YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 47

47
Bada nija, Josénö bä a̦iyobö
ebä ca̦i lä icuqueno wei tä a̦
1Inaja tä fa cublalunö, bada nija José a icuquema. A fa icuicunö, abinaja e cuma.
—Fayä a ma cui, iba bä mashi ma cui, cama oweja ebä ma cui, baca ebä ma cui, jödödöwä bä lä tabolajei bä ca̦i bluca waloquei lä cufajei. Canaana jamö culanö bä fa juimanö, Cosena jamö bä blacäö waiquia lä cule —a cuma.
2Cama José mashi 5 bä fa yailönö, bada nija bä ca̦i icuquema. 3Abinaja bada anö bä nowa tama.
—¿Wedi tä dodijiwä ja wamacö ojadamobä, bei wamacö?
Abinaja cama bä cuma.
—Cafä bäfä nosie juabä yamacö lä cuinö, showadi yalo oweja yama bä ca̦i lä juu wei yamacö. Yamacö nö badabö jaba lä cuaano weinaja showawä —bä cuma.
4Abinaja bada a nowa ca̦i tamaje.
—Canaana tä nö ulifi ofi fe balojowä ja, äyämö yamacö bälöblaobä, yamacö waloquei lä cufe. Cafä bäfä nosie juabä yamacö lä cuinö, yalo yama bä ca̦i lä juu wei bä yalo ofäö nö bleaaö ja, yama bä ca̦i juimaö lä cufe. ¿Cosena jamö yamacö bälöblaobä tawä? Cafä bada bäfä a̦ ji̦liabä, yamacö juma. Bäfä nosie juabä yamacö —a nowa tamaje.
5Ö̦jö däjä, José nija, abinaja bada a cuma.
—Bei. Cafä nija, faafä, aifä bä sho, bä bluca waloo lä cufe. 6Ejido jödödöwä jamö wa läobä, cafä wa malä cui. Tä ulifi yai lä dodijidai jamö wa bä bälömabobä. Cosena jamö bä cuobä, ö̦jö lä. Aifä bä nija, bä ojodamou lä liyäjäablalou wei bä cua ja, iba baca bä ca̦i lä juu wejei bä nija, wa bä läamaö mö feduobä —a cuma.
Bada a nija, Josénö bä fö̦ö
e ca̦i lä icuqueno wei tä a̦
7Ö̦jö däjä, bada nija, Josénö bä fö̦ö e ca̦i icua nomöjöquema. A ca̦i fa icuicunö, Jacobo a lä cuinö, Jeobaa nija a bada bayelimaö bufima.
8A fa bayelimanö, bada anö Jacobo a wa̦lima.
—Ei wa lä demile däjä, ¿wedinaja lasha bei wa famaö cua waiquia culawä? —a cuma.
9Abinaja Jacobo a cuma.
—Ya demi lä juaale, lasha 130 ya famaö cua waiquia lä cule. Ya nö bleaalanö, ya wa̦li cublalou bädaoma ya. Iba bä jaba demi bälöablalou ja, bä nö dedeaö lä cuaano weinaja, ya nö cuaabimi dicowä—a cuma.
10Ö̦jö däjä, Jacobonö, Jeobaa nija bada a bayelimaö fa co̦onö, a faa co̦layofälöma. 11Ö̦jö däjä, Josénö cama ebä bälömaquema. Bada a wa̦ ja, bä fö̦ö e ma cui, cama mashi ebä ma cui, Ejido tä jamö bä bälöa cadidimaquema. Lamesei tä a̦fa ulifi lä jilaö wejei tä ulifi jöböquema, tä ulifi lojodobobeje.
12Bä fö̦önö cama ebä ca̦i iyabä, Josénö showadi nii ebä shömama. Bä bälöa lä cudalenaja, bä niibö jöbämaö cuaaö bufima.
