Juan 6
6
JESUSAQUI C̈HJERI TJAAC̈HA
1Jalla nuz̈ chiiz̈cu Jesusaqui Galilea cjita kotz̈ nawjctuñtan ojkchic̈ha. Nii kotaqui Tiberias, cjitazakaztac̈ha. 2Walja z̈oñinacaqui niiz̈quin apzic̈ha, milajrunaca paañi cherz̈cu niz̈aza laanaca c̈hjetinchi cherz̈cu. 3Pero Jesusaqui tsjii curu yawchic̈ha niiz̈ tjaajintanacz̈tan. Jalla nicju julzic̈ha. 4Nii oraqui judío z̈oñinacz̈ pascua pjijzta z̈catitac̈ha. 5Acha waytiz̈cu, Jesusaqui walja z̈oñinaca apz̈quiñi cherchic̈ha. Nekztanaqui Felipz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:
—¿Jakziquiztan lujlz c̈hjerinaca kjayz̈caqui, tii tama z̈oñinacz̈quiz luli tjaazjapaya?
6Jesusaqui nuz̈ chiichic̈ha Felipe yanzjapa, jaknuz̈t kjaazñi, jalla nii. Nii ora Jesusa persun kuzquiz zizatc̈ha, jaknuz̈t nii z̈oñinaca luli tjaac̈haja, jalla nii. 7Nekztanaqui Felipiqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:
—Paa patac pajk paaz walurchiz t'anta anaz̈ alcansasac̈ha, zapa mayni zkoluccama lujlz cjenami. 8Tsjii tjaajintaqui, Andrés, cjitatac̈ha, Simón Pedruz̈ lajk. Jalla niiqui tuz̈ cjichic̈ha:
9—Tekz tsjii uza z̈ejlc̈ha, pjijska siwat t'antichiz, pizc ch'izziz. Pero ¿tama z̈oñinacz̈quiz wacas teejo?
10Nekztanaqui Jesusaqui mantichic̈ha:
—Tjappacha nii z̈oñinaca, julznajo.
Jalla nii yokaqui walja pastu yokatac̈ha. Nekziqui tsjii pjijska warank luctak z̈oñinaca julzic̈ha. 11Jalla nekztanaqui Jesusaqui nii t'anta tanz̈cu, Yoozquin gracias cjican cjichic̈ha. Nekztanaqui tjaajintanacz̈quin tjaachic̈ha. Jalla nii tjaajintanacaqui partir paychic̈ha nii julzi z̈oñinacz̈quiz. Nuz̈uzakaz nii pizc ch'iztan tojz̈cu, lujlkatchic̈ha, jaknuz̈t zapa mayni pecatc̈haja, jalla nuz̈. 12Jalla nuz̈ nii z̈oñinacaz̈ chjekchiz̈ cjen, Jesusaqui niiz̈ tjaajintanaca mantichic̈ha, tuz̈ cjican:
—Nii z̈ejtchi t'unanaca ricuja, ana c̈hjulumi pertita cjeyajo.
13Nekztanaqui z̈oñinacaz̈ lujlz z̈erz̈tan, niiz̈ tjaajintanacaqui nii pjijska siwat t'antiquiztan z̈ejtchinaca ricujchic̈ha. Tuncapan canasta chjijpi ricujchic̈ha. 14Nekz z̈ejlñi z̈oñinacaqui Jesusiz̈ paata milajru cherz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha:
—Chekapani, tiikalala nii tjonñi profetaqui.
15Jesusaqui ninacz̈ kuzquiz naychic̈ha. Ninacaqui Jesusa pjorzaz̈ majkz pecatc̈ha, ninacz̈ chawc jiliri cjeyajo. Jalla niz̈tiquiztan Jesusaqui ninacz̈quiztan zarakz̈cu cur punt kjutñi yawchic̈ha, zina z̈ejlzjapa.
