Qāyīlelas (Acts) 10
10
1Wa lā tā numūqī da bagwānum lāḵ Cæsarea glīkādis Cornelius, gīkumī sa soldiers.
2Ek bagwānum ā kilīdinūq sints Ike Gīkumī wīlā gla wīs gūqī, yiḵā hīmunātlā mī zaw ḵā nāhwā bagwānum, glū hīmunātla um hawāḵ‐ulā ḵunts Ike Gīkumī.
3La ās dūḵ‐wāglitl nūq k̤wil‐pātl taula ḵī da le ḵunt nānumāzā‐kuklilā gīlā ḵā nālā, yiḵā paglum nūqī yālākum sints Ike Gīkumī gāḵ lāk, nīk yik, Cornelius.
4Wa gil mīs dūḵ‐wīdik, la kitl‐īda nīkia, māsī Gīkumī? wa la ās nīk sūs, yiḵīs hawāḵ‐ulyū wūs gla wīs wāḵule yūs la mī lāgūstau kā la khātla sū lāḵ kūqumāya sa Ike Gīkumī.
5Wa wīga yālāḵ‐īdīs bībagwānuma lāḵ Joppa, kā gāḵī sī sa numūqā Simonk klā yiḵā aulāḵ‐kleleḵ Peter:
6Ga‐īklilī lāḵā numūqī Simon ḵā k̤wazagīla īnūḵ, yiḵā nuhwāḵstā‐līsas gūqī lāḵā klamā īs.
7Wa gil mī sī da puglum nūqī yiḵā yāk̤ugātlāk lā, la ās klīlāla ḵā mālūqī lāḵīs īāḵulilgisī, hī mī sa ekī bagwānum soldier gayūtlī lāḵī da īaāḵsīlek hīmunātlāmā;
8Wa gil mīs ītaula nāhwā sīk lāh dāḵwuk, la yālāḵ īdis lāḵ Joppa.
9We lāḵī da tlinsā, yiḵs lāh dāḵwa ī ke‐nāqila, lāh dāḵw īhiātl lāḵā gūqilā, lī Peter lāgūstau lāḵ ūgwesa sa gūq kās hawāḵ‐ulī, lāḵī da le ḵunt k̤uklazā‐kuklilā gīlā:
10La ās pūsk̤uh īdā, la hīmāīḵ īdā: we yiḵs lāh dāḵwa ī wāh uḵ‐īd kā humes, la mīḵāklila;
11La dūqilā ḵā īk̤ī ukulīsā, gāḵa ā sā bunūtlilā wāzūze mūqunḵūlīs woksunḵiyī ḵā mūzāḵ yiḵs gāḵa ī zunqāḵūyū lāḵwā bunīḵ awīnāgwīs:
12Yiḵ gīzauya ā sā sī da nāhwā um kās qīxdum gilga‐ūmatsa awīnāgwīsīḵ glu wa pīpāklūmasa sa īk̤ī:
13Gāḵa ā sa nīk̤iālek, glāḵ‐wīdaga Peter; kīlāh‐īdaga kās humh‐īda ūs.
14Au mī sī Peter nīkia, qālā hyin Gīkumāye; kāḵ gin kīsī gin hāmāksāla īnūḵwuḵ yāksāmā glū k̤ilkiltīma.
15Wa la ās īzāqā sū sa yāk̤untālek, yiḵ le ekiā mātsū sa Ike Gīkumī, qālā yākmūtāk.
16Yūdūh pun gitl tsīla sūq: la āsī da gāḵ dī wāzūze la aīk̤ia‐ākā lāḵā īkī.
17We yiḵs la ī Peter sunyā‐īkulāḵ qībātla asa sīs dūqitlī, dok, ḵī da bībagwānum yālākums Cornelius, la um wuglanum āḵ gūqas Simon, glaḵwumstaulīs lāḵ klāsāziyā sa tihyilā,
18Wūklālā k̤īsa ī Simon yiḵā aulāḵ kleleḵ Peter, hī gāḵ lī.
19Wa yiḵs hī mā ī ātlā ī Peter gīga‐īkulā ḵīs dūqitlī, lī da Spirit nīk yik, doḵ, ḵwā yūdūqīḵ bagwānum āle lūkl.
