Juan 1
1
Jesucristo chi Pedeade adapɨ
1Jua chiwidieda chi Pedea apataɨ basima.#Apocalipsi 19:13. Mãɨ Pedea apataɨ Tachi Ak'õre ome basima. Piarã mãɨ Tachi Ak'õret'u ara mãɨya basima. 2Mãɨ jua chiwidieda Tachi Ak'õre ome basima. 3Ichidepa Tachi Ak'õrepa ne ãarea oosima. Ichiwẽa, Tachi Ak'õrepa mi ãpia pida ne ooé pasima.#1:3 Waapẽarã judiorãpa jarapachidama chi Pedea apataɨ Tachi Ak'õre k'ɨ̃risiat'a. Proverbio 8:22-31; 1 Corintio 1:30. 4Chi pedea apataɨpa ne ãarea chok'ae bapipachima. Ɨnaa bɨ jĩra basima, ẽpẽerã́ ichi k'orea k'awapi bɨ pẽra. 5Mãɨ ɨnaa p'ãrione urua bɨ jĩra bɨma. P'ãriopa mãɨ ɨnaa bɨt'a p'ue k'iap'et'aiwẽma.
6Ẽpẽra Porochoaparí Juan apataɨ basima.#1:6 Juan chi Porochoaparipa nãɨ k'art'a bɨé pasima. Tachi Ak'õrepa ichi peesima 7mãɨ ɨnaa bɨ jĩra bɨ k'orea jaramẽrá, ichidepa jõmãɨrãpa mãɨne ĩjãanamẽrá. 8Juan mãɨ ɨnaa bɨ wẽpasima, mãɨpari mãɨ ɨnaa bɨ k'orea pedeapachima. 9Chi nãɨ ĩjũane chei badat'a, mãɨ chi piarãpẽa ɨnaa bɨpɨ. Mãɨ ãareaɨrã pae urua bɨma.#Isaía 49:5-6.
10Mãɨ ɨnaa bɨ ĩjũane basima. Tachi Ak'õrepa ichidepa nãɨ ĩjũa oodamina nãɨ ĩjũanepemarãpa ichi k'awadaé pasima. 11Pajãnepa ichi tuadepemarãmá chesima. Ya ãchia ichi jitadaé pasima. 12Maamina chi ichi jitadaadarãpa ichide ĩjãasidama. Mãɨpuru ichia ãchi bɨsima Tachi Ak'õre warrarã p'ananamẽrá. 13Ãchi Tachi Ak'õre warrarã padaé pasima ãchi naepa t'õnanepa wa tachia k'ɨ̃ria p'anananepa. Mãɨpari Tachi Ak'õrepuru ichi warrarã papisima.
14Chi Pedea apataɨ ẽpẽra k'ak'uade t'õk'ari tachi t'ãena bapachima. Ichi sõpiadepa tachi minachia k'aripasima. Ichia tachiá pia k'awapisima Tachi Ak'õre piarã sãmaasã́ bɨt'a. Mãɨne taipa ichi ãarea pia bɨt'a unusidama, Tachi Ak'õre Warrat'u mãɨya bɨ pẽra. 15Juan chi Porochoaparipa ichi k'orea nãɨya ɨbɨa jarapachima: «Nãɨ ẽpẽra k'orea, mɨa nãɨya jara bapachima: “Chi mɨ k'aadea cherut'a mɨ k'aepẽra atepe bɨma, ichi mɨ naena bada pẽra”».
16Ichi minachia k'awa bɨdepa, sõpiadepa tachi k'aripa basima mãɨnepa sõpiadepa tachi k'aripa bɨma. 17Tachi Ak'õrepa naena Moisepa bɨda teasima, maamina Jesucristodepa tachiá k'awapisima ichi piarã sãmaasã́ bɨt'a mãɨnepa ichi sõpiadepa tachi minachia k'aripa bɨt'a. 18Abaɨ pida Tachi Ak'õre ununak'ama.#Éxodo 33:18-20. Maamina chi Warra aba bɨt'a Tachi Ak'õre pẽra mãɨnepa chi Ak'õre ome abarik'a bɨ pẽra, tachiá k'awapisima Tachi Ak'õre piarã sãmaasã́ bɨt'a.#1:18 Chi Warra aba bɨt'a. Griego pedeade chi eda waapẽarã k'art'ade bɨ bɨma: Tachi Ak'õre abapuru bɨma. Tachi Ak'õre pẽra. Griego pedeade chi eda waapẽarã k'art'ade mãɨ newẽma.
Juan chi Porochoaparí k'orea bɨda
Mateo 3:11-12; Marco 1:7-8; Luca 3:15-17
19Nãɨ chi Juanpa ara ichi k'orea jaradapɨ. Judiorã chaarearãpa Jerusalenepa p'aarerã mãɨnepa Levidepemarã Juanmá peesidama ichiá nãɨya ididamẽrá:
—¿Pɨ k'aima? ¿Pɨ Tachi Ak'õrepa Tachi K'aripaparí teai jaradak'ãra?
