Luka 20
20
Iysanıń biyligi haqqında soraw
(Mat 21:23-27; Mrk 11:27-33)
1Kúnlerdiń birinde Iysa xalıqqa Ibadatxanada tálim berip, olarǵa Xosh Xabardı járiyalap turǵanda, Onıń qasına bas ruwxaniyler hám diniy muǵallimler aqsaqallar menen birge kelip, 2Onnan:
– Bizlerge aytshı, bul islerdi qanday biylik penen islep júrseń hám bunday biylikti Saǵan kim berdi? – dep soradı.
3Iysa juwap qaytarıp:
– Men de sizlerden bir nárseni sorayın. Aytıńlarshı:
4Yaqıyanıń shomıldırıwı aspannan boldı ma yamasa adamlardan ba? – dedi.
5Olar óz ara oylasıp:
– Eger «aspannan» desek, Ol bizlerge: «Sonda nege oǵan isenbedińler», – dep aytar. 6Al eger «adamlardan» desek, pútkil xalıq bizlerge tas atar, óytkeni olar Yaqıyanıń payǵambar ekenine isenedi, – desti. 7Sonlıqtan olar Iysaǵa:
– Qayaqtan ekenin bilmeymiz, – dep juwap berdi.
8Sonda Iysa olarǵa:
– Men de sizlerge bul islerdi qanday biylik penen isleytuǵınımdı aytpayman, – dedi.
Jawız diyxanlar haqqında tımsal
(Mat 21:33-46; Mrk 12:1-12)
9Sońınan Iysa xalıqqa mına tımsaldı aytıp berdi:
– Bir adam júzim baǵın otırǵızıptı hám onı diyxanlarǵa ijaraǵa berip, ózi uzaq waqıtqa alıs jerge ketip qalıptı. 10Terim máwsimi kelgende, ol baǵdıń jemisinen tiyisli úlesin alıw ushın, diyxanlarǵa óziniń bir xızmetshisin jiberipti. Biraq diyxanlar onı urıp, qurı qol qaytarıptı. 11Ol basqa xızmetshisin jibergende, onı da urıp, masqaralap, qurı qol qaytarıptı. 12Úshinshisin jumsaǵanda, onı da jaradar etip, quwıp jiberipti. 13Sonda júzim baǵınıń iyesi: «Ne qılsam eken? Súyikli ulımdı jibereyin. Múmkin, onı húrmet eter», – depti. 14Biraq diyxanlar onı kórip, óz ara oylasıp: «Bul miyrasxor-ǵo. Júrińler, onı óltireyik, sonda miyras múlki bizlerge qaladı», – desipti de, 15onı júzim baǵınan sırtqa shıǵarıp, óltiripti. Endi júzim baǵınıń iyesi olarǵa ne isleydi? 16Ol kelip, sol diyxanlardı joq qıladı da, júzim baǵın basqalarǵa beredi.
Bunı esitkenler:
– Quday saqlasın! – desti.
17Biraq Iysa kózlerin olarǵa tigip:
– Olay bolsa, Muxaddes Jazıwdaǵı:
«Qurılısshılardıń kereksiz dep taslaǵan tası,
Úydiń múyeshiniń tiykarǵı tası boldı»#20:17 Zab 117:22., –
degen sózler neni ańlatadı?
18Sol tasqa túsken hár bir adamnıń shıl-párshesi shıǵadı. Tas kimniń ústine tússe, sonı jenship taslaydı, – dedi.
19Iysanıń bul tımsaldı ózlerine tiygizip aytıp atırǵanın túsingen diniy muǵallimler menen bas ruwxaniyler Onı sol waqıtta-aq qolǵa alıwǵa tırıstı, biraq xalıqtan qorqtı.
Salıq tólew tuwralı
(Mat 22:15-22; Mrk 12:13-17)
20Olar Iysanı dıqqat penen ańlıy basladı. Iysanı sózinen tutıp, Onı hákimniń biyligine hám húkimine tapsırıw ushın, Oǵan ózlerin haq niyetli qılıp kórsetetuǵın jansızlardı jiberdi. 21Jansızlar Iysadan:
– Ustaz, bizler Seniń haqıyqattı aytıp tálim berip atırǵanıńdı bilemiz. Hesh kimniń bet-júzine qaramay, Qudaydıń jolın durıs úyretip atırsań. 22Aytshı, bizlerdiń Rim imperatorına salıq tólewimiz durıs pa yamasa nadurıs pa? – dep soradı.