Tä nö ofäaö däjä, José a
lämou lä cuaano wei tä a̦
13Jödödöwä tä ulifi ma cui ja, nii a cuonomi. Tä nö ulifi ofäo nö malä quiliono wei. Inaja tä fa cublalunö, Ejidoteli bä ma cui, Canaanateli bä ma cui, ofi tänö bä bluca ujuduolaliyoma. 14Ejidoteli bä nija ma cui, Canaanateli bä nija ma cui, nii a lä lulaö wejei jamö, Josénö blada bä bluca fa co̦alalönö, bada e yafi jamö, blada bä comi co̦cablamalema.
15Inaja bä fa cuaanö, Ejido jamö ma cui, Canaana jamö ma cui, blada bä bluca waicoma. Blada bä tabou fa mlacujenö, José nija Ejidoteli shinoco bä waloa nomöjöquema. Abinaja bä cuma.
—Nii bä ja yamalecö da dobä. ¿Wedi tabä, cafä wa mamo mötale ja, yamacö li nomaa dicolaliyo? Blada yama a tabou malä mlai —bä cuma.
16Abinaja Josénö bä nowa tama.
—Wamacö bladabö cuami ja, yalo wama bä lä tabou wei, wama bä ca̦i juimabä. Baca bä ja, afä nii wama bä nia däaö nomöjöo —bä nowa tama.
17Inaja a cuu ja, José nija, cama yalo ebä ca̦i waloomaje. Cabayo bä ma cui ja, oweja bä ma cui ja, shibo bä ma cui ja, baca bä ma cui ja, bulo bä ma cui ja, ö̦jö bä ja, bä nii jöbäma. Inaja bä fa cuaanö, lasha a faö co̦o jaöo mlao däjä, yalo bä ja, Josénö showadi bä dobäma.
18Ö̦jö däjä, ai lasha a faö co̦o däjä, José nija bä icua co̦quema. Abinaja bä cuma.
—Cafä bada wa lä cui, bäfä nia mojodumaboimi. Blada yama bä jödödöblaö waiquiwä. Yalo bä ma cui, cafä bada wa nija, yama bä jöbäa mada waiquiqui. Ai wa tä nia dablaö lä co̦o wei tä cuami waiquiwä. Yamacö ficalibö ca ma cui, camiyä yamacö ma cui, einaja yamacö shino cudaa lä cule.
19’¿Ö̦jö tawä? —bä cuma—. Ö̦jö ma cui, ¿wedi tabä, cafä wa mamo mötale ja, yamacö li nomalaliyou? ¿Wedi tabä, nii yama bä döaö mlai ja, yamacö ficalibö ca li joyamoa bälayou? Yamalecö da bayelibla. Bei. Camiyä yamacö ma cui, yamacö ficalibö ca ma cui, nii bä ja, cafä nija yamacö jöböamou lä cule. Bada a lä cui a nosie juamobä, ö̦jönö yamalecö tabobä. ¿Ö̦jö tawä? Ö̦jö yama ecö fa cuonö, yama ecö iyabä, nii bä ja, yamalecö da dobälö. Yama mobä nia lä döaö wei, mobä ca̦i jöböa da showaba —bä cuma.
20Inaja tä fa cublalunö, tä nö ulifi ofäo nö fa quilionö, Ejidoteli bä bluca lä cuinö, José nija bä ficalibö ca nomöjöalalemaje. Bada a lä cuinö bä ficalibö ca tabou nomöjöobä, Josénö täca bä ficali dälema. Inaja a fa cuaanö, bada a lä cui, cama etä ulifi yai tablamaö jödödölayoma. 21Yanowamö bä ma cui, bada a nosie juamobä, bä däa nö mlalema. Ejido jamö bä bluca lä bälöjöi, bada ebä bluca cublaliyoma.
22Bä nofi lä bäyäbono wejei bä fecula lä cui, ö̦jö bä ficalibö ca shino däanomi. Bada a lä cuinö, showadi bä fa bayeliblanö, bä iyaö showao fe yadioma. Bä nö bayeli lä shömano wei bä ja, bä demi cuo fe fa yadionö, bä ficalibö ca nomöjäanomije.
