YouVersion Logo
Search Icon

O KISAH RASUL-RASUL 18

18
O Korintusoka
1Ipaha de gënanga o Paulus wamal̄a o Atena de woiki o Korintusika. 2Genangoka ünanga imakamäke o Yahudioka manyawa womatëngo airomanga o Akwila, aiahali o Pontus mabereraino. O Akwila dahao woböa o Italiaino, de ngoihekata o ngo Priskila. Onanga yaino o Korintusino hababu ma Kaisar Klaudius wahulokoka mata-mata o Yahudioka manyawa yohupu o Romaka. O Paulus woiki walega önanga yahinoto, 3daha wogogere genangoka dede önanga deʼ womanarama dede önanga, karana manga lolingiri matiti önanga imadäene de o Paulus ailolingiri matiti, enagënanga yododiai o tau-tau. 4Mä o Yahudioka manga Puji mawange mahigetongo, o Paulus woiki imäteke ade-ade o puji matauoka, mangale wodiai o Yahudioka manyawa yaoa o Yunanioka manyawa iwingaku o Yesusika.
5O Silas deʼ o Timotius imahiadonoka o Makedonia de yaino, o Paulus wapäke ingodu-ngodumu aiöraha mangale wohiabari o abari ma Jou Madutuino, o Yahudi manyawaika o Yesus genangala o Koano Wohihohalamati ma Jou Madutu wohijäjajioka. 6Mä karana o nyawa kahokogenangika iwilawani de iwitemo itorou, o Paulus wahurero o kafo aipakeangika hokä o nonako mangale o hohininga önanga, mangale manga howono. Unanga wotemo, ”Nako ngini nibodito, niahowono mahirete! Ngohi ahigiama tahohe! Muläenge örahanënanga ngohi aha toiki o Yahudi manyawa okaikaua.” 7Daha o Paulus wämal̄a önanga deʼ woiki de wogogere manga puji matau madatekoka. O tau gënanga womatëngo o Yahudiokaua aitau, mä unanga wihuba ma Jou Madutu. O nyawa gënanga airomanga o Titius Yustus. 8Mä o Krispus, o puji matau mabaluhu gënanga de aitau madol̄a iwingaku ma Jou Yesusika. Deʼ kamanga ngöeö o Korintus manyawa mahomoa yoihene o abari o Paulus wohingahu-ngahu, deʼ onanga iwingaku o Yesusika daha yäohiki.
9O hutu moiuku o lolega moi mahidogoronaka, ma Jou wotemo o Paulusika, ”Uha nohawana! Notemo gila-gila uha nomarïdi. 10Hababu Ngohi tonitomoteke ngona. O nyawa moiuaö yakunu yodiai itotorou ngonaika, hababu o nyawa mangangöe o kota nënanga nagala Ahi nyawa.” 11Hababu gënanga o Paulus wogogere o Korintusoka, o taongo moi de mahononga madekana, deʼ wadotoko ma Jou Madutu aidemo onangika.
12Maöraha o Galio wodadi gubernur Akhayaka, o Yahudioka manyawa imateke rimoi iwilawani o Paulus, deʼ iwiao ünanga o juru hakimika. 13Onanga yoao o galaki hokonënanga, ”O nyawa nënanga wangohama o nyawa yowöe-wöe hupaya iwihuba ma Jou Madutu, de madodagi imahowono de o Musa aitita!”
14De hokogënanga o Paulus womau wohaluhu, o Galio wotemoka o Yahudioka manyawaika, ”Hei Yahudioka manyawa! Nako nikalaki nënanga yatilakuru ilara-laranga moi ekola itotorou moi, kokiani ngohi totamähi toihene niagalaki nënanga. 15Mä nenanga naga nimateke ributu imakorona kao demo-demo deʼ o roma-romanga imanïki niatita mahirete! Hoʼ ngini kiani niatiai. Ngohi tokabaratanga tatailako o hali marupa nënanga!” 16Daha o Galio waduhu önanga yohupu. 17Ma önanga iwitagoko o Sostenes, o puji matau mabaluhu gënanga, deʼ iwigohara ünanga o meja yototailako mahimangoka. Mä o Galio mata-mata wohaduliua o hali gënanga.
O Paulus woma kilioro o Antiokhiaika
18 # Bil. 6:18 Ipaha gënanga o Paulus kawogogerohi wotedekana o Korintusoka. Ahao ünanga wotemo halamati nigogogere o nyawa yongaku-ngakuika genangoka, daha yohidete de o ngo Priskila deʼ o Akwila o Siriaika. O Kengkreaka, o Paulus wakori aitadauru wamal̄aika hoidadioka ikurutu karana aijaji ma Jouika. 19Maöraha imahiädono o Efesusoka, o Paulus wämal̄aka o ngo Priskila deʼ o Akwila, daha wowohama o puji matauika de imahikodöaka o dibanga de o Yahudioka manyawa genangoka. 20Onanga yogahoko hupaya ünanga wogogere iholoi wotedekana dede önanga, mä unanga woluku. 21Ngaro hokogënanga maöraha aha womajobo, ünanga wotemo, ”Nako ma Jou Madutu wohihigumal̄a, ngohi aha toma kilioroli nengino.” Ipaha wotemo hokogënanga, ünanga woma hihitomo o Efesusino.
22Youtioka o Kaisariaka, ĂĽnanga woiki o Yerusalemika watabea o jemaatika genangoka, daha wogila-gila o Antiokhiaika. 23Wogogere genangoka ho muruono naga madekana, ĂĽnanga woma gorakoli watailako o Galatia de o Frigia madaera, mangale wohikuata manga ngongaku o nyawa yongaku-ngakuoka.
O Apolos o Efesusoka deĘĽ o Korintus
24Oraha gënanga, o Efesusika woböa o Yahudioka manyawa womatëngo woma kil̄au o Aleksandria, airomanga o Apolos. Unanga wosawaro wotemo-temo deʼ duruhe wanako de womangarati mangale Ma Jou Ai Demo ma Buku madol̄a, 25daha iwidotokoka mangale wanako o dodötoko mangale o Yesus. De aisamangat ihiru-hiru ünanga wadotoko wohidodiai imakorona o Yesus, ngaroka daha o Yohanis aigohiki dika wanako. 26De aibarani o Apolos womuläenge wotemo-temo o puji matauoka, deʼ maöraha o ngo Priskila deʼ o Akwila ihigihe-gihene aidodötoko, önanga iwi ao manga tauika. Dokengoka önanga iwihitararono unangika, de iholoi itiaioli imakorona de ma Jou Madutu aidatoro mangale wohihalamati o nyawa de o Yesus aimanarama. 27Maduruino o Apolos aihiningaka woiki o Akhayaika. O nyawa yongaku-ngaku o Yesusika o Efesusoka yotulihi o hurata o roriadodotika o Akhayaka hupaya önanga yömodeke iwitarima o Apolos. Deʼ maöraha o Apolos womahiädono o Akhayaka, airoriwo inyata duru de mabaraguna o nyawaika, karana ma Jou Madutu aihininga maoa iwingakuoka o Yesusika. 28Hababu de duruhe aikumati, o Apolos wautumu o Yahudioka manyawa manga ributu-ributu mahidogoronaka o nyawa yowöe-wöe manga himangoka. Deʼ unanga wohimatoko manyonyata de o ayat-ayat o Buku i Tebi-tebinino o Yesus ganga o Koano Wohi hohalamati iwihijäjajioka.

Currently Selected:

O KISAH RASUL-RASUL 18: TLB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in