Luke 20
20
1Wa laḵī da numḵ sa nālā lāk, lāḵīs laīnayī kākūkla‐masā‐lālītl ḵā bībagwanum laḵa umyāḵulazī, glū glīḵs‐āla sī da ekī zikialum, hī mīs gāḵ‐ās lāk yisī da gīgikumāyī la‐ulbled gla wī da scribes gla wa qulsqulyāq.
2Lah daḵw yākugātl, nīkik, nītla las gāḵunūh; māsī īāḵī nūqa sūs qīgīlasā kūs? wa ungwī ḵa ī nīkia kās he ūs qīgīlī?
3La nānāḵmī nīk lah daḵwuk, ūgwākā klī sin wuklā sū nūq‐kl lūkl; kās nītla ūs gāḵun.
4Yiḵ zūḵwa īnayas John, gāyūtl ma ī laḵa īke, glū gāyūtl lāḵ bagwanum?
5Lahdaḵw kīkayūda, nīkia, gil mī lāḵ gints nīk lāḵ, gāyūtlī laḵa īke; lā lā kūḵ nīk laḵ, mās tīs kīsītl de ūqis kī?
6Gil um laḵ wīs glints nīk laḵ, gayūtl laḵ bībagwanum; nāhwā um laḵ wīsa bagwanumḵ nāpāpulāḵ gāḵunts: kaḵs nīk daḵwaāḵ John prophet ā.
7Wa lah daḵw nānāḵmaya nīkīḵs kīs daḵwa ī kauklilāḵ gāyūlas as.
8Lī Jesus nīk lah daḵwuk, kīs um ḵa un ūgwākā nītlūkla sin hī‐gītla qīgīlī.
9La yākugātl ḵā bībagwanum yis gada numāhyis‐dumāk: numūq wūtlī bagwanum awīnāgwīsīla, la glīkiūmats laḵa īawīnāgwītsīla‐īnūḵ, kās le laḵa ūgwila awīnagwīs kās ketlī.
10Wa laḵī da klūklapunḵ la yālākā sa hīlūbatl zanāyī laḵa īaāḵsīla, kā zawh daḵwī sīk laḵ nūnawīmasa sa awīnāgwīs: au mī sī da īaāḵsīla qīḵāk, kehīduk.
11La ītīd yalaḵ‐īd tsa numūqī hīlūbatlzanayā: wa auh daḵw um ḵa ā wīs qīḵā, glū dādāhsīlāk kehīduk lūpnuqila.
12La ītīd yalak‐īd tsa numūqī: wa auh daḵw um ḵa ā wīs lulkutlā masuk, kās zukūdīk.
13Lī da gīkumāya sa awīnāgwīs nīkia, mā zin lā kla qīh‐īdaās‐kl? la mun yalaḵ‐īdkl sin tlāhwila ḵwanūqā: māyāhyila hyis daḵwī laḵa sīk.
14Gilh daḵw mīs glī da īaāḵsīla dūḵ‐waklilak, lah daḵw kīkuyūda, nīkia, yū um hīlālasūḵ: wīga hyints k̤īlāh‐īduq, kunts nūgwī‐kl hīlānumā kluq.
15Wa lah daḵw zuḵ‐wutlzaulīsāk laḵa awīnāgwīs, kās k̤īlāḵ‐īdīk: wa māsī qīhīdaās kla sī da gīkumaya sa awīnāgwīsī lah daḵwuk?
16Is ma ī gla gaḵ‐kl kas hyisīdā masī kluḵ gada īaāḵsīlaga, wa lā klī zaw klisa awīnāgwīsī laḵ ātl‐ūgwila um kla: wa gilh daḵw mīs wuklila ḵīk, lah daḵw nīkia, kīs nīs glā.
17Au mīs dūḵ‐wīd lah daḵwuḵ kas nīkī, mā zau tī da kiatāyā, ḵā tīsum ī yiḵā yakmūdum ā sa gīgūqīla īnūḵ, hī mīs la awilākī sa ūnūzuḵsdiyī?
18Yiḵā nāhwe qihsumd ḵī da tīsum ī yilqā‐kl; wa yiglāḵ tīḵ‐āklilas klas, qupamīs tā mas klīk.
19¶ Lī da scribes gla wī da gīgakumāyī la‐ulbled dāh‐īda īḵsduk lāḵīk; lah daḵw kitlilā sa bagwanum: kā īḵs dūqilah daḵw ma ā kīḵs hī ma ī nīnākītl daḵwī.
20Lah daḵw k̤āk̤ālalak, la yālāḵ‐īd ḵā dūqātlilgis, yiḵā ek būtla, kā hītla ḵīḵ wātldum as, kā le lāḵs dādalītā sū sa gīkumāyī.
21Lah daḵw wuklāk, K̤ākūklamas, kauklila munūhwāḵs nukā īs wātldum ūs gla wīs k̤ākūklāmazum ūs, laḵa ās kīs awīla gīlāḵ ungwe bagwanum a, au um glatl k̤ākūklamats tihyile sa Ike Gīkumī aula kiāla.
