YouVersion Logo
Search Icon

JUAN 16

16
1’Ti lacalbeic ti chopol chayilic li crixchanoetique, jaꞌ yoꞌ mu xavicta o abaic ti cꞌalal mu xaꞌox bu liꞌone. 2Li jchiꞌiltactic ta israelale mu xacꞌ ochanic ta bicꞌtal temploetic. Ta sta yora ti chasmilic jayvoꞌuque yuꞌun tsnopic ti jaꞌ yech tscꞌan ti Rioxe. 3Ti chasmilique, yuꞌun muc bu yichꞌojic ta mucꞌ ti Jtotic Riox ta vinajele, muc bu yichꞌojicon ta mucꞌ uc. 4Ti lacalbeic ti chopol chayilic li crixchanoetique, ti cꞌalal xcꞌot yeche, chul ta ajolic ti jaꞌ onox yech lacalbeic comele.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti cꞌusi yabtel ti Chꞌul Espíritue
’Ti cꞌalal laquiqꞌuique mu toꞌox bu yech lacalbeic, jaꞌ ti liꞌ jchiꞌucoxuque.
5-6’Chisut xa echꞌel, chba xa jta ti Jtote, jaꞌ ti listac tale. Ti xꞌelan lacalbeique, chavat o avoꞌonic, muꞌnuc chajacꞌbecon ti bu chibate. 7Ta melel chacalbeic, voꞌoxuc acꞌuxubinelic ti chisut echꞌel ta vinajele. Yuꞌun mi mu xisute, mu xtal scoltaoxuc ti Chꞌul Espíritue. Cꞌalal xisut echꞌele, jaꞌ ta jtac tal. 8Ti cꞌalal xtale, ta syulesbe ta sjol scotol crixchanoetic ti oy smulique. Ta syulesbe ta sjolic noxtoc ti chꞌabal jmul li voꞌone. Ta syulesbe ta sjolic noxtoc ti chichꞌic o castico yuꞌun li smulique. 9Li smul ti chyulesbat ta sjolique, jaꞌ ti mu xchꞌunic ti stacojon tal ti Rioxe. 10Chyulesbat ta sjolic noxtoc ti chꞌabal jmul li voꞌone yuꞌun chisut xa echꞌel yoꞌ bu ti Jtote. Mu xa bu chavilicon liꞌ ta sba balamile. 11Chyulesbat ta sjolic noxtoc ti chichꞌic o castico yuꞌun li smulique, jaꞌ ti yaloj onox ti Rioxe ti chichꞌ castico ta sbatel osil ti muchꞌu chꞌunbil smantal liꞌ ta sba balamile, jaꞌ ti pucuje.
12’Acꞌu mi oy to cꞌusi yan chacalbeic, pero mu xavaꞌibeic smelol lavie. 13Ti cꞌalal xtal ti Chꞌul Espíritue, ti naca yech ti cꞌusitic chasyulesbe ta ajolique, jaꞌ chasyulesbe ta ajolic scotol ti cꞌusitic yaloj ti Rioxe. Muc bu tsyules ta sjol stuc ti cꞌusitic chasyulesbe ta ajolique; naca jaꞌ ti cꞌusitic ch-albat yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ chasyulesbe ta ajolic scotol ti cꞌusitic ta to xtale. 14Jaꞌ chiyacꞌ ta ichꞌel ta mucꞌ yuꞌun jaꞌ yabtel ti chasyulesbe ta ajolic ti cꞌusitic ijpase xchiꞌuc ti cꞌusitic ical aꞌyuque. 15Mu jtucuc chiyacꞌ ta ichꞌel ta mucꞌ. Coꞌol chiyacꞌoticotic ta ichꞌel ta mucꞌ xchiꞌuc ti Jtote yuꞌun junoticotic.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti “muc bu jal chavat avoꞌonic, tsꞌacal to jun xa avoꞌonic”, xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse
16’Mu xa bu jal liꞌ chavilicone. Oy jun chib cꞌacꞌal ti mu xavilicone. Tsꞌacal to chavilicon noxtoc. Más to tsꞌacal chibat yoꞌ bu ti Jtote ―xiyutoticotic ti Jesuse.