20Mãɨne ichia piarã p'anoosima:
—Mɨ Tachi Ak'õrepa Tachi K'aripaparí teai jaradawẽma.#1:20 Tachi Ak'õrepa Tachi K'aripaparí teai jaradawẽma. Mãɨ griego pedeade bɨ bɨma: Cristo. Cristo t'ɨ̃wẽma. Jara bɨma «Tachi Ak'õrepa Tachi K'aripaparí teai jara bada» wa «Tachi Ak'õrepa Tachi Chipari teada». Arameo pedeade bɨ bɨma: Mesías.
21Ãchia mãicha idisidama:
—¿Mãɨya bɨpɨra pɨ k'aima? ¿Pɨ Eliak'ãra?#Malak'ia 4:5-6.
Ichia p'anoosima:
—Mɨ mãɨwẽma.
Ãchia mãicha idisidama:
—Pɨ ¿Tachi Ak'õre pari pedeaparí chi waibɨa bɨ chei badak'ãra?#Deuteronomio 18:15-19.
Ichia p'anoosima:
—Mɨ mãɨwẽma.
22Mãicha idisidama:
—¿Mãɨya bɨpɨra pɨ k'aima? Chi tai peedaadarã́ pɨ k'orea jarade wãnai p'anɨma. Ara pɨchi k'orea ¿k'ãre jaraima?
23Mãɨne Juanpa p'anoosima:
—Tachi Ak'õre pari pedeaparí Isaíapa nãɨya jarasima: “Ĩjũa pania newẽa bɨde abaɨpa nãɨya jĩk'ua pedea bɨma: Tachi Chipari o jĩp'a jarit'ɨ”.#Isaía 40:3. Mɨ mãɨ ẽpẽrapɨ.
24Chi eda waapẽarã chi Juanmá peedaadarã p'ariseorã pasima.#1:24 Griego pedeade ichiaba nãɨya jara k'ɨ̃ria bɨma: «chi Juanmá peedaadarã p'ariseorãpa peesidama». 25Mãɨrãpa ichiá idisidama:
—Pɨ Tachi Ak'õrepa Tachi K'aripaparí teai jaradaepɨra, mãɨnepa Eliawẽpɨra mãɨnepa Tachi Ak'õre pari pedeaparí chi waibɨa bɨwẽpɨra, ¿k'ai t'ɨ̃nepa pɨa ẽpẽerã jãɨya porochoaparima?
26-27Juanpa nãɨya p'anoosima:
—Mɨa paniapa porochoaparima. Maamina chi mɨ k'aadea chei bada mãra t'ãena bɨmina mãrapa ichi atua p'anɨma. Ichi mɨ k'aepẽra chi atepe bɨ pẽra, ichia jĩrune jɨ̃ bɨ ẽrai k'orea mɨ mãɨ pae pia bɨwẽma.
28Mãɨyasima ĩjũa Betania p'uuru apataɨmá, Jordán to k'ĩaria Juanpa porochoa badamá.#1:28 Waapẽarã k'art'ade Betábara bɨ bɨma.
Jesú, Tachi Ak'õre Oveja Chak'epɨ
29Mãɨ norema Juanpa Jesú ichimá cheru unuk'ari, ya jarasima: «¡Ak'ɨt'ɨ! Jãɨt'a Tachi Ak'õre oveja chak'epɨ. Ichidepa Tachi Ak'õrepa nãɨ ĩjũanepemarãpa nemietá oopataɨ k'ɨ̃risia atuaipɨ.#Levítico 16:20-22. 30Ichi k'orea mɨa naena jarasima: “Chi mɨ k'aadea cherut'a mɨ k'aepẽra atepe bɨma, ichi mɨ naena bada pẽra”. 31Naena mɨa Jesú mãɨya bɨt'a atua basima. Maamina mɨa paniapa porochoa bɨma Israel ĩjũanepemarãpa k'awadamẽrá k'ai Tachi Ak'õrepa peedat'a».
32Mãɨnepa jarasima: «Mɨa unusima Tachi Ak'õre Jaore pajãnepa p'aloma jĩra chek'ari Jesú ɨ̃rɨ beesit'a. 33Mɨa ichi atua basima. Maamina mɨa panianepa porochoamẽrá Tachi Ak'õrepa peeside nãɨya jarasima: “Pɨa unuipɨ mɨ Jaore ẽpẽra ɨ̃rɨ chek'ari ichi ome beeit'a. Unurune pɨa k'awaipɨ mãɨpa ichi Jaoredepa porochoaipɨ”.#Ezequiel 36:25-27; Isaía 11:1-2; Joel 2:28-29. 34Mɨa mãɨ unusima. Mãɨ k'orea mɨa jara bɨma ichi piarã Tachi Ak'õre Warrapɨ».