22Nukā ma ī kunūh zawes hatlākum laḵ Cæsar, glū kīsā?
23Lā tā dūḵ‐wāklila qīḵīh daḵwas, la nīk lah daḵwuk, dūqā mas la sin klas dale.
24Ungwāsig kūqamī glū k̤ega uḵ‐gas? lah daḵw nīkia husūḵwāḵ Cæsar.
25La nīk lah daḵwuk, wa wīga zaws laḵ Cæsar yiḵā husāḵ Cæsar, glū zaw ḵā Ike Gīkumī yisa husā ḵā Ike Gīkumī.
26Lah daḵw kīyos qekāsuḵ wātldum as laḵ duqitl tsa kīnum bagwanum: lah daḵw ḵunyasas wātldum as, la qīklatla.
27¶ Wa hī mīs gāḵ as lāk gāyūtlī lāḵā Sadducees, yih daḵw ḵī da nīkia kīḵs kīyosa ī qilāh‐īda; wa lah daḵw wuklāk,
28Nīkia, Kākūklamas, kiātīdūtlī Moses gāḵunūh, kā gil mīs ūzākī nule sa numūq bagwanum kugāda, glū kīyos sāsum ā, kā le sa kunum uḵ‐īd tsū sa zāyā, kās sāsum gīlī kā īs nūlāh dī.
29Wa lūtl tī aglabū qī da numīmūtla hī qetlī: wa yiḵā nūlastukumāyī kugādih‐īda, la ūzākia, kīs ḵwangwādih īda;
30Wa lī da mākilek kugadih īdis, wa laḵa īda numūqī uḵ‐īduk;
31Wa hī um ḵa ā wīs qīh īdī da aglabūq numīma ūgwākā kīyos sāsumh‐īduḵs la ī hī qīh‐īdī.
32Wa la ātlulḵs‐diyī da zidāk lā ḵād ūzih‐īda.
33We lāḵī da qilāh‐īd kla ungwās klī kunum‐kl lah daḵwuk? ka ī da aglabū qāḵs nāhwā ma ī kugādih īdis.
34Lī Jesus nīk lah daḵwuk, yiḵūḵ sāsum āḵ sa awīnāgwīs īḵ kugādih‐īda īḵ, lāḵā ūḵ zawī lāḵ hāyāsikiūhwīdī:
35Wa yih daḵw gla ḵī da hītlū mūdumā kās lo klī ḵā awīnāgwīs, gla wī da qilāh‐īdī laḵa tlilī, kīs kugāda, kīs ḵād zawe lāḵ hāyāsikiū‐hwīdī.
36Kā īḵs kīs daḵwa ā tlītlila‐īm ītīdā: kā īḵs numāhyis daḵwa ā gla wa pīpaglumnūq, glū sāsum sa Ike Gīkumī yiḵs sāsuma ā sa qilāh‐īdī.
37Glāḵwilīsā matsū glī da tlilī, ya‐umḵ nīlum ūtlas Moses, laḵī da awīnaqis uḵ‐ātsa ḵusbih, lā ūtla glīkulā ḵā Ike Gīkumī yis Gīs Abraham, glū Gīs Isaac, glū Gīs Jacob.
38Kā īḵs kīs a ī Gī sa tlilī, hus glī ḵā qilā: kā īḵs nāhwā ma ī qilātla lākī.
39¶ Lī da wa‐ūq scribes nanaḵmī, nīkia, Kākūklamas, la ums nukā.
40Kāh daḵwuḵs kīs la nāl ītīd wuklā sū nūq lak.
41La nīk lah daḵwuk, māsī nīk daḵwītla sī ḵā Christ ḵwanūqis David?
42Kā David yiḵs nīkia ī laḵī da kiaduqa sa zilwāḵ‐klin yiḵā Gīya nīk ḵun Gīyā, qāhīdā lāḵun hītlkiūtlzana,
43Kun he klin lā‐kl tīpdumā masī‐lā‐kl ḵīs hayūtus kā īs gūgwayūs.
44La gītl tsī David glīkulas Gīyī lāk, we mās tī lāgītlas ḵwanūqis?
45¶ Wa wuglitl tsa nāhwā bagwānuma la nīk ḵīs kīkākūklā matsa wī,
46Yāklaula kā ī da scribes, yiḵwā uḵīḵsdīḵ kās kāsī nuh‐wunālaḵ gilte nuhwanayā, glū ek‐āk kās īāḵkiāla sa wī laḵa kīkilwīlas, gla wa nīnālālītl qākī laḵa kīkāpīkawāzī, gla wa nīnālālītl laḵa qīqītlī;
47Yiḵwā wīleḵ gūqa sa kīkagiaus, glūḵs dādūqala matsa īḵ hawāḵulā: yūh daḵw um lo kluḵ wālas k̤īlakiasū‐kl.
Currently Selected:
Luke 20: Kwak
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Historical texts first published by the British and Foreign Bible Society 1882-1897. These texts were digitised for the Canadian Bible Society.