23Ö̦jö däjä, Josénö bä yömölama.
—Bei. Bada wama ecö cublobä, bämacö luluaö lä cule. Wamacö ficalibö ca ca̦i tabou mö feduobä, bämacö ulifibö ca̦i däaö mö fedua lä cule. A nosie juamobä, wama ecö waiquiwä. ¿Ö̦jö tawä? Bei. Ei mobä da däleje. Cafä wamacönö, wama mobä döabä. 24Obi, bä nii lä tamou wei däjä, wama bä jilaa fa shedequeblalönö, fe usucuwä 5 wama bä nii yaiblaö cuaabä. 5 bä lä cublai bä ja, bada a lä cui nija, ai moli wama ebä jöbödabä. Ai bä 4 lä feiblaliyou wei, cafä wamacö befi li. Wamacö iyabä, ö̦jö bä li cuobä. Cafä wamacö ma cui, wama bä bluca ca̦i lä cule ma cui, afä oshe bä ma cui, wamacö bluca iyabä. Wama mobä nia döaö lä co̦o wei, ö̦jö mobä ca̦i cuo showaobä —bä nowa tama.
25José nija, abinaja bä cuma.
—Bada tä. Wa lä cufenaja, inaja lä waiquiwä. Yamacö demi cuo fe yadiobä, cafä bada wa lä cuinö, yamalecö bayeliblaö malä waiquio wei. Bada yama a nosie juabä, ö̦jönö lä yamalecö yai tabou cadidiobä —bä cuma.
26Inaja bä nowa tayoma yalo, Ejido tä ulifi jamö tä a̦ blaucublobä, José a wa̦ nö wäo cadidiquema. Bä nii lä tamou wei däjä, fe usucuwä 5 bä fa shedequeblalöjenö, ai moli bä ja, bada a nia dobämoma. Fei däjä ma cui, inaja bä bluca cuaaö showawä. Ö̦jö bä ficalibö ca bluca ma däalaleno wei ma cui, bä nofi lä bäyäbou wejei bä fecula lä cui, ö̦jö bä ficalibö ca shino däanomi.
Jacobonö bä ijilubö José a
wa̦ nö lä wäamano wei tä a̦
27Inaja tä fa cublalunö, Ejido tä ulifi jamö, Isaeli a bälöa majöaliyoma. Cosena tä lä cule jamö, cama ebä ca̦i fa waloicunö, ö̦jamö bä nö yai madofiböblaliyoma. Bä ca̦i balaa dodijilayoma. Bejedi lä, bä blucablaliyoma. 28Ejido jamö Jacobo a bälöa nö fa dedelönö, lasha 17 a faa co̦malema. ¿Ö̦jö tawä? Jacobo a demi balöo showao däjä, lasha 147 a famalema.
29Ya̦cumö, Isaeli a bufi dao mlaama yalo, bei ijilubö José e nacalema. Abinaja e cuma.
—Bei. Cafänö wale nofimabä ya waiquiwä ja, wale nofi da ojodadalö. Bei ya wacu ja wa imicö walilanö, a wa̦ nö wäo cadidio da showadabo. Wale mölama dijä. Ya bufi wa̦lobada mlao däjä, äyämö, Ejido jamö, wale didia dijä. 30Ejido jamö ya ma nomaö wei ma cui, iba bada bä jaba lä didiblaano wejei jamö, wamale bäcö ca̦i fa alufälönö, ö̦jamö lä ya didio co̦caobä —a cuma.
—Wa lä cufenaja, ya cuaaö weicätä, Fabe —José a cuma.
31—A wa̦ nö wäa da showabo —a fa cunö, a wa̦ nö wäo cadidioma.
José a wa̦ fa ji̦lilänö, ö̦jamö, a lä mile jamö, a bufi ayäyaimolanö, Isaeli a möfe booma.

Currently Selected:

Génesis 47: GUU

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in