1 Коринфян 11
11
1Будьте моїми послідовниками, як і я наслідую Христа.
Про покривання голови
2Хвалю вас за те, що ви в усьому згадуєте мене та дотримуєтесь настанов так, як я вам їх передав. 3Проте я хочу, щоб ви знали: Головою кожного чоловіка є Христос, головою жінки – чоловік, а Головою Христа – Бог. 4Кожен чоловік, що молиться або пророкує з покритою головою#11:4 Або: маючи щось на голові., ганьбить свою Голову. 5І кожна жінка, що молиться або пророкує з непокритою головою, ганьбить свою голову, бо для неї це те саме, що бути з поголеною головою. 6Адже якщо жінка не покриває голови, то нехай і обстрижеться! Але якщо для жінки соромно бути обстриженою чи поголеною, то нехай покривається!
7Чоловік, будучи образом і славою Бога, не повинен покривати голову, а жінка – це слава чоловіка. 8Адже не чоловік походить від жінки, але жінка – від чоловіка, 9і не чоловік був створений для жінки, але жінка – для чоловіка. 10Тому жінка повинна мати на голові знак влади заради ангелів.
11Однак у Господі – ні чоловік без жінки, ні жінка без чоловіка. 12Бо як жінка – від чоловіка, так і чоловік – через жінку, але все походить від Бога.
13Судіть самі: чи годиться жінці молитися Богу непокритою? 14Хіба сама природа речей не вчить вас, що для чоловіка ганебно мати довге волосся, 15а якщо жінка має довге волосся, то це слава для неї? Бо волосся дано їй замість покривала. 16Якщо ж хтось бажає посперечатися, то ні ми, ні Божі церкви такого звичаю не маємо.
Щодо Господньої Вечері
17Даючи вам ці настанови, я не хвалю вас, бо ви збираєтеся разом не на користь, а на шкоду. 18Передусім я чую, що коли ви збираєтеся разом у церкві, то між вами існують розділення, і я частково цьому вірю. 19Звісно, так треба, щоб між вами були різні угрупування, аби виявилися перевірені#11:19 У значенні: ті, що були перевірені, виявилися справжніми віруючими.. 20Коли ви збираєтеся разом, ви не споживаєте Вечері Господньої, 21адже, перш ніж споживати її, кожен їсть свою вечерю, тож хтось голодує, а хтось напивається. 22Хіба ви не маєте домів, щоб їсти й пити? Чи, може, ви зневажаєте церкву Божу та хочете осоромити тих, що не мають нічого? Що мені вам сказати? Похвалити вас? За це я вас не похвалю.
23Адже я прийняв від Господа те, чого вас навчив: Господь Ісус у ніч, коли був зраджений, узяв хліб 24та, подякувавши, розламав і дав їм, кажучи: «Це є тіло Моє для вас. Чиніть це на згадку про Мене». 25Так само після вечері взяв і чашу, кажучи: «Ця чаша – Новий Завіт у Моїй крові. Кожного разу, як п’єте її, чиніть це на згадку про Мене». 26Адже щоразу, коли ви їсте цей хліб і п’єте з цієї чаші, ви звіщаєте смерть Господа, поки Він не прийде.
27Той, хто їстиме цей хліб і питиме цю чашу недостойно, буде винний перед тілом та кров’ю Господа. 28Нехай людина перевірить себе й лише потім їсть із хліба та п’є з чаші.
29Адже хто їсть і п’є негідно, не розрізняючи тіла Господнього, їсть і п’є на власний осуд. 30Тому серед вас багато слабких і хворих, та чимало тих, що сплять#11:30 У цьому контексті це слово може бути метафорою смерті..
31Але якби ми перевіряли самих себе, то не були б судимі. 32Проте коли Господь нас судить, то Він повчає#11:32 Або: дисциплінує. нас, щоб ми не були судимі разом зі світом.
33Тож, брати мої, збираючись, щоб їсти, чекайте одне одного. 34Якщо хтось голодний, то нехай їсть вдома, щоб ви не збиралися для суду. Про інше я роздам указівки, коли прийду.
Currently Selected:
1 Коринфян 11: НПУ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Новий Завіт і Книга Псалмів, Новий Переклад Українською™ НПУ™
© 2022 Biblica, Inc.
Використовується з дозволу. Усі права захищені у всьому світі.
New Testament and Psalms, New Ukrainian Translation™ NPU™
Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.