JESUSAQUI KJAZ JUNTUÑ OJKC̈HA
16Tjuñiz̈ kattan niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui kot atquin chjijwz̈quichic̈ha. 17Nii curquiztan chjijwz̈cu warcuquiz luzzic̈ha, Capernaum watja irantizjapa. Jalla nekztanaqui kotquiz oki kallantichic̈ha. Ween zumchitac̈ha. Jesusaqui imapanz̈ ninacz̈quin tjonatc̈ha. 18Kotquiz okan tsjii pjursant tjamiqui tjamz̈quichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan kjaz ljojkjinacaqui waljaz̈ ljojkinz̈quichic̈ha. 19Tsjii tupu zkoluc jilalla ojkchiz̈ cjen, ninacaqui Jesusaz̈ warcuquin z̈catz̈inz̈quiñi cherchic̈ha. Jesusaqui kjaz juntuñ tjonatc̈ha. Pero Jesusiz̈quiz ana pajatc̈ha nii zumchiquiz cjen. Jalla nekztan ninacaqui ancha tsucchic̈ha. 20Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha:
—Werjtc̈ha. Anac̈ha tsuca.
21Jalla nuz̈ chiitiquiztan ninacaqui Jesusa warcuquiz cuntintu luzkatchic̈ha. Kot taypiquiztac̈ha. Pero nii ratupacha kot atquin cjissic̈ha, jakzi wajtquin okatc̈haja, jalla nicju.
Z̈OÑINACAQUI JESUSA KJURC̈HA
22Jakataz̈uqui nii kotz̈ nawjctuñtan ecta z̈oñinacaqui Jesusa ana cherchic̈ha. Zezcu zeztan tsjii warcukaz z̈elatc̈ha. Jesusaqui warcuquiz ana luzzic̈ha. Niiz̈ tjaajinta z̈oñinacakaz warcuquiz ojkchic̈ha. Pero jakziquin Jesusaqui z̈elatc̈haja, ana zizzic̈ha nii ecta z̈oñinacaqui. 23Nekztan yekja warcunacaqui irantiz̈quichic̈ha Tiberias cjita wajtquiztan. Jakziquin nii z̈oñinaca t'anta lujlchiz̈laja, jalla nicju irantiz̈quichic̈ha. Ima lujlkatcan, Jesús Jiliriqui Yoozquin parlichic̈ha gracias cjican. 24Nekzi ecta z̈oñinacaqui Jesusami niiz̈ tjaajintanacami ana nekz cherz̈cu warcunacquiz luzzic̈ha. Capernaum watja ojkchic̈ha Jesusa kjuri.
JESUCRISTUZ̈ CHIITA TAKU
25Kot tsjii latuquin irantiz̈cu, z̈oñinacaqui Jesusiz̈tan zalchic̈ha. Jalla nuz̈ zalz̈cu niiz̈quiz pewczic̈ha tuz̈ cjican:
—Tjaajiñi Maestro, ¿c̈hjulora tekz irantiz̈quichamtajo?
26Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ kjaazic̈ha:
—Anc̈hucaquiz ultim weraral chiiz̈inuc̈ha. Zezcu anc̈hucqui t'anta lujlchinc̈hucc̈ha chjekjañcama. Jalla niz̈tiquiztanz̈ anc̈hucqui wejr kjurc̈ha. Weriz̈ paata milajru anaz̈ intintazza anc̈hucqui. Jalla niiz̈ intintaztasaz̈ niiqui anaz̈ wejr kjurtasac̈ha c̈hjeri lujlzjapakaz. Antiz wejr kjurtasac̈ha, Yooz puntu tsjan zizjapa. 27Anac̈ha miranzñi c̈hjerquinaqui kuz tjaazqui. Tsjii ratujapakazza niiqui. Antis ana miranzñi Yooz c̈hjerquiñc̈ha kuz tjaa. Yooz Ejpz̈tan wiñaya kamzjapac̈ha niiqui. Nii Yooz c̈hjeriqui wejrqui anc̈hucaquiz tjaasac̈ha. Yooz Ejpqui niijapa wejr utchipanc̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha.
28Jalla nekztanaqui nii z̈oñinacaqui pewczic̈ha tuz̈ cjican:
—¿C̈hjulu obranacat paaz waquisasaya, Yooz munañpa cumplisjapaya?
29Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:
—Yooz cuchanz̈quita Z̈oñz̈quiz kuz tjaa; niiz̈quiz criya. Jalla niic̈ha Yooz munañpaqui.