17―¿Cꞌusi smelol taj xꞌelan chale: “Mu xa bu jal liꞌ chavilicone. Oy jun chib cꞌacꞌal ti mu xavilicone. Tsꞌacal to chavilicon noxtoc. Más to tsꞌacal chibat yoꞌ bu ti Jtote”, ti xiyutotique? 18¿Cꞌusi smelol ti “mu xa bu jal”, xie? Mu xcaꞌibetic smelol ti cꞌusi chale ―xcut jbaticotic chaꞌvoꞌ oxvoꞌ ti yajchancꞌopoticotique.
19Ti Jesuse snaꞌoj onox ti coꞌonticoticuc jacꞌbeticotic cꞌusi smelole, jaꞌo liyalboticotic:
―Jnaꞌoj ti chajacꞌbe abaic cꞌusi smelol ti “mu xa bu jal liꞌ chavilicone. Oy jun chib cꞌacꞌal ti mu xavilicone. Tsꞌacal to chavilicon noxtoc”, ti xacutique. 20Ta melel chacalbeic, li voꞌoxuque chaꞌoqꞌuic, chavat avoꞌonic. Yan ti muchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue xmuyubajic ti chismilique. Li voꞌoxuque muc bu jal chavat avoꞌonic, tsꞌacal to jun xa avoꞌonic. 21Anaꞌojic cꞌu xꞌelan ti cꞌalal chcol ta alajel li antse, oy svocol. Mi icole, ta xchꞌay ta sjol li svocole. Xmuyubaj xa ti cꞌalal spetoj xa li yole. 22Jaꞌ yechoxuc uc, lavie ta to xavat avoꞌonic. Ti cꞌalal chavilic jsat noxtoque, xamuyubajic xa. Mu xa muchꞌu xuꞌ chayacꞌbeic at-oꞌon.
23’Cꞌalal chavilicon noxtoc chac cꞌu chaꞌal lacalbeique, mu cꞌusi chajacꞌbecon yuꞌun icꞌot xa ti cꞌusitic lacalbeique. Ta melel chacalbeic, mi jaꞌ chacꞌanbeic Jtotic Riox li cꞌusitic tscꞌan coꞌone, chayacꞌbeic. 24Mu to bu acꞌanojbeic li cꞌusitic tscꞌan coꞌone. Cꞌanbeic, chayacꞌbeic yoꞌ jun o avoꞌonique, mu xa cꞌusi chacꞌanic.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti “icuch xa cuꞌun li cꞌusitic liꞌ ta sba balamile”, xi ti Jesuse
25’Ti cꞌusitic lacalbeique oy bu ta loꞌil noꞌox. Pero ta sta yora ti jamal chacalbeic scꞌoplal ti Jtotic Riox ta vinajele. 26Ti cꞌalal chacalbeique, atuquic xa noꞌox chacꞌanbeic li cꞌusitic chacꞌanique yuꞌun anaꞌojic ti jaꞌ yech tscꞌan coꞌone. Mu xa persauc voꞌon jcꞌanbe li cꞌusitic chacꞌanique. 27Yuꞌun scꞌanojoxuc ti Jtotic Rioxe. Ti scꞌanojoxuque, jaꞌ ti acꞌanojicone, xchiꞌuc ti achꞌunic xa noxtoc ti tey liquemon tal yoꞌ bu ti Rioxe. 28Ta melel ti tey lilic tal ti cꞌalal lital liꞌ ta sba balamile. Ta jcomtsan xa li balamile, chisut xa muyel ta vinajel yoꞌ bu ti Jtotic Rioxe ―xiyutoticotic ti Jesuse.
29―Lavie jamal avalboticotic, maꞌuc xa loꞌil. 30Jnaꞌojticotic xa ti anaꞌoj scotole. Yuꞌun anaꞌoj ti oy cꞌusi coꞌonuc jacꞌboticotic ti cꞌalal mu toꞌox chajacꞌbeticotique. Yechꞌo un ta jchꞌunticotic ti tey liquemot tal yoꞌ bu ti Rioxe ―xcuticotic.
31―Lavie chavalic ti achꞌunojique. 32Pero liꞌ xa ta jliquel chacomtsanicone, chachꞌac abaic echꞌel. Pero mu jtucuc chicom, liꞌ onox xchiꞌinojon ti Jtotic Rioxe. 33Ti jaypꞌel lacalbeique, jaꞌ yoꞌ mu xavat o avoꞌonic ti cꞌalal chaꞌilbajinatic liꞌ ta sba balamile. Li voꞌone icuch xa cuꞌun scotol li cꞌusitic liꞌ ta sba balamile. Jaꞌ noꞌox yech chajcoltaic yoꞌ xcuch o avuꞌunic uque ―xiyutoticotic ti Jesuse.

Currently Selected:

JUAN 16: tzoZ

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in