23Biraq Iysa olardıń hiylesin túsinip, olarǵa:#Luk 20:23 Bazı qoljazbalarda mına sózler de bar: «Sizler Meni nege sınap atırsızlar?»
24– Maǵan bir dinar kórsetińler. Bunda kimniń súwreti bar hám kimniń atı jazılǵan? – dedi.
Olar:
– Rim imperatorınıń, – dep juwap berdi.
25Sonda Iysa:
– Olay bolsa, imperatordıń haqın imperatorǵa, Qudaydıń haqın Qudayǵa berińler, – dedi.
26Solay etip, olar Iysanı xalıq aldında aytqan birde bir sózinen tuta almadı. Onıń juwaplarına tań qalısıp, lal bolıp qaldı.
Qayta tiriliw haqqında soraw
(Mat 22:23-33; Mrk 12:18-27)
27Qayta tiriliw joq dewshi saddukeylerdiń#20:27 Saddukeyler – Iysanıń zamanında yahudiylerdiń kúshli diniy toparı. ayırımları Iysaǵa kelip, Onnan:
28– Ustaz, Muwsa bizlerge, eger birewdiń aǵası balasız ólip hayalın qaldırsa, inisi onıń hayalın alıp, óz aǵasınıń urpaǵın dawam ettiriw kerekligin jazıp qaldırǵan edi.#20:28 Nzm 25:5-6. 29Aǵayinli jeti jigit bar edi. Olardıń birinshisi úylenip, balasız óldi. 30Ekinshisi de, 31úshinshisi de sol hayaldı aldı. Hayaldı jetewiniń hámmesi de alıp, bala qaldırmay ólip ketti. 32Eń sońında hayaldıń ózi de qaytıs boldı. 33Al qayta tirilgende ol jetewiniń ishinde qaysısınıń hayalı boladı? Ol jetewine de hayal bolǵan edi-ǵo, – dep soradı.
34Iysa juwap berip bılay dedi:
– Bul dúnyanıń adamları úylenedi hám turmısqa shıǵadı. 35Al kelesi dúnyaǵa hám ólimnen qayta tiriliwge ılayıqlı bolǵanlar úylenbeydi de, turmısqa da shıqpaydı. 36Olar perishteler sıyaqlı bolǵanlıqtan, endi ólmeydi. Ólimnen qayta tirilgenlikten, Qudaydıń balaları boladı. 37Muwsa da ólgenlerdiń qayta tiriletuǵının janıp turǵan puta haqqında aytılǵan waqıyada kórsetken edi. Ol sol jerde Jaratqan Iyeni: «Ibrayımnıń Qudayı, Ísaqtıń Qudayı, Yaqıptıń Qudayı»#20:37 Shıǵ 3:6. dep ataǵan. 38Quday ólilerdiń emes, al tirilerdiń Qudayı. Sebebi Oǵan tiyisli adamlardıń hámmesi tiri.
39Diniy muǵallimlerdiń geybirewleri:
– Ustaz, Sen durıs ayttıń, – dedi.
40Oǵan jáne soraw beriwge hesh kimniń batılı barmadı.
Masiyx kimniń Urpaǵı?
(Mat 22:41-46; Mrk 12:35-37)
41Iysa olarǵa bılay dedi:
– Qalayınsha Masiyxtı Dawıttıń Urpaǵı desedi? 42Dawıttıń ózi Zaburda:
«Jaratqan Iye Iyeme ayttı:
43„Dushpanlarıńdı ayaǵıńnıń astına bastırmaǵanımsha,
Meniń oń jaǵımda otır!“»#20:42-43 Zab 109:1. –
degen.
44Solay etip, Dawıt Onı «Iyem» dep ataǵan bolsa, Ol qalayınsha onıń Urpaǵı boladı?
Diniy muǵallimler haqqında
(Mat 23:1-36; Mrk 12:38-40; Luk 11:37-54)
45Pútkil xalıq tıńlap turǵanda, Iysa Óz shákirtlerine:
46– Diniy muǵallimlerden saq bolıńlar! Olar uzın kiyim kiyip júrgendi, bazar maydanlarında ózlerine sıylap sálem bergendi, májilisxanalarda sıylı orında, zıyapatlarda tórde otırǵandı jaqsı kóredi. 47Olar jesir hayallardıń úylerin jalmap jutıp, kózge kóriniw ushın uzaq duwa etedi. Bunday adamlar eń awır jaza aladı, – dedi.
Currently Selected:
Luka 20: QrqMK22
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2022