Salmos 147
147
1¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ!
¡Tsahuiʼ naca gúl-laruʼ yöl-laʼ ba queëʼ Dios queë́ruʼ!
¡Naca lachi, en le ral-laʼ gunruʼ, cúʼuruʼ-nëʼ yöl-laʼ ba!
2Runëʼ Xanruʼ Dios ga rizxö́n yödzö Jerusalén.
Rutubëʼ bönniʼ Israel násilasigaquiëʼ.
3Ruúnëʼ bönniʼ nácagaquiëʼ yechiʼ ladxiʼ,
en rudë́ʼë lariʼ ga dxíagaquiëʼ huëʼ.
4Rulabëʼ tsca nacuáʼ bölaj lúzxiba.
Nucuʼë lágacabaʼ tu tubaʼ yúguʼtë bölaj naʼ.
5Nayë́pisëtërëʼ Xanruʼ Dios, en nál-latërëʼ.
Ga rëʼë dzu réajniʼinëʼ yúguʼtë.
6Xanruʼ Dios rácalenëʼ nupa taʼguíʼi taʼzacaʼ.
Ruzötjëʼ nupa tuáʼ döʼ lu yu.
7¡Guliʼgul-la queëʼ Xanruʼ Dios, guië́liʼ-nëʼ: “Xclenuʼ”!
¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Xanruʼ, quínniliʼ lë́ʼegaca bihuë́l-ladoʼ!
8Riguísiëʼ yuguʼ böaj lúzxiba,
en risö́l-lëʼë nisa guiö́j luyú.
Runëʼ ga rilén yö yuguʼ lu guíʼadoʼ.
9Rugahuëʼ yuguʼ böaʼ guíxiʼdoʼ,
encaʼ bóiquiajdoʼ taʼbö́dxiʼabaʼ.
10Bitiʼ raza ládxëʼë yöl-laʼ nál-la queë́baʼ böaʼ,
en bitiʼ ruziʼë xibé yöl-laʼ nál-la queëʼ bönniʼ.
11Raza ládxëʼë Xanruʼ Dios nupa tadxi Lëʼ,
nupa naʼ tun löza yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ queëʼ.
12¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ zóaliʼ Jerusalén!
¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Dios queë́liʼ, libíʼiliʼ zóaliʼ Sión!
13Bucuʼë tsutsu le tuʼbagaʼ gapa nu riyaza yödzö queë́liʼ,
en runëʼ ga raca dxiʼa quégaca zxíʼiniliʼ ga naʼ zóaliʼ.
14Runëʼ ga ribö́zaliʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ,
en runëʼ ga ruhuölaj ridzéʼeliʼ zxoaʼ xtila dxíʼatërö.
15Rinná béʼenëʼ yödzölió ni,
ateʼ xtídzëʼë ridö́ditë gátiʼtës.
16Risö́l-lëʼë guiö́j böguiʼ ca zxilaʼ,
en riguísiëʼ buzén ca dö.
17Riguísiëʼ böguiʼ ca yuguʼ guiö́j ruaj.
¿Nuzxi caz gaca guáʼ ilén le naca ziaga queëʼ?
18Risö́l-lëʼë xtídzëʼë, ateʼ ruúnaʼ böguiʼ naʼ.
Runëʼ ga recja böʼ, ateʼ ruhuöáca nisa.
19Ruíʼilenëʼ zxíʼini xiʼsóëʼ Jacob didzaʼ,
en riguíxjëʼ xibá queëʼ para ilún bönachi Israel ca rnna.
20Bitiʼ benëʼ caní niʼa quégaca bönachi iaʼtú yödzö izáʼa,
ateʼ bitiʼ nö́zigaca ca nácagaca le gunná bëʼë.
¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ!
Currently Selected:
Salmos 147: zar
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.