Jesú ome p'ɨrrɨapataɨrã chi naapemarã
Mateo 4:18-22; Marco 1:16-20; Luca 5:2-11
35Mãɨ norema Juan chi Porochoaparí mãicha arí basima. Mãɨnepa chi ichi ome p'ɨrrɨapataɨrã ume p'anasidama. 36Mãɨne Juanpa Jesú ichi k'ait'a wãru unuk'ari jarasima:
—¡Ak'ɨt'ɨ! Jãɨ jãma bɨt'a Tachi Ak'õre Oveja Chak'epɨ.
37Mãɨ ũrinak'ari Juan ome p'ɨrrɨapataɨrã umepema Jesú k'aade wãsidama. 38Jesupa jĩitea ak'ɨrude ichi k'aade cheutat'a unusima. Mãɨne idisima:
—Mãrapa ¿k'ãre k'ɨ̃ria p'anɨma?
Ãchia jarasidama:
—Rabí, pɨ ¿sãma k'ãi baparima? (Mãɨ pedea Rabí jara bɨma “Jarateaparí”).
39Jesupa p'anoosima:
—Ak'ɨde chet'ɨ.
Ara mãɨne wãnak'ari unusidama sãma k'ãi baparit'a. Mãɨ ewaride ichi ome p'aneesidama k'ewara paru pẽra.
40Juanpa jarada ũrinak'ari Jesú k'aade wãnana ume p'anasidama. Aba Simón Pedro chi ũpẽa André pasima. 41André Jesumá bak'ari naa ichi ũpẽa Simón jɨrɨde wãsima. Unuk'ari jarasima:
—Taipa unusidama Tachi Ak'õrepa Tachi K'aripaparí teai jarada.
42Maapae Andrepa Simón Jesumá ateewãsima. Chedak'ari Jesupa Simonmá ak'ɨk'ari jarasima:
—Pɨ Joná warra Simonpɨ, maamina idiipa naa pɨ t'ɨ̃ Cep'a adaima.#1:42 Joná. Griego pedeade mãɨ t'ɨ̃ Juan apatama. Cep'a ichiaba Pedro. Mãɨrã t'ɨ̃ jara k'ɨ̃ria p'anɨma «mawara». (Mãɨ t'ɨ̃ Cep'a ichiaba Pedro apatama).
Jesupa P'elipe mãɨnepa Natanael t'ɨ̃na
43Norema Jesú Galilea tuadea wãi k'ɨ̃risiasima. Mãɨpuru P'elipe unusima. Unuk'ari jarasima:
—Mɨa k'ɨ̃ria bɨma pɨ mɨ ome p'ɨrrɨait'a.
44Mãɨ P'elipe Betsaida p'uurudepema pasima. André mãɨnepa Pedro mãmapema pasima. 45Mãɨne P'elipepa Natanael jɨrɨde wãsima. Unuk'ari jarasima:
—Taipa chi ẽpẽra k'orea Moisepa bɨdade eda jara bɨt'a unusidama. Tachi Ak'õre pari pedeapataɨrãpa ichi k'orea bɨsidama. José warra, Jesú Nazaredepemapɨ.
46Natanaelpa P'elipea jarasima:
—¿Mãɨyara nepia tachi pae Nazaredepa cheik'ãra?
P'elipepa jarasima:
—Ak'ɨde wãnama.
47Jesupa Natanael ichimá orrobari cheru unuside nãɨya jarasima:
—¡Ak'ɨt'ɨ! Nãɨt'a chi piarãpẽa ẽpẽra Israeldepemapɨ. Ichia tachi seak'ama.
48Natanaelpa Jesú unuk'a pada pẽra ichiá idisima:
—Pɨa mɨ ¿sãmaasã́ k'awa bɨma?
Jesupa p'anoosima:
—P'elipepa pɨ jɨrɨde wãi naena mɨa k'awa basima pɨ higo pak'uru ek'ari bɨt'a.
49Mãɨpuru Natanaelpa jarasima:
—Jarateaparí, pɨ piarã Tachi Ak'õre Warrapɨ. Pɨ tachi israel ĩjũanepemarã chi poro jũra jɨ̃paripɨ.
50Mãɨne Jesupa jarasima:
—Mɨa pɨ higo pak'uru ek'ari bɨ k'awasiade a bɨ pẽra ¿pɨa mãɨya k'ɨ̃risia bɨk'ãra? Mãɨ k'aepẽra ẽpẽerãpa ne p'ue oodak'apɨ́ atepe waibɨa be unuipɨ.
51Maapae Jesupa jarasima:
—Mɨa piarã jararuma: mãrapa pajã ewa nɨbɨt'a ununaipɨ. Mãɨnepa ununaipɨ Tachi Ak'õrepa ɨt'aripa peedaɨrã mɨ, chi Ẽpẽra Warra bɨmá chedak'ari ya ɨt'aa wãutat'a.#Génesi 28:12.
Currently Selected:
Juan 1: tdc
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.