YouVersion Logo
Search Icon

O KISAH RASUL-RASUL 17

17
O Tesalonikaka
1O Paulus deʼ o Silas ihigila-gila önanga manga dodagi, yatilakuru o Amfipolis deʼ o Apolonia daha imahiädono o Tesalonikaika. Dokengoka naga o Yahudioka manyawa manga puji matau. 2O Paulusö woiki o puji matauika gënanga – hokä ai biaha wadiai nako naga moi o Yahudioka manyawa manga puji matau – daha imahikodöaka o dibanga de o nyawa genangoka mangale o ayat-ayat Ma Jou Ai Demo ma Buku. Unanga wadiai gënanga o Yahudioka manga Puji mawange, mahange imakokinïkika. 3Imamoteke o ayat-ayat Ma Jou Ai Demo ma Buku, ünanga wohitararono de wohimatoko manyonyata o Koano Wohihohalamati ma Jou Madutu wihijäjajioka kiani wohangihara deʼ wowangokali o honengino. ”O Yesus ngohi tinihingahu-ngahu nginika gënanga, Unanga ganga o Koano Wohihohalamati wihijajioka,” o Paulus wato. 4O nyawa yamuruono naga yodadi yongaku daha yänïki o Paulus deʼ o Silas; hoko gënangoli magegetongo koha amoko o Yunani manyawa de manga modongo ma Jou Madutuika, deʼ manga ngöeohi o ngongoheka ihiböbalu-baluhu.
5Mä o Yahudioka manyawa manga hininga yohiri. Onanga yaahoko o nyawa madorou o ngeko-ngekomika de ihigoko o doomu yororuae. Daha önanga yolingiri o titi o kota gënanga magilolitino de yongika o Yason aitauika mangale yälingiri o Paulus deʼ o Silas, karana önanga yomau yaao o Paulus deʼ o Silas yohupu yahimanga o nyawa yowöe-wöe. 6Mä oraha önanga yämäkeua o Paulus deʼ o Silas, önanga iwitatauru o Yason deʼ yamuruono naga o nyawa yongaku-ngaku mahomoa o popareta yolago-agomo manga himangika yakokuaha o kotauku gënanga. Onanga imapöaka, ”O nyawa nënanga yororuae kiaka dika! Orahanënanga nanga kotainoö ma önanga yadonoka, 7deʼ o Yason watamangino aitauoka. Onanga mata-mata yatilakuru ma Kaisar Roma wohitotatapuoka, karana önanga yato nagahi o koano mahomoa airomanga o Yesus.” 8De manga demo-demo gënanga önanga yodiai o nyawa yowöe-wöe deʼ yokokuaha o kota gënanga idadi yotodokana. 9Daha yokokuaha gënanga yähuloko o Yason deʼ o nyawa yongaku-ngaku mahomoahi gënanga yafangu o tiwi yatago-tagongika. I paha gënanga dahao önanga yäpidili.
O Bereaka
10O hutu gënanga o nyawa yongaku-ngaku o kotaka gënanga yähuloko o Paulus deʼ o Silas yoiki o Bereaika. Imahiadonika genangoka, o Paulus deʼ o Silas yoiki o Yahudioka manga puji matauika. 11O nyawa o Bereaka iholoi manga hininga ihelenga ngaro de o Tesalonikaka manyawa. De manga hininga mangigo önanga ihigihene o abari mangale o Yesus, de o wange higetongo önanga yatailako Ma Jou Ai Demo ma Buku mangale ihiöriki bote o Paulus aidodötoko gënanga itiai. 12Manga ngöe manga hidogoronaka önanga iwingaku o Yesusika, de kamahuhutuluaö o Yunani manyawa ihibalu-baluhu, yongaku; yaoa o ngoheka yaoa o nauru. 13Maöraha o Yahudi manyawa o Tesalonikaka yoihene o Paulus wohiabariokaö ma Jou Madutu aidemo o Bereaka, onangö yaino o Bereaino de yängohama o nyawa genangoka yadiai manga hininga yahuha. 14Ima tai-taiti roriadodoto o Bereaka gënanga iwingotaka o Paulus o dowongioko, ma o Silas deʼ o Timotius kayo gogogerohi o kotaka gënanga. 15Iwingotaka iböto o Paulus hiädono o Atenaika, roriadodoto gënanga imaidulu o Bereaika de yoao o behehongo o Paulusoka hupaya o Silas deʼ o Timotius imatai-taitika iwihi duru ünanga.
O Atenaka