30Nekztanaqui ninacaqui cjichic̈ha:
—¿Amqui c̈hjul milajrum tjeeznas, wejrnac cherzjapajo? Nekztan amquin criyasac̈ha. ¿C̈hjul obram paa-as? 31Uc̈hum tuquita atchi ejpnacaqui ch'ekti yokquin maná cjita c̈hjeri lujlchic̈ha. Niz̈aza nii puntuquiztan Yooz tawk libruquiz tuz̈ cjijrtac̈ha: “Moisesqui ninacz̈quiz arajpachquiztan tjonñi c̈hjeri tjaachic̈ha”.
32Jalla nuz̈ chiitiquiztan Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha:
—Anc̈hucaquiz ultim weraral chiiz̈inuc̈ha. Moisesqui anc̈huca atchi ejpnacz̈quiz c̈hjeri tjaachic̈ha. Pero Moisesqui anac̈ha tjaachiqui ultim werar arajpach t'anta c̈hjeriqui. Wejt Yooz Ejpc̈ha ultim werar arajpach t'anta c̈hjeri tjaachiqui. 33Jalla nii Yooziz̈ tjaata t'antaqui arajpachquiztan chjijwz̈quichic̈ha. Jalla niic̈ha tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz arajpach z̈eti tjaañiqui.
34Nekztanaqui ninacaqui Jesusiz̈quiz cjichic̈ha:
—Señor, nii t'anta chjeri panz̈ tjaalla.
35Jalla nekztanaqui Jesusaqui tuz̈ cjichic̈ha:
—Wejrtc̈ha arajpach z̈eti tjaañi t'antitqui. Jequit wejtquin tjonac̈haja jalla niiqui ana wira c̈hjeri eeczñiz cjequic̈ha; niz̈aza jequit wejtquiz criyac̈haja, jalla niiqui ana wira kjaz kjara pasñiz̈ cjequic̈ha. 36Tuqui wejrqui anc̈hucaquiz chiichinc̈ha, “Anc̈hucqui wejr cherz̈cumi wejtquiz ana criichinc̈hucc̈ha”. 37Yooz Ejpqui wejt mantuquiz cjisjapa z̈oñinaca intirjichic̈ha. Tjapa nii intirjita z̈oñinacaqui wejtquiz tjonaquic̈ha. Niz̈aza jakziltat wejtquiz tjonac̈haja, jalla niiqui ana weriz̈ c̈hjatkattaz̈ cjequic̈ha. 38Wejrqui arajpachquiztan ana wejt persun kuzcama payi tjonchinc̈ha. Antiz wejrqui wejr cuchanz̈quiñi Yooz Ejpz̈ kuzcama payi tjonchinc̈ha. 39Jalla tiic̈ha wejt Yooz Ejpz̈ kuzqui. Niiz̈ kuz tuz̈ pecc̈ha, wejr ana zinta niiz̈ intirjita z̈oñinaca pertiskatajo, niz̈aza ninaca jacatatskatajo. 40Niz̈aza tiic̈ha wejt Yooz Ejpz̈ kuzqui. Niiz̈ kuz tuz̈ zakaz pecc̈ha, jequit wejr pajac̈haja, niz̈aza wejtquin criyac̈haja, jalla niiqui Yooztan wiñaya kamaquic̈ha. Niz̈aza wejrqui ninaca ticziquiztan jacatatskatac̈ha ultim juyzu pjalz tjuñquiziqui. Jalla nuz̈uc̈ha wejt Yooz Ejpz̈ kuzqui.
41Tuqui Jesusaqui chiichic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejrtc̈ha arajpachquiztan tjonchi t'antitqui. Jalla nii chiitiquiztan judío z̈oñinacaqui niiz̈ quintra chutchic̈ha. 42Ninacaqui cjichic̈ha:
—¿Anaj tii Jesusac Jus maatejo? Uc̈humqui niiz̈ maa ejpz̈quiz̈ pajla. ¿Kjaz̈ tiizti “Arajpachquiztan tjonchinc̈ha” cjican chiyasajo?
43Jalla nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—Anc̈hucqui anaz̈ nuz̈ wejt quintra chucha.