20Wīga glāḵ‐wīdiḵ kās lā ḵā ūs, kās lā ūs gla wūḵ, kīyos wiyūqiziyā: kāḵ gin nūgwāmī gin yālākum nūq sūḵ.
21Wa la mī sī Peter bunīstā lāḵā bībagwānum, la nīkia, dūḵ‐wīdas, nūgwā ums āle sū wūs, mā sīs gāgiḵītl dāḵwa?
22Lāh dāḵw nīkia Cornelius yiḵ gīkumāya sa soldiers, ekī bagwānum a, kilīdinūq ḵa ā sa Ike Gīkumī, khātl ḵād ek yisa nāhwā līlqilāklī sa Jews, uḵk̤iāla sū sa Ike Gīkumī yisa ekiā paglum nūq kās yālākum nūqī lūkl kās gāḵā ūs lāḵ gūqas, kās hūklīlīḵ wātldumā gāyūtl lūkl.
23La klīlīklāk kā hī mīs mīḵī: wa la tlinsā la glāḵ‐wīd la ās glūh dāḵwī, lī da wa‐ūqī nātlnumwiyūt gāyūtl lāḵ Joppa lā gla wī, kā wa‐ūq maulas.
24We ḵī da la tlinsa lāh dāḵw lāzaulīs lāḵ Cæsarea: la mī Cornelius īzītl nāk̤iātlāh dāḵwuk, la um klīlānum a ḵīs mīmā‐umkiūt gla wīs glīglaglaula nīnumūqā.
25Wa gil mī sī gāḵī Peter la‐īklila, hīgilītl mī sī Cornelius kās le lāk ehwākums, hum‐hwālītl lāḵ gūgwayaus kās zilwāḵīdīk.
26Au mī sī Peter dāgūstau lītlāk, nīgitauyā, glāḵ‐wīd; au mī gin ūgwākā um bagwānum k̤āla mā.
27We yiḵs la ī yaīk̤untāl gla wī, la la‐īkla, la dūḵ‐wāklilā ḵā gāḵī k̤a‐ītlā.
28La nīk lāh dāḵwuk, kauklilāh dāḵw ma ākūsā kīḵs k̤īs zīmasa īda bagwānum ī yiḵā Jew ī kās bākiaulī glū kās gāḵī lāḵī da numūqī gayūtl lāḵā ūgwila līlqilāklā‐yā, la mīs glin nītlā sū sa Ike Gīkumī kun k̤īyosī ḵāmāla mūdum lāḵ nāhwā bagwānuma.
29Hī um ḵa ā wī sin gāḵ gītlī kīyos wātldumḵ gin le gin uḵsū kun gāḵī; hī mī sin lāgītl wūklā, mā sīs āḵītl dāḵwā kun gāḵa un.
30Lī Cornelius nīkia, mūḵsī nālā la hiyākā lāḵun hawāḵ‐ulāh dum nāhwa lāḵun gūqīḵ, le gin dūḵ‐wāklilā ḵā bagwānum glāḵwumā lītl gāḵun k̤wukutl‐māla kinātlīs kūḵzau‐yī,
31Nīkia, Cornelius, la mī wūglitlīs hawāḵulā īnāyūs, la um ḵa ā wī sīs wāḵule‐yūs khātla sū lāḵ dūqitla sa Ike Gīkumī.
32Yālāḵ‐īdāyū nūq laga lāḵ Joppa, kās klīlāla ūsāḵ Simon kā gāḵī sī lūkl, yiḵ aulāḵ‐kleleḵ Peter; ga‐īklilī lāḵ gūqas Simon ḵā k̤wazagīla īnūḵwā, lāḵā nuhwāḵstā līsā ḵā klamā‐īs.
33Wa hīh‐īd gītl mun yālāḵ‐īdāyū nūq lūkl kās gāḵa ūs, la mī sis ek yiḵs gāḵa ā kūs: wa hī mī sunūh wīlā gītl um gāḵī qizītla lāḵ dūqilā īnī masa sints Ike Gīkumī kunūh hūklīlīḵ nāhwe la zaw yūkl kās wātldum ūs yis Gīyā.
34Lī Peter yāk̤ugātl kās nīkī, aula kias ūum, yiḵ gin le gin dūqila yikīḵs k̤īsā ī qayūbus zī nūqunts Ike Gīkumī kās ek sū wā:
35Hī mā ā ḵū glā sī da kilīdinūqā sī glū nukādī lāḵūḵ nāhwāḵ līlqilāklāyā ek‐āgīsī
36Yiḵī da wātldum ī zaw yūtl tsints Ike Gīkumī lāḵ sāsum as Israel khālā gīla matsa ek zigālum yis Jesus Christ, hī um Gīkumīs nāhwā.
37Yiḵī da wātldum ī kauklilāh dāḵw um sīk, yiḵī da lūtlī gwītl‐ālīzum lāḵ nāhwā Judæa, gāyābal lāḵ Galilee, ātla‐kāwī sa baptize īnāyī yiḵ khāla‐gīlā‐yaus John; ya‐umḵ Jesus as Nazareth.
38Qīh‐īda asa sī da Ike Gīkumī yiḵs la ī gwukuḵ klīla binduk yisī da Holy Spirit gla wī da tloqīmas: hī mīs lūtl lelelāgilīs ekīs qīgīlas glū hīlnāqilā mas ḵī da nāhwā tlālāwotlila mātsūs Satan, kā ī da Ike Gīkumī yiḵs kupetla ūtla gla wī.
39Wa nūgwā mī sunūh dūqilāḵ gada nāhwāk qīgīlas wūtl tsī lāḵ awīnāgwīsā sī da Jews gla wī Jerusalem, hī mīs lāh dāḵw ḵād k̤īlāh‐īd tsūs tīq‐wāklilūdis lāḵā glaīs.
40Hī mīs la qilāh‐īdā matsū sa Ike Gīkumī ḵī da la yūdūhwuḵsā nālā, la zaws kā dūqitlīs,
41K̤īs wīlī da nāhwā bagwānum dūqilāk, hīga mī da qātlila mūtl dokugwānum uḵe mūtl‐ts Ike Gīkumī, yamunūh, nūgwā mī sunūh lūtl humāp glū nākā gla wī yiḵs lā ūtla qilā‐gilīsa.
42Lūtlī nīk kunūh khāla‐gīlī ḵā nāhwā bagwānum, glū kunūh yāk̤untīs yikīḵs hīma ī da qātlila mūtla īāḵī sints Ike Gīkumī kās dādilītī‐kl ḵā qilā gla wā tlilī.
43Hī um qayū sī da nāhwā prophets lāḵīs wātldum yikīḵs hīma ī glīkumā sī dīgiklilūd gītl kluḵ yek̤īnāyā sī da nāhwā kla bagwānum‐kl ūqis‐kl kī.
44We yiḵs k̤īs ma ī k̤wītl‐ālītlī Peter gāḵā ā sī da Holy Spirit lāh dāḵw ḵī da nāhwā wuklilā ḵī da wātldum.
45Wa yih dāḵw ḵī da gāyūtlī lāḵī da circumcision yih dāḵw ḵī da ūqisī la ḵunyāsā, wāḵa‐ās māsa sī da gāḵī glū Peter, kā īḵs la ī gwuḵwutl‐zūyū wī da Holy Spirit lāḵī da ātl‐ūgwuḵ sumāq ūgwākā mā.
46Kā īḵs lāh dāḵwa ī wūklilāk yāk̤untālāh dāḵw sa ūgwila um yāk̤undāsā, glū zilwākā ḵā Ike Gīkumī.
47La ās nīkī Peter, ungwī k̤īs lā ḵā hītlkhāla lāḵ ḵā wāp, kā k̤ī‐k̤iasītl dāḵw lāḵ sūḵ da baptize ā, yiḵwā lāḵ gāḵā tsa Holy Spirit ūgwākā nūgwunts qīh‐īdī.
48La weḵāk ḵā wegīs baptize dāḵwā lāḵ glīkum as Jesus Christ: wa lāh dāḵw hawāḵ‐ulāk kā hīmā wīs glīs lī.
Currently Selected:
Qāyīlelas (Acts) 10: Kwak
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Historical texts first published by the British and Foreign Bible Society 1882-1897. These texts were digitised for the Canadian Bible Society.