16Maöraha o Paulus wadamä o Silas deʼ o Timotius o Atenaka, aihininga yahuha wamäke o kota gënanga iomanga de o gomanga-o gomanga. 17Hababu gënanga o puji matauoka, o Paulus imahikodöaka o dibanga de o Yahudioka manyawa deʼ o nyawa mahomoa iwihuba-huba ma Jou Madutu genangoka. Hokogënangoli o paha-paharoka o wange mahigetongo ünanga imahikodöaka o dibanga de moi-moi o nyawa naga genangoka. 18O guru-guru iwininïki o Epikuros deʼ iwininïki o Stoa imateke ributu dede unangö. Yamuruono naga onangino yotemo, ”O nyawa nënanga okia wohiöriki? Ai ganako duga-duga mahuhutulu, mä unanga wouruwöe!” Yamuruono naga mahomoa yotemo, ”Ngaroma ünanga wohingahu mangale o nyawa mahomoa manga gomanga.” Onanga yotemo hokogënanga, karana o Paulus wohiade-ade mangale o Yesus deʼ mangale wohonengoka de wowangokali. 19Daha önanga iwiao o Paulus o doomuika o Areopagus ma Doporonika. Dokengoka önanga iwitemo, ”Ngomi mioigo mihiöriki o dodötoko mahungi ngona nohingahu-ngahu gënanga. 20Hababu ngona nohihimangoka o hali-hali miihene imahowono de biaha miangaukino ngomi. Mahababu gënanga ngomi mioigo mihiöriki mamangarati.” (21Hababu mata-mata o Atena manyawa deʼ o nyawa maporetino yogogogere genangoka duruhe yöigo yamata mangaöraha önanga iworo-woro, mangale ihigihene deʼ ihiade-ade mangale o hali-hali duru mahungi.)
22Maöraha o Paulus womaoko o nyawa imatotoomuino manga himangoka o Areopagusoka gënanga, o Paulus wato, ”Hei o Atena manyawa! Ngohi tamäke hagala hali magoronaka ngini duru niagama. 23Hababu maöraha ngohi totagi-tagi niakota magilolitino deʼ tohohininga niahubayanga mangï-mangï, ngohi tamäkeö o ngï moi o huhuba nihihuba-huba; o ngïoka gënanga itulihi, ’Ma Jou Madutuika Mi Wi Näko-näko Ua.’ Aa, ma Jou Madutu ngini niwihuba mä niwinakoua, ünanga ganga ngohi tinihingahu nginika. 24#1Kok. 8:27; Yes. 42:5; Kis. 7:48 Ma Jou Madutu wohidadioka o dunia nënanga de hagala madol̄a, Unangala o dihanga deʼ o dunia ma Jou. Unanga wogogerua o gomanga matau-tau magoronaka o nyawa yododiai. 25Unangö woparalua o roriwo o nyawaino, hababu Unanga ganga wohidöa-döaka o ngango deʼ o womaha deʼ hagala moi-moi o nyawaika. 26De o nyawa womatëngoino Unanga wadiai hagala o hoana maago-agomo deʼ wahuloko önanga yogogere o dunia ingodumu. Unangö wohitatapuoka kamahirahi, muruonoka deʼ okiaka önanga yakunu yowango. 27Ma Jou Madutu wodiai gënanga hupaya önanga iwilingiri Unanga. Tanu, önanga imakamäke dede Unanga maöraha önanga iwilingi-lingiri. Mä imoteke madiai ma Jou Madutu wokurutikaua de ngone moi-moi. 28Hokä o nyawa yotemoka, ’Ngone howango deʼ homakelu deʼ naga o duniaka nënanga, karana Unanga aikuaha.’ Kaimadaenö de yotemoka yamuruono naga nianyanyi mabetongo yododiai. Onanga yotemo,
’Ngone mata-mata nagala Ai ngoha-ngohaka.’
29Aa, karana ngone ma Jou Madutu Ai ngoha-ngohaka, iyakunua ngone hato ma Jou Madutu kaimadäene hokä o dulada o gurasino, ekola o haäka, ekola o helewo, o nyawa yädodiai imoteke manga sawaro. 30Maöraha nanga bodo ngone gënanga ma Jou Madutu wawohangoka, maöraha nënanga Unanga wahuloko mata-mata o nyawa o dunia ingodumu imatoba manga baradoha. 31Hababu Unanga wohitatapuoka, o öraha moiuku mangale watailako o dunia ingodumu nënanga de maadili. O manarama nënanga aha wadiai womatëngo wi iri-irikoka ma Jou Madutu mangale gënanga. Deʼ hupaya o nyawa mata-mata ihigoungu aha o hali gënanga, ma Jou Madutu wihiwangokali o nyawa gënanga o honengino!”
32Maöraha o nyawa gënanga yoihene mangale wohonengoka de wowangokali, naga onangino iwigogiete o Paulus. Nagaö yotemo, ”Ngomi mioigo mihene Riadodoto noade-adeoli mangale o hali nënanga.” 33Daha o Paulus wamal̄a o doomu gënanga. 34Mä naga manga hidogoronaka önanga iwihiböa o Paulusino deʼ iwingaku-ngaku o Yesusika, mahidogoronaka: o Dionisius o Areopagus mamajelis moi, deʼ momatëngo o ngoheka amiromanga o ngo Damaris, deʼ o nyawa yamuruono nagahi.

Currently Selected:

O KISAH RASUL-RASUL 17: TLB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in