44Yooz Ejpqui wejr cuchanz̈quichic̈ha. Niz̈aza niic̈ha wejtquiz macjatskatñiqui. Jakziltat wejt Epiz̈ macjatskatta cjec̈haj niiqui jalla ninacakaz wejtquiz tjonasac̈ha. Anaz̈laj wejt Epiz̈ macjatskatz̈quitaqui, wejtquiz anaz̈ tjonasac̈ha. Niz̈aza jacatatz tjuñquiziqui wejtquiz criichinacaqui jacatatskatac̈ha, ninaca Yooztan wiñaya kamzjapa. 45Profetanacaqui tuquitan tuz̈ cjijrchic̈ha: “Yoozqui tjapa niiz̈ partir z̈oñinacz̈quiz tjaajnaquic̈ha”. Jalla niz̈tiquiztan jequit wejt Epiz̈ tjaajinta nonz̈aja, niz̈az̈a catokc̈haja, jalla niiqui wejtquiz tjonc̈ha, niz̈azaz̈ criic̈ha.
46‛Jalla nuz̈ wejt Yooz Epiz̈ tjaajinta cjenami, anaz̈ jecmi persun c̈hjujcz̈tan Yooz Ejp cherchiqui. Wejr alajac̈ha Yooz Ejp cherchintqui. Wejrqui Yooz Ejpz̈quiztan tjonchinc̈ha. 47Anc̈hucaquiz ultim weraral chiyuc̈ha. Jequit wejtquiz criyac̈haja, jalla niiqui Yooztan wiñaya kamc̈ha; niz̈aza arajpachquin z̈ejtñiz̈ cjequic̈ha. 48Wejrtc̈ha arajpach z̈eti tjaañi t'antitqui. 49Anc̈huca tuquita atchi ejpnacaqui ch'ekti yokquin maná cjita t'anta lujlchic̈ha. Pero nii t'anta lujlchiz̈ cjenami, ninacaqui ticzizakazza. 50Wejrtc̈ha arajpachquiztan tjonchi t'antitqui. Jequit wejt t'antiquiztan lulac̈haja, jalla niiqui Yooztan wiñaya kamaquic̈ha; arajpachquin z̈ejtñiz̈ cjequic̈ha. 51Wejrqui arajpachquiztan tjonchinc̈ha. Jaziqui wejrpanc̈ha z̈eti tjaañi t'antitqui. Jequit tii t'antiquiztan lulac̈haja, jalla niiqui Yooztan chica wiñaya kamaquic̈ha. Tii wejt curpuqui t'anta cuntac̈ha. Wejt curpuqui tjaa-ac̈ha, tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinaca Yooztan wiñaya kamajo. 52Jalla nuz̈ chiitiquiztanaqui nii judío z̈oñinacaqui ninacpora ch'aazi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican:
—¿Kjaz̈ tiiz̈ persun curpu uc̈hum lulajo tjaasajo?
53Jesusaqui nekztanaqui cjichic̈ha:
—Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jequit anc̈hucaquiztan wejt curpu ana lulac̈haj niiqui, niz̈aza wejt ljoc ana licac̈haj niiqui, jalla niiqui anapanz̈ ultimu arajpach z̈ejtz wirchiz cjesac̈ha. Anapan Yooztan wiñaya kamasac̈ha. 54Jequit wejt curpu lulac̈haj niiqui, niz̈aza wejt ljoc licac̈haj niiqui, jalla niic̈ha Yooztan chica wiñaya kamñiqui. Niz̈aza nii z̈oñinacaqui tsjii tjonz tjuñquiziqui weriz̈ jacatatskattaz̈ cjequic̈ha, Yooztan wiñaya kamzjapa. 55Wejt curpuqui ultimu arajpachquin z̈ejtkatñi c̈hjeric̈ha. Niz̈aza wejt ljocc̈ha ultimu arajpachquin z̈ejtzjapa liczqui. 56Jequit wejt z̈ejtkatñi curpu lujlc̈haja, niz̈aza wejt z̈ejtkatñi ljoc licc̈haja, jalla ninacac̈ha wejttan tsjii kuzzizqui. Niz̈aza wejrtc̈ha ninacz̈tan tsjii kuzzizqui. 57Wejr cuchanz̈quiñi Yooz Ejpc̈ha arajpach z̈ejtñi kamañchizqui. Wejrmi niiz̈ cjen arajpach z̈ejtñi kamañchiztc̈ha. Niz̈aza jequit wejtquiztan lujlc̈haja, jalla niic̈ha weriz̈ cjen arajpach zejtñi kamañchizqui. 58Wejrtc̈ha nii arajpachquiztan tjonchi t'antitqui. Jalla tii t'antaqui anac̈ha nii maná cjita t'anta irataqui. Nii maná t'anta lujlchiz̈ cjenami, anc̈huca tuquita atchi ejpnacaqui ticzic̈ha. Jequit tii wejt t'anta lulac̈haja, jalla niiqui arajpachquin wiñaya z̈etaquic̈ha.
