YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 22

22
Wach u chapic i Jesus xqui chʼob i nimak tak mamʼib.
1Ya xnakajab i nimaʼij páscua, are ʼij chi ca tijaw wi i caxlanwa chi n-ta cunbal ocnak che. 2I je cajʼatzil i sacerdóte, junam cuʼ i je tijonel re i ujer ʼatbal tzij, quiqui tzucuj wach u camsaxic i Jesus quiqui ʼano, man quiqui xij quib chique i winak. 3Are ʼuri xoc i itzel pu cʼux i ma Júdas, chi ucab u bi, Iscarióte, are jun chique i cablajuj u tijoxelab i Jesus. 4Ire xa ʼe cuʼ i cajʼatzil i sacerdóte, xak i nimak qui patan pa rachoch i Dios; xe u ʼijla wach u jachic i Jesus cu ʼan chique. 5Ique xe quicotic, y xqui bij che chi quiqui ya mer che. 6Rumal ʼuri i ma Júdas xu junamsaj u wach cuʼ; xoc chu tzucuxic wach i jachbal re i Jesus cu ʼano, xui-ri xa aliʼal chiquiwach i winak.
I qʼuisbal waʼim xu tij i Jesus cuʼ u tijoxelab
7Xu rik i ʼij re i nimaʼij páscua, chi are i ʼij re u tijawic i caxlanwa pacha xec (chi n-ta levadúra che), xak are i ʼij wi chi ʼo u chac que camsax i ral tak chij chuwach i Dios. 8Chupam i ʼij-le, i Jesus xu bij chique i ma Pédro y ma Wan:
—Je i yijba i ka cenar re i nimaʼij páscua, —coʼono.
9Ique xqui bij che:
—¿Pa i cawaj wi caka yijba? —xe cha.
10Xu bij chique:
—Chitapeʼ: are quix oc pa tinimit, qui cʼulaj ni jun achi rucʼam jun ʼekbala ʼo ya chupam. Chix terej chirij pa coc wi che jun ja. 11Chi bij che i rajaw ja:
—I Tijonel xoj u tak li chu tzʼonoxic chawe, “¿Pa ʼo wi i cuárto pa quin tij wi i waʼim re i páscua cuʼ in tijoxelab? xu bij lok,” chix chok che. 12Teʼuri ire cu cʼut chiwe jun nim laj cuárto pu caleja, yij chic; chila chi yijba wi i ka waʼim —xu bij i Jesus chique. 13I u tijoxelab xe ʼec; are xe upon pa tinimit, ʼis xqui riko pacha u bim i Jesus chique. Teʼuri xqui yijba qui waʼim re i nimaʼij páscua.
14Are xu rik i ʼor, i Jesus xcubi chi mexa, junam cuʼ i rapostelab. 15Xu bij chique:
—Lic in rayim na quin tij i waʼim-i re i páscua iwuʼ, tzʼakat cʼa maja quin camic. 16Katzij i tzij-i quin bij chiwe: yin n-quin tij ta chic i waʼim-i cʼa ca tzʼakatsax ni u wach in patan pa ʼutz laj ʼatbal tzij re i Dios —xu bij i Jesus chique.
17Teʼuri xu chap i tuʼbal ya y xu tioxij che i Dios. Teʼuri xu bij chique:
—Chi chapa iri, chi jacha chiwach. 18Quin bij chiwe: n-quin tij ta chic u waʼal úva, cʼa ca cʼun ni ʼutz laj ʼatbal tzij re i Dios —xu bij chique.
19Teʼuri xu chap i caxlanwa, y xu tioxij che i Dios; xu piro, y xu jach chique. Are ʼuri xu bij chique:
—Are iri are in chʼacul chi quin jach na puʼab i camic, tobal iwe yix. Are qui ʼan tak iri, chi ʼana cuxtabal we yin —xu bij.
20Are xquelej i waʼim, queje tan chic xu ʼan che i tuʼbal ya; xu bij:
—I vin-i chi caka tij na, are in quiqʼuel ca turuw na, tobal iwe yix; rumal in quiqʼuel-le ca tzʼakat u wach i trat cʼacʼ ruʼ i Dios (queje ile, i trat cʼacʼ ʼo ni u choʼab) —xu bij. 21I Jesus xak xu bij:
—Chitapeʼ: i jun chi quin jachaw na, ʼo chi wuʼ chi mexa. 22Katzij, yin chi in Achi aj Chicaj, quin cam na pacha ʼax u chʼobom wi i Dios, xui-ri, toʼ u wach i achi chi quin jachaw na piquiʼab i je aj chʼoʼoj chwij —xu bij chique.
23Teʼuri xqui jek u tzʼonoxic chiquiwach pachin chique ique ca ʼanaw nawi ile.
I je nimak chuwach i Dios quiqui ʼan che quib xa je ajchac chiquij i cachiʼil
24I u tijoxelab i Jesus, xe oc chu chapic quib chi tzij chi pachin nawi chique ique nim ni u ʼij chiquiwach i rachiʼil. 25Are ʼuri i Jesus xu bij chique:
—I je ʼatol tzij re u wach i jyub taʼaj, ique lic que rajawin piquiwi i winak, xak ca bix chique chi je aj ʼanol ʼutz chique. Queje ile quiqui ʼan i ʼatol tzij re u wach i jyub taʼaj. 26Xui-ri, yix n-ix ta queje ile. Pachin i nim u ʼij chixol yix, chu ʼana ʼuri chʼutin che rib; pachin iwajʼatzil yix, chu ʼana pacha mocom che rib chiwij. 27Cwaj quin tzʼonoj jun tzij chiwe: ¿Pachin i nim u ʼij? ¿Are nawi i jun chi ca cubi chi waʼim? ¿O are i ca yaw i wa chuwi mexa? Katzij, are i ca cubi chi mexa, are i nim u ʼij. Xui-ri, yin in ʼo iwuʼ pacha in aj yol i wa chuwi mexa. (Queje u tijojbal tzij ile, cʼutbal-re chique chi niʼpa je nimak chuwach i Dios, je are i je ajchac chiquij i cachiʼil.)
28—Yix ʼut, n-in ta iwoʼtam can chuwach tak i cʼax in tijom; 29rumal-i, yin quin ya jun i ʼatbal tzij piʼab yix pacha u yom in Kajaw pinʼab yin. 30Qui tij i wa, qui tuʼ i yaʼ chuwi in mexa pa in ʼatbal tzij yin. Quix cubi na pi qʼuijibal ʼo u ʼij, y qui ʼan ʼatbal tzij chique i cablajuj tzobajil je qui muk qui xiquin i cablajuj u cʼojol i mam Israel —xu bij i Jesus chique.
I Jesus xu bij che i ma Pédro chi cruwaj ni u wach
31I Kajwal xak xu bij che i ma Simon Pédro:
—¡Ay, a-Simon! ¡Chatapeʼ! I itzel#22.31 I itzel, xak Satanas ca bix che. u tzʼonom chi ca yaʼ puʼab cu ʼan cʼax chiwe, ʼilbal-re we quix u tzaksaj na. Craj ire coʼon chiwe, pacha ca ʼani che i aros are ca chʼayic#22.31 I mer tzij xu bij are iri; pacha ca ʼani che u wach i trígo.. 32Xui-ri, yin in tzʼonom che i Dios pawi, chi n-ca sach tu cubibal a cʼux chwe. Y yet, we xicʼaw ile, are ca cʼun chic u cowil a cʼux, che a cowij awachalal —xu bij. 33Teʼuri i ma Simon xu bij che:
—Wajwal, yin in yij chic quin ʼe awuʼ cʼa pa cárcel; o xak we pa camic, quin ʼe awuʼ —xcha.
34I Jesus xu bij che:
—A-Pédro, chatapeʼ, woʼor mísmo, are maja ca chʼaw i teren re u sakirbal, ca bij na oxmul chi n-awetaʼam ti in wach —xu bij.
I u tzij i Jesus chique u tijoxelab are ya ca pe i cʼax puwi
35Teʼuri i Jesus xu bij chique u tijoxelab:
—Are xix in tak bi chu bixquil u tzij i Dios pa tak aldéa, n-xin ya ta chiwe we qui cʼam bi i teb, mi tene yabal i mer, mi tene i xajab. Are xi ʼan yix ile, ¿ʼo nawi xoʼon palt chiwe? —xu bij.
—N-taj —xe cha che.
36Are ʼuri xu bij chique:
—Woʼor, n-queje ta chic ile qui ʼano. Are i chi ʼana, pachin i ʼo u teb, chu cʼama bic; xak queje i yabal u mer, chu cʼama bic. Pachin jun n-tu chʼichʼ, chu cʼayij u chaquet, loʼbal re u chʼichʼ. (Man ca pe ni chʼoʼoj chiwij wumal yin.) 37Katzij i quin bij chiwe, ʼo u chac ca ʼani chwe pacha i tzʼibtal can ujer chupam u wuj i Dios. Cu bij i ujer tzij:#Is 53.12 “Quiqui bij ni winak chi ire xa aj ʼanol n-ʼus taj, xa cu kel i ʼatbal tzij, quiqui bij na.” Queje ile i tzij tzʼibtal can ujer. Chwij yin tzʼibtal wi ile; y ronojel i tzʼibtal chwij yin, ca ʼani na —xu bij i Jesus chique.
38Teʼuri xqui bij:
—Kajwal, chawilapeʼ, chi ʼo queb espáda —xe cha.
—Coʼon ile —xu bij chique.
I Jesus xu tzʼonoj che i Dios pa Getsemani
39Teʼuri i Jesus xel pa tinimit, xa ʼe chuwi jyub Olívos pacha ʼax coʼon wi. I u tijoxelab xe ʼe ruʼ. 40Are xupon chila, xu bij chique:
—Chi tzʼonoj che i Dios man n-quix tzak ta chupam i mac —xu bij.
41Xu jach pan jubiʼ rib chique, teʼuri xuquiʼic, y xu tzʼonoj che i Dios. 42Xu bij:
—Ta, we cawaj, chawesaj i cʼax ʼo chinwach. Xui-ri, ma ya chwe pacha i toʼ cwaj yin; are, cha ʼana pacha i cawaj yet chwe —xu bij.
43Teʼuri, xwinakir jun ángel chicaj, xol u ya mas u cowil u cʼux. 44I Jesus lic nim i bis ʼo chu cʼux, rumal-i xu cowij u tzʼonoxic che i Dios, y xel u cʼatanal pacha quicʼ ca tzʼujuw pulew.
45Are xwalij chu tzʼonoxic che i Dios, xa ʼe chic cuʼ u tijoxelab. Xe u riko xa que waric; lic je cosnak rumal qui bis. 46Xu bij chique:
—¿Wuchac quix waric? Chix walijok, chi tzʼonoj che i Dios chi n-quix tzak ta chupam i mac —coʼon chique.
Wach u chapic i Jesus xqui ʼano
47I Jesus cʼa ca tijin chi tzij are xe upon uqʼuial winak ruʼ. ʼO jun achi nabe chiquiwach: are i ma Júdas, chi jun chique i cablajuj u tijoxelab. Ire xtejeb pan ruʼ i Jesus, tzʼubal-re. 48I Jesus xu bij che:
—A-Júdas, ¿Ruʼ bari jun tzʼubanic ca ʼan-na, ca jach ni Achi aj Chicaj#22.48 I Achi aj Chicaj are i Jesus mísmo. piquiʼab i aj chʼoʼoj chirij? —xu bij che.
49I u tijoxelab, are xquilo wach quiqui ʼan i je rachiʼilam i ma Júdas, ique xqui tzʼonoj che i Jesus:
—Kajwal, ¿ʼutz nawi caka coj chʼichʼ chique? —xe cha che.
50Y ʼo jun chique xresaj li u chʼichʼ y xu soc i takon re i ʼatz laj sacerdóte; xresaj u xiquin wikabim. 51Xui-ri, i Jesus xe u ʼatij:
—Coʼon ile —xu bij chique.
Teʼuri xu chap u xiquin i takon y xrutzirsaj bic. 52Ique chi je cʼun-nak chu chapic i Jesus je are i ajwab sacerdóte, xak i je cajʼatzil i policía re i rachoch i Dios, xak i nimak tak mamʼib. I Jesus xu bij chique:
—¿Wuchac quix cʼun yix ruʼ chʼichʼ, xak ruʼ cheʼ, pacha qui ʼan che jun iliʼom? 53Yin ʼij ʼij, xin upon iwuʼ pa rachoch i Dios, y yix mi tene xi cowij i cʼux che in chapic. Xui-ri, ya xu rik i ʼor yatal chiwe yix; are i ʼor iri chi qui ʼano pacha i nojim na. Are ʼor iri, yatal che i rajaw i ʼekumal —xu bij chique.
Wach i ruwaxic u wach i Jesus xoʼon i ma Pédro
54Teʼuri xqui chap i Jesus y xqui cʼam bi pa rachoch i ʼatz laj sacerdóte; i ma Pédro toʼ chi naj xterej bi chiquij. 55Are xe oc chila, ʼo jujun xqui nucʼ qui ʼaʼ chu nicʼajal uwaja y xe cubi chu chiʼ; xak i ma Pédro xa ʼe cubi cuʼ. 56Jun ixok ajchac pa rachoch i cajʼatzil i sacerdóte xril i ma Pédro cul chi ʼaʼ; xu maj u takexic y xu bij:
—Xak i achi-ri are rachiʼil i jun chi xchaptajic —xcha.
57I ma Pédro xruwaj u wach i Jesus; xu bij:
—Ixok, yin n-wetaʼam tene u wach —coʼono.
58Xoʼon pan jubiʼ, jun achi xril i ma Pédro y xu bij che:
—Xak yet at cachiʼil ique —xu bij.
I ma Pédro xu laʼ u wach che:
—¡N-in ta cachiʼil! —xu bij.
59Colo jun ʼor u bixquil, ʼo jun chic lic xu bij:
—¡Katzij i achi-ri, lic rachiʼil ire, man xak aj Galiléa! —xcha.
60I ma Pédro xu bij:
—Achi, n-wetaʼam taj wach i ca bij —coʼono.
Cʼa ca tijin chi tzij, juntir xchʼaw jun teren. 61Are ʼuri i Kajwal xu pisquilij u jolom y xu cʼam u takexic i ma Pédro. Are ʼuri i ma Pédro xcʼun u tzij i Kajwal pu jolom, wach u bim che: “Woʼor mísmo, are maja ca chʼaw i teren, quin awuwaj oxmul,” u bim che. 62I ma Pédro xel chila. Lic cʼax xu na u cʼux; lic xoʼ rumal wach i xu ʼano.
Wach i u yoʼyaxic i Jesus xqui ʼano
63I achiab chi je aj chajal re i Jesus, xqui yoʼya y xqui chʼayo. 64Xqui tzʼapij u wach che cʼul y xqui chʼay chu palaj. Teʼuri xqui bij:
—Cha bij chake pachin xat chʼayawic —xe cha che.
65Lic qʼui i tzij xqui bij che, toʼtabal-re.
Wach xqui ʼan i aj nucʼbal tʼisbal che i Jesus
66Are xel li ʼij, xqui mol quib i nimak tak mamʼib re i tinimit, xak i je cajʼatzil i sacerdóte, xak i tijonel re i ujer ʼatbal tzij. Teʼuri xqui cʼam bi i Jesus pa qui nucʼbal. Are ʼo chiquiwach, xqui tzʼonoj che:
67—Cha bij chake ¿at are nawi yet i Crísto, i Tolke chi koyʼem? —xe cha. Ire xu bij chique:
—We quin bij chiwe, n-qui coj taj. 68Xak we ʼo jun tzij quin tzʼonoj chiwe, yix n-quix chʼaw taj. 69Xui-ri, woʼor mísmo i Achi aj Chicaj#22.69 Are i Jesus mísmo are i Achi aj Chicaj. coc pu qʼuijibal pu wikabim i Dios chi ʼatz u choʼab —xu bij i Jesus chique.
70Are ʼuri conojel xqui tzʼonoj che:
—¿Yet nawi ʼut, at u Cʼojol i Dios? —xe cha che.
I Jesus xu bij:
—Sak laj tzij i xi bij#22.70 I mer tzij xu bij are iri: “Yix queje ile xi bij”; ile queʼelok: Sak laj tzij i xi bij. —coʼon chique.
71Are ʼuri xqui bij:
—¿Wach chic tzij cakaj? N-ta chic u chac we ʼo juban chic winak col qui bij u mac, ¡Yoj mísmo xka ta! Ire ruʼ u chiʼ xu bij —xe cha.

Currently Selected:

Lucas 22: acrC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in