwısqanlarıń Seni kórmekshi bolıp, sırtta tur, – dep xabarladı.
21Iysa olarǵa juwap berip:
– Kimler Qudaydıń sózin tıńlap, onı orınlasa, Meniń anam da, tuwısqanlarım da solar, – dedi.
Iysanıń dawıldı toqtatıwı
(Mat 8:23-27; Mrk 4:35-41)
22Kúnlerdiń birinde Iysa shákirtleri menen qayıqqa minip, olarǵa:
– Kóldiń arǵı jaǵasına óteyik, – dedi.
Solay etip, olar jónep ketti. 23Olar qayıqta júzip baratırǵanda, Iysa uyıqlap qaldı. Kólde kúshli dawıl turıp, qayıq suwǵa tola basladı hám olar qáwip astında qaldı. 24Shákirtleri Iysanıń qasına barıp:
– Ustaz! Ustaz! Nabıt bolajaqpız! – dep, Onı oyattı.
Iysa ornınan turdı da, samalǵa hám tolqınlasıp turǵan suwǵa tıyım saldı. Sonda olar tınıp, átirap tım-tırıs boldı. 25Iysa shákirtlerine:
– Isenimińiz qáne? – dedi.
Olar qorqısıp, ań-tań bolısıp, bir-birine:
– Bul kim Ózi? Ol samal menen suwǵa buyrıq bergende, olar Oǵan boysınadı-ǵo! – desti.
Jinge shalınǵan adam
(Mat 8:28-34; Mrk 5:1-20)
26Olar Galilanıń qarsısında jaylasqan gerasalılardıń úlkesine qayıq penen júzip bardı. 27Iysa jaǵaǵa shıǵıwı menen, Oǵan qaladan kelgen, jinge shalınǵan bir adam gezlesti. Bul adam kóp waqıtlardan beri kiyim kiymey hám úyde jasamay, qábirstanda jasaytuǵın edi. 28Ol Iysanı kórgende qıshqırıp jiberdi hám Iysanıń aldına jıǵılıp, qattı dawıs penen:
– Quday Taalanıń Ulı – Iysa! Meniń menen ne jumısıń bar. Ótinemen, meni qıynama! – dedi.
29Óytkeni Iysa jawız ruwxqa bul adamnan shıǵıp ketiwdi buyırǵan edi. Jawız ruwx onı tez-tez tutıp turǵanlıqtan, adamlar onı shınjır menen baylap, kisen salıp qarawıllaytuǵın edi. Biraq ol hámmesin úzip, jin tárepinen shólistanǵa aydap alıp ketiletuǵın edi.
30Iysa onnan:
– Atıń kim? – dep soradı.
– Úlken topar, – dep juwap berdi ol.
Sebebi onıń ishine kóp jin kirgen edi. 31Jinler Iysadan ózlerin tuńǵıyıqqa jibermewin ótindi.
32Sol jerdegi tawdıń eteginde úlken shoshqa padası jayılıp júrgen edi. Jinler Iysadan shoshqalarǵa kiriwge ruxsat beriwin ótindi. Iysa olarǵa ruxsat etti. 33Sonda jinler adamnan shıǵıp, shoshqalarǵa kirdi. Shoshqa padası juwırısıp, tik jardan kólge tústi de, batıp ketti.
34Bolǵan waqıyanı kórgen shoshqa baǵıwshılar qashıp ketip, qala hám awıllarǵa barıp xabarladı. 35Adamlar bolǵan waqıyanı kóriw ushın Iysanıń janına keldi. Olar ishinen jinler shıqqan adamnıń aqıl-esi kirip, kiyinip, Iysanıń ayaq betinde otırǵanın kórgende qorqıp qalıstı. 36Waqıyanı óz kózleri menen kórgenler jin urǵan adamnıń qalay shıpa tapqanın olarǵa aytıp berdi. 37Sonda gerasalılardıń úlkesiniń átirapınan kelgen pútkil xalıqtıń zárreleri ushıp, Iysadan ózleriniń úlkesinen ketiwin ótindi. Iysa qayıqqa minip, qaytıp ketti. 38Al jinlerden azat bolǵan adam Iysaǵa:
– Seniń menen birge keteyin, – dep jalındı.
Biraq Iysa oǵan:
39– Úyińe qaytıp, Qudaydıń saǵan ne islegenin aytıp ber, – dep onı jiberdi.
Ol barıp, Iysanıń oǵan ne islegenin pútkil qalaǵa járiyaladı.
Tirilgen qız hám shıpa tapqan hayal
(Mat 9:18-26; Mrk 5:21-43)
40Iysa qaytıp kelgende, xalıq Onı quwanısh penen qabıl aldı. Óytkeni hámme Onı kútip turǵan edi. 41Sonda májilisxananıń baslıǵı bolǵan Yair atlı bir adam kelip, Iysanıń ayaǵına jıǵıldı da, úyine kiriwin ótindi. 42Sebebi onıń on eki jaslar shamasındaǵı jalǵız qızı ólim tóseginde jatır edi.
Iysa júrip kiyatırǵanda, xalıq Onı ján-jaǵınan qısıp baratır edi. 43Sol jerde on eki jıldan beri qan ketip awırıp júrgen, shıpakerlerge barı-joǵın sarp etse de, hesh kimnen shıpa taba almaǵan bir hayal bar edi. 44Hayal Iysanıń artına jaqınlap kelip, Onıń kiyiminiń shetine qolın tiygizdi. Sol waqıtta-aq hayaldıń qan ketiwi toqtadı.
45Sonda Iysa:
– Maǵan kim qolın tiygizdi? – dep soradı.
Hesh kim moynına almaǵannan soń, Petr#Luk 8:45 Petr – Bazı qoljazbalarda «Petr menen janındaǵılar».:
– Ustaz! Xalıq Seni qorshap, ján-jaǵıńnan qısıp tur-ǵo#Luk 8:45 Bazı qoljazbalarda mına sózler de bar: «Nege: „Maǵan kim qolın tiygizdi?“, – dep soraysań?», – dedi.
46Biraq Iysa oǵan:
– Maǵan birew qolın tiygizdi, óytkeni Men Ózimnen bir kúsh shıqqanın sezdim, – dedi.
47Hayal jasırına almaytuǵının bilip, qaltırap Iysanıń aldına keldi de, Onıń ayaǵına jıǵıldı. Óziniń qanday sebep penen Oǵan qolın tiygizgenin hám sol waqıtta-aq qalay shıpa tapqanın pútkil xalıq aldında aytıp berdi.
48Iysa oǵan:
– Qızım! Isenimiń seni qutqardı, tınıshlıq penen bara ber, – dedi.
49Iysa usı sózlerdi aytıp turǵanda májilisxana basshısınıń úyinen birew kelip, Yairge:
– Qızıńız óldi, endi Ustazdıń tınıshın almań, – dedi.
50Biraq Iysa bunı esitip, oǵan:
– Qorqpa, tek isen, qızıń shıpa tabadı, – dedi.
51Iysa úyge kelgende, Petr, Yuxan, Yaqıp hám qızdıń ata-anasınan basqa hesh kimniń Ózi menen birge ishke kiriwine ruxsat bermedi. 52Hámme qızdı azalap, jılap turǵan edi. Biraq Iysa:
– Jılamańlar, ol ólgen joq, tek uyıqlap atır, – dedi.
53Olar qızdıń ólgenin bilip, Iysanıń ústinen kúldi. 54Iysa#Luk 8:54 Bazı qoljazbalarda «…olardıń hámmesin sırtqa shıǵarıp jiberip atırıp» degen sózler de bar. qızdıń qolınan usladı da, dawıslap:
– Qızalaq, ornıńnan tur! – dedi.
55Qızdıń janı qaytıp kirip, ol dárriw ornınan turdı. Iysa oǵan jew ushın bir nárse beriwdi tapsırdı. 56Qızdıń ata-anası ań-tań boldı, biraq Iysa olarǵa bolǵan waqıya haqqında hesh kimge aytpawdı buyırdı.
Currently Selected:
Luka 8: QrqMK22
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2022