59Jalla nuz̈ Jesusaqui tjaajinchic̈ha Capernaum wajtquiz ajcz kjuyquiz.
TSJII Z̈OÑINACAQUI ANAZ̈ CRIIC̈HA
60Jalla niz̈ta tjaajinta nonz̈cu walja niiz̈quiz apzñinacaqui tuz̈ cjichic̈ha:
—Tii chiitaqui ch'amac̈ha intintazqui. ¿Jequit tiiz̈ tjaajintiz̈quiz criyasajo?
61Jesusaqui persun kuzquiz zizzic̈ha, tsjii apzñi z̈oñinacaqui niiz̈ chiitiquiztan chutchic̈ha jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan tuz̈ cjichicha:
—¿Tii chiitiquiztan chuchya, wejtquiztan zarakz pecya? 62Tuquiqui arajpachquin wejr z̈elatc̈ha. Anc̈hucqui wejr wilta arajpachquin ojkñi cheraquiz̈ niiqui, nekztan ¿jaknuz̈t anc̈huc cjeequi? 63Tsjii z̈oñiqui animuz̈ cjen z̈ejtc̈ha. Niiz̈ curpuqui curpukazza, ana wiñaya z̈ejtñic̈ha. Niz̈aza weriz̈ chiita takuqui anc̈huca animunaca arajpachquin z̈etñi cjiskatasac̈ha, Yooztan wiñaya kamajo. 64Yekjapanacaqui anc̈hucaquiztan wejtquiz ana criic̈ha.
Jesusaqui primirquiztanpacha zizzic̈ha, jequit niiz̈quin ana criichi cjec̈haja, jalla nii Niz̈aza zizzic̈ha, jequit niiz̈ quintra tarazuna paac̈haja, jalla nii. 65Jalla nekztanaqui Jesusaqui tuz̈ cjichic̈ha:
—Wejrqui cjichinpanc̈ha, “Yooz Ejppankazza z̈oñinaca wejtquiz macjatskatñiqui, wejtquiz criizjapa. Jequit wejtquiz macjatz̈quichi cjec̈haja, jalla niiqui wejtquiz tjonc̈ha, niz̈aza criic̈ha. Pero jequit ana macjatz̈quichi cjec̈haja, jalla niiqui anapan wejtquiz tjonasac̈ha, criizjapa”.
66Jalla nekztanaqui walja nii apzñinacaqui Jesusiz̈quiztan zarakchic̈ha. Niiz̈tan chica ana iya ojklaychic̈ha. 67Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tuncapan tjaajintanacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican:
—¿Anc̈huczakaz zarakz pecya?
68Nekztanaqui Simón Pedruqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejt Jiliri, ¿jecz̈quin wejrnac okasajo? ¿Yooz puntu tjaajinta cjisjapajo? Am takunacakazza werara tjaajintaqui, jaknuz̈t Yooztan wiñaya kamc̈haja, nii. 69Wejrnacqui amquiz criichinc̈ha. Niz̈aza zizñi cjissinc̈ha, amqui Yooz cuchanz̈quita Cristumpanc̈ha; wiñaya z̈ejtñi Yooz Ejpz̈ Maatimc̈ha.
70Jesusaqui nekztan tuz̈ cjichic̈ha:
—Wejrqui anc̈huc illzinc̈ha, tuncapani. Jalla niz̈ta cjenami tsjii anc̈hucaquiztan diabluz̈ mantuquiz z̈ejlc̈ha.
71Jalla nuz̈ chiican Jesusaqui Judas Iscariote, niiz̈ puntuquiztan chiichic̈ha. Simonz̈ majchtac̈ha niiqui. Judasqui tuncapan illzta z̈oñinacz̈quiztanpachac̈ha. Niiqui tarasunaz̈cu, Jesusa intirjaquic̈ha quintra z̈oñinacz̈ kjarquiz.
Currently Selected:
Juan 